-
1 отказывать
-
2 negare il diritto
отказывать в праве; отрицать право -
3 invidiare
(- idio) vt1) завидоватьnon avere nulla da invidiare a nessuno — быть довольным собой и своей судьбой2) отказывать; отниматьinvidiare una cosa a se stesso — отказывать себе в чём-либо•• -
4 privarsi
( di qc) лишать себя, отказывать себеprivarsi del necessario — лишать себя необходимого; отказывать себе в необходимом -
5 invidiare
invidiare (-ìdio) vt 1) завидовать (+ D) invidiare tutti -- завидовать всем invidiare una cosa a qd -- завидовать кому-л в чем-л t'invidio la tua salute -- (я) завидую твоему здоровью non avere nulla da invidiare a nessuno -- быть довольным собой и своей судьбой 2) отказывать (в + P); отнимать (+ A) invidiare una cosa a se stesso -- отказывать себе в чем-л (Х) meglio (essere) invidiati che compatitiprov -- ~ лучше жить в зависти, чем в жалости -
6 negare
negare (négo) vt 1) отрицать, отвергать negò che sia bravo -- я не согласен, что он такой уж молодец negò di averlo visto -- он отрицал, что видел его 2) отказывать (в + P) negare il visto d'entrata -- отказать во въездной визе, не дать визы на въезд 3) не признавать non negare -- признать, допустить negare fede a qd -- не верить кому-л negarsi 1) (qc) отказывать себе (в + P) 2) не уступать si Х negata alle sue lusinghe -- она не поддалась на его уговоры 3) negarsi al telefono -- отказаться отвечать по телефону; попросить передать, что тебя нет -
7 privare
privare vt (di qc) лишать (+ G) privare qd del guadagno -- лишать кого-л. заработка privare dei diritti -- лишить прав privarsi( di qc) лишать себя (+ G), отказывать себе (в + P) privarsi del necessario -- лишать себя необходимого; отказывать себе в необходимом -
8 invidiare
invidiare (-ìdio) vt 1) завидовать (+ D) invidiare tutti — завидовать всем invidiare una cosa a qd — завидовать кому-л в чём-л t'