-
1 отчаянный шаг
adjgener. Salto mortale, Wagstück -
2 отчаянный шаг
adjgener. paso desesperado -
3 отважиться на отчаянный шаг
General subject: shoot NiagaraУниверсальный русско-английский словарь > отважиться на отчаянный шаг
-
4 решиться на отчаянный шаг
General subject: shoot Niagara, shoot NiagaraУниверсальный русско-английский словарь > решиться на отчаянный шаг
-
5 отчаянный
1) disperato, senza vie d'uscitaотчаянное положение — una situazione disperata2) ( смелый до безрассудности) temerarioотчаянное сопротивление — una resistenza ad oltranza4) разг. ( очень плохой) pessimo, impossibile, improponibile -
6 отчаянный
[otčájannyj] agg.1) disperato2) (colloq.) da morire"Я знал, что будущее моё отчаянное" (А. Чехов) — "Sapevo di avere davanti un futuro tremendo" (A. Čechov)
3) (colloq.) temerario"Мишка отчаянный, а в этот овраг не прыгнет" (И. Тургенев) — "Miška, si sa, è uno scapestrato, ma neanche lui si arrischierebbe a saltare in quel burrone" (I. Turgenev)
4) (colloq.) accanito -
7 отчаянный
1) ( безвыходный) disperato2) ( смелый) temerario, audace3) ( страстный) appassionato, accanito4) ( чрезвычайный) straordinario, terribile* * *1) disperato, senza vie d'uscitaотча́янное положение — una situazione disperata
отча́янный крик — grido di disperazione
сделать отча́янный шаг — fare un passo disperato
2) ( смелый до безрассудности) temerarioотча́янный человек — un uomo temerario
отча́янный поступок — un gesto temerario
3) разг. полн. ф. (крайний, очень сильный) incorreggibile, matricolato, incontrollatoотча́янный игрок — un giocatore accanito
отча́янное сопротивление — una resistenza ad oltranza
4) разг. ( очень плохой) pessimo, impossibile, improponibileотча́янное поведение — una condotta impossibile
* * *adjgener. disperato, spericolato -
8 отчаянный
отча́янн||ый1. senespera, malesperiga, senŝanca;senesperebla (безнадёжный);2. (смелый) furioze kuraĝega (или bravega, maltimema, sentima);3. (ужасный, плохой) разг. terura, kolerega;4. (яростный) разг. furioza;\отчаянныйое сопротивле́ние furioza rezisto.* * *прил.1) (полный отчаяния; безнадёжный) desesperadoотча́янный взгляд — mirada desesperada
отча́янный шаг — paso desesperado
очути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)
2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojadoотча́янный посту́пок — acción temeraria
отча́янный ма́лый — muchacho arrojado
3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernidoотча́янный пья́ница, игро́к — borracho, jugador impenitente (empedernido)
отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)
отча́янная стрельба́ — tiroteo violento
отча́янная ску́ка — aburrimiento tremendo
отча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable!
* * *прил.1) (полный отчаяния; безнадёжный) desesperadoотча́янный взгляд — mirada desesperada
отча́янный шаг — paso desesperado
очути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)
2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojadoотча́янный посту́пок — acción temeraria
отча́янный ма́лый — muchacho arrojado
3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernidoотча́янный пья́ница, игро́к — borracho, jugador impenitente (empedernido)
отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)
отча́янная стрельба́ — tiroteo violento
отча́янная ску́ка — aburrimiento tremendo
отча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable!
* * *adj1) gener. arriesgado, desesperado, temerario2) colloq. (безрассудно смелый) temerario, (ñåèñïðàâèìúì) impenitente, (по силе проявления) violento, arrojado, atrevido, empedernido, encarnizado (яростный), frenético, tremendo -
9 отчаянный
прил.1) (полный отчаяния; безнадежный) desesperadoотча́янный взгляд — mirada desesperadaотча́янный шаг — paso desesperadoочути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojadoотча́янный посту́пок — acción temerariaотча́янный ма́лый — muchacho arrojado3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernido4) разг. ( по силе проявления) violento, frenético, tremendo; encarnizado ( яростный)отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)отча́янная стрельба́ — tiroteo violentoотча́янная ску́ка — aburrimiento tremendoотча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable! -
10 отчаянный
прл1) исполненный отчаяния desperateбыть в отча́янном положе́нии — to be in dire/desperate straits pl
положе́ние бы́ло отча́янное — the situation was desperate
2) смелый recklessотча́янный шаг — desperate/reckless act
отча́янный води́тель — reckless driver
отча́янный лгун — awful/inveterate liar
-
11 отчаянный
127 П (кр. ф. \отчаянныйн, \отчаянныйнна, \отчаянныйнно, \отчаянныйнны)1. meeleheitlik, ahastav, ahastamapanev; \отчаянныйнный шаг meeleheitlik samm, \отчаянныйнный взор ahastav pilk, \отчаянныйнное положение kõnek. meeleheitlik v ahastamapanev olukord;2. kõnek. hulljulge, meeletu, pöörane; \отчаянныйнный поступок hulljulge v meeletu tegu, \отчаянныйнное сопротивление meeletu v pöörane v meeleheitlik vastupanu, \отчаянныйнная скука hirmus v pöörane igavus, \отчаянныйнный болтун võimatu v hirmus v suur lobamokk -
12 Niagara
naɪˈæɡərə I сущ.;
геогр. р. Ниагара II сущ.
1) поток;
водопад
2) грохот ∙ shoot Niagara ≈ решиться на отчаянный шагНиагара поток, водопад, потоп - a * of letters поток писем - a * of tears потоки слез грохот, рев > to shoot * отважиться /решиться/ на отчаянный шаг, идти на большой рискNiagara грохот;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг ~ поток;
водопадNiagara грохот;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг shoot: to ~ the breeze sl. трепаться, болтать;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг;
подвергаться огромному риску -
13 shoot Niagara
1) Общая лексика: подвергаться огромному риску, отважиться на отчаянный шаг, решиться на отчаянный шаг, решиться на отчаянный шаг2) Макаров: идти на большой риск -
14 Niagara
[naɪˈæɡərə]Niagara грохот; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг Niagara поток; водопад Niagara грохот; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг shoot: to Niagara the breeze sl. трепаться, болтать; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг; подвергаться огромному риску -
15 shoot
ʃu:t
1. сущ.
1) а) охота б) право на охоту, разрешение на отстрел
2) мн. охотники, группа охотников
3) охотничье угодье
4) а) стрельба;
артилерийский огонь б) состязание в стрельбе в) выстерл Syn: shot I
1.
5) состязание в стрельбе
6) запуск( ракеты или управляемого снаряда)
7) а) бросок, рывок б) стремительный поток, стремнина
8) а) выбрасывание ростков б) побег, росток в) ответвление, отводок, боковой отросток Syn: offshoot
9) тех. наклонный сток, желоб, лоток
10) фотографическая съемка
11) приступ боли Syn: twinge
2. гл.
1) а) стрелять б) застрелить (тж. shoot down) ;
расстрелять Don't shoot at me please! ≈ Пожалуйста, не стреляйте в меня!
2) внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться (тж. shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past)
3) а) распускаться( о деревьях, почках), вступать в пору цветения (о деревьях) б) пускать ростки (тж. shoot out), давать отростки (о растениях)
4) схватывать, стрелять ( о боли), дергать
5) а) заниматься каким-л. спортом, принять участие в какой-л. игре to shoot a round of golf ≈ сыграть партию в гольф Syn: play
2. б) заключить пари на результат соревнования to shoot 10 dollars ≈ заключить пари на 10 долларов
6) а) бросать, кидать, швырять б) отправлять, 'перекидывать' (напр., письмо кому-л.) ;
посылать, показывать (напр., какой-л. жест кому-л.) Shoot the letter on to me as soon as you receive it. ≈ Перешли мне письмо, как только получишь его. Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him. ≈ Джим бросил вопросительный взгляд на Мери, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним.
7) а) сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.) б) сливать;
выбрасывать
8) задвигать (засов)
9) а) фотографировать б) снимать фильм
10) воспламенять, зажигать, взрывать to shoot a charge of dynamite ≈ взорвать заряд динамита Syn: set off, detonate, ignite ∙ shoot ahead shoot at/for shoot away shoot down shoot forth shoot in shoot off shoot out shoot through shoot to shoot up shoot the cat shoot fire shoot the breeze shoot Niagara shoot the sun shoot the moon shoot oneself clear охота - the * is good here здесь хорошая охота охотничье угодье право отстрела группа охотников соревнование по стрельбе (кинематографический) (фотографическое) съемка стремительное движение;
рывок, бросок - a * up стремительное движение вверх( спортивное) сильный удар, бросок - a * for goal удар по воротам (футбол, хоккей) (американизм) промежуток между ударами весел приступ - a * of pain приступ боли запуск (ракеты) луч - a * of sunlight луч солнца стремнина;
стремительный поток водопад( текстильное) прокидка челнока( текстильное) уточина( техническое) желоб;
лоток;
наклонный сток( техническое) мусоропровод;
мусоросброс канал для прохода через плотину - to take a * поехать каналом (сельскохозяйственное) раскол( для скота) (геология) шток( геология) рудное скопление > to take a * поехать или пойти напрямик > to get the * быть выгнанным с работы > to give smb. the * выгнать кого-либо с работы > the whole * вся( честная) компания, вся братия стрелять;
вести огонь - to * (off, with) a rifle стрелять из ружья - to * well стрелять хорошо - to * to kill стрелять наверняка выстреливать, производить выстрел( об оружии) - to * a bullet from a gun стрелять из винтовки - to * an arrow from a bow пускать стрелу из лука - to * a stone from a sling метнуть камнем из пращи попасть, поразить( из огнестрельного оружия) - to * and kill застрелить - to * and wound ранить выстрелом;
нанести огнестрельную рану - to * smb. in the leg ранить кого-либо в ногу - to * smb. through the head убить кого-либо выстрелом в голову - to * smb. dead убить кого-либо наповал, застрелить кого-либо - to * a bird flying бить птицу на лету - to * in the eye попасть в яблочко( мишени) расстреливать( тж. * up) - to * smb. for a spy расстрелять кого-либо как шпиона стрелять, охотиться - to * game стрелять дичь - to * lions охотиться на львов - to be out *ing быть на охоте, охотиться - to * a tract of woodland произвести отстрел дичи на лесном участке - he fishes but he doesn't он рыбачит, но охотой не занимается (for, at) охотиться (за чем-либо) ;
целиться( на что-либо) - he's *ing for a higher production level он стремится к повышению уровня производства бросать, швырять, кидать - to be shot out of a car быть выброшенным из машины( при аварии) - to * an anchor бросать якорь - to * a net закинуть сеть - to * a look бросить быстрый взгляд - to * spitballs бросаться шариками из жеваной бумаги - to * questions at smb. забросать кого-либо вопросами;
задавать вопросы один за другим - the horse shot his rider конь сбросил всадника - he shot a smile at his wife он коротко улыбнулся жене - to * a spotlight on the doorway осветите прожектором вход выбрасывать, извергать (пламя, дым) ;
изрыгать( лаву) пускать (фейерверк, ракету) - a catapult *s planes from a carrier катапульта запускает самолеты с авианосца (американизм) (просторечие) передавать, давать - * the salt to me дай-ка мне соль излучать - to * fire метать искры (о глазах) - the sun *s its beams through the mist солнечные лучи пронизывают туман - the searchlight shot a long ray across the sky длинный луч прожектора прорезал небо( специальное) выбрасывать (частицы) (специальное) бомбардировать( частицами) (специальное) пронизывать, прорезать( о лучах) пронестись, промчаться, промелькнуть (тж. * along, * forth) - to * down a tunnel промчаться через туннель - to * (under) a bridge пронестись под мостом - a meteor shot along промелькнул метеор - an idea shot across my mind у меня в голове мелькнула мысль - an idea shot into her mind внезапно ей в голову пришла мысль - a flash shot across the sky вспышка на мгновение озарила небо пронизывать, дергать, стрелять (о боли) - the pain *s up the back боль отдает в спину - this tooth *s зуб болит сбрасывать, сваливать, сгружать - to * coal сгружать уголь - to * grain ссыпать зерно - to * rubbish сваливать мусор задвигать или отодвигать( засов) - to * a bolt задвинуть или отодвинуть задвижку - to * a key вставлять в замок или вытаскивать из замка ключ задвигаться или отодвигаться( о засове) выдаваться, выступать - the shore *s forth into the sea берег моря образует выступ( кинематографический) снимать, производить съемки - to * a picture снимать картину (американизм) (разговорное) фотографировать - to * a photo делать снимок, фотографировать играть( особ. в игры, связанные с бросками) - to * dice играть в кости - to * pool (американизм) играть на бильярде - to * a round of golf сыграть раунд гольфа (спортивное) с силой посылать (мяч) ;
делать сильные удары (по мячу) - to * a ball с силой посылать мяч - to * at the goal бить по воротам (футбол, хоккей) ;
делать броски мячом (в корзину - баскетбол) - to * a goal забить гол - he shot a basket он попал в корзину (баскетбол) набирать очки, выигрывать - he shot 78 on the first 12 holes на первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударами (гольф) делать ставку( в азартной игре) - to * 5 dollars поставить 5 долларов - to * the works поставить все на карту;
делать все, на что хватает сил;
выкладываться проиграть (в кости) - he * his whole wad on a shady deal на этой сомнительной сделке он потерял все, что у него было( американизм) (разговорное) отправлять быстро или со спешным поручением (американизм) (сленг) оставлять, бросать ( горное) отпаливать (морское) (разговорное) брать высоту (светила) - to * the sun брать высоту солнца (сленг) делать впрыскивание, вливание;
делать укол (кому-либо) (сленг) впрыскивать наркотик (себе) > !to * an emergency landing произвести вынужденную посадку > to * for guard назначить в караул > to * a match участвовать в соревнованиях по стрельбе > to have shot one's bolt расстрелять все свои патроны, исчерпать все возможности;
сделать свое дело > to * a mission( военное) выполнять огневую задачу, вести огонь по цели > to * oneself clear (авиация) (жаргон) катапультироваться из самолета > to * (out) one's cuffs показывать себя с лучшей стороны > to * (out) one's neck хамить;
вести себя нагло > shot in the neck (разговорное) подвыпивший, навеселе > to * Niagara отважиться на отчаянный шаг, идти на большой риск > to * the moon ночью съехать с квартиры, не заплатив (за нее) > to * a line хвастаться, "заливать" > to * off one's mouth, to * at the mouth трепать языком, трепаться > to * the cat (сленг) рвать, блевать > to * at a pigeon and kill a crow маскировать свою истинную цель > to * the breeze( морское) (жаргон) болтать > to * the sitting pheasant погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью > to * one's star (сленг) умереть > to * smb. in the eye оказать кому-либо медвежью услугу;
подставить ножку кому-либо > to * into the brown дать маху > to * from the hip (военное) стрелять с упором в бедро;
стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана > *! (просторечие) выкладывай! > I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если... > * that! заткнись!, брось!, не мели чепуху! > my nerves are shot у меня нервы не в порядке рост;
прорастание (ботаника) побег;
росток;
веточка - tender *s in spring нежные весенние побеги - a deferred * глухой побег ответвление - the *s of the Andes отроги Анд (разговорное) отпрыск, потомок( ботаника) (зоология) прирост - an annual * on a deer's antler ежегодный прирост оленьих рогов - the * of wood прирост древесины - * of apex (ботаника) конус нарастания( shot) прорастать, расти;
распускаться;
давать почки, ростки, побеги - grass *s пробивается трава - bushes * again after being cut кусты снова разрастаются после подрезки - leaves * (forth) появляются листья - a tree *s дерево набирает почки - buds * почки распускаются - a plant *s (out) buds растение дает почки (грубое) черт подери!;
вот незадача!, вот это да! (выражает досаду или удивление) ~ (shot) стрелять;
застрелить (тж. shoot down) ;
расстрелять;
he was shot in the chest пуля попала ему в грудь;
to shoot in sight расстреливать на месте I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если...;
to shoot the sun мор. определять высоту солнца shoot бросать, кидать;
посылать (мяч) ;
to shoot dice играть в кости;
shoot away расстрелять (патроны) ~ внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться (тж. shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past) ~ группа охотников ~ задвигать (засов) ~ запуск (ракеты или управляемого снаряда) ~ тех. наклонный сток, желоб, лоток ~ охота ~ охотничье угодье ~ право на отстрел ~ распускаться (о деревьях, почках) ;
пускать ростки (тж. shoot out) ~ росток, побег ~ рывок, бросок ~ сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.) ;
сливать;
выбрасывать ~ снимать фильм ~ состязание в стрельбе ~ стрельба ~ стрелять (о боли), дергать ~ (shot) стрелять;
застрелить (тж. shoot down) ;
расстрелять;
he was shot in the chest пуля попала ему в грудь;
to shoot in sight расстреливать на месте ~ стремнина, стремительный поток ~ фотографировать ~ фотографическая съемка to ~ a way out пробиться, вырваться( из окружения и т. п.) shoot бросать, кидать;
посылать (мяч) ;
to shoot dice играть в кости;
shoot away расстрелять (патроны) shoot бросать, кидать;
посылать (мяч) ;
to shoot dice играть в кости;
shoot away расстрелять (патроны) ~ down разг. одержать верх в споре ~ down сбить огнем;
застрелить;
расстрелять ~ up амер. разг. терроризировать( жителей) стрельбой;
to shoot the cat sl. рвать, блевать;
to shoot fire метать искры (о глазах) ~ forth пронестись, промелькнуть ~ forth пускать (почки) ;
shoot in пристреливаться ~ forth пускать (почки) ;
shoot in пристреливаться ~ (shot) стрелять;
застрелить (тж. shoot down) ;
расстрелять;
he was shot in the chest пуля попала ему в грудь;
to shoot in sight расстреливать на месте to ~ the moon sl. съехать с квартиры ночью, не заплатив за нее;
to shoot oneself clear ав. жарг. катапультироваться из самолета ~ out выбрасывать;
высовывать;
пускать (ростки) ;
to shoot out one's lips презрительно выпячивать губы ~ out выдаваться (о мысе и т. п.) ~ out выскакивать, вылетать ~ out выбрасывать;
высовывать;
пускать (ростки) ;
to shoot out one's lips презрительно выпячивать губы to ~ the breeze sl. трепаться, болтать;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг;
подвергаться огромному риску ~ up амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой;
to shoot the cat sl. рвать, блевать;
to shoot fire метать искры (о глазах) to ~ the moon sl. съехать с квартиры ночью, не заплатив за нее;
to shoot oneself clear ав. жарг. катапультироваться из самолета I'll be shot if... провалиться мне на этом месте, если...;
to shoot the sun мор. определять высоту солнца ~ up быстро расти ~ up взлетать, вздыматься (о пламени и т. п.) ~ up воен. расстрелять;
разбить огнем ~ up амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой;
to shoot the cat sl. рвать, блевать;
to shoot fire метать искры (о глазах) -
16 Wagstück
сущ.общ. отчаянный поступок, отчаянный шаг -
17 Salto mortale
сущ.1) общ. отчаянный шаг, рискованный шаг, сальто-мортале (акробатический прыжок)2) итал. сальто-мортале (акт обмена Т-Д) -
18 szaleńczy
прил.• безумный• бессмысленный• бестолковый• нелепый• сумасшедший* * *безумный; сумасбродный;\szaleńczy krok безумный (отчаянный) шаг
+ szalony, wariacki* * *безу́мный; сумасбро́дныйszaleńczy krok — безу́мный (отча́янный) шаг
Syn: -
19 shoot Niagara
амер.пускаться в рискованное предприятие, решаться на отчаянный шаг [смельчаки неоднократно пытались переплыть Ниагарский водопад]Though reckoned among the conservative states, Maryland "shot Niagara" in 1809 by adopting manhood suffrage... (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. XII) — Хотя Мэриленд считался консервативным штатом, в 1809 году его законодатели решились на рискованный шаг: всем мужчинам, независимо от имущественного ценза, было предоставлено право голоса...
-
20 shoot Niagara
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoot Niagara
См. также в других словарях:
шаг — бодрый (П.Я.); журавлиный (Давыдов); легкий (Цензор); медлительный (Жуковский); увесистый (Златовратский); унылый (П.Я.); хлюпающий (Гусев Оренбургский); черепаший (Гончаров, Мельников Печерский, Писемский, Салтыков Щедрин) Эпитеты литературной… … Словарь эпитетов
отчаянный — ая, ое; чаян, чаянна, чаянно. 1. Выражающий отчаяние, исполненный отчаяния. О. плач, крик. О ое письмо. // Вызванный отчаянием. О. шаг. 2. Разг. Чрезвычайно тяжёлый, безвыходный. Попасть в о ое положение. 3. Разг. Не знающий страха, способный на… … Энциклопедический словарь
отчаянный — ая, ое; ча/ян, ча/янна, ча/янно. см. тж. отчаянно, отчаянность 1) а) Выражающий отчаяние, исполненный отчаяния. Отча/янный плач, крик. О ое письмо. б) отт. Вызванный отчаянием … Словарь многих выражений
отча́янный — ая, ое; чаян, чаянна, чаянно. 1. только полн. ф. Впавший в отчаяние (устар.). [Русалка:] С той поры, Как бросилась без памяти я в воду Отчаянной и презренной девчонкой , Я каждый день о мщенье помышляю. Пушкин, Русалка. [Я] слышал, как плакал… … Малый академический словарь
САЛЬТО-МОРТАЛЕ — (итал. смертельный скачек). Трудный прыжок акробата, канатных плясунов; в фигуральном значении: отважное предприятие, отчаянный, рискованный шаг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САЛЬТО МОРТАЛЕ итал … Словарь иностранных слов русского языка
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Список эпизодов телесериала «Теория большого взрыва» — Содержание 1 Сезоны и серии … Википедия
Попытки самосожжения в мире в 2011‑2012 годах — Родственники рассказали СМИ, что у Мифи, получившего инвалидность в армии, были долги, и в последние дни он говорил о желании последовать примеру Моше Сильмана разорившегося бизнесмена, который неделю назад устроил самосожжение на митинге… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ад в поднебесье — The Towering Inferno … Википедия
Алагейзия — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
Битва на Пылающих Равнинах — Вторая война Всадников Карта Алагейзии из английского издания Дата весна … Википедия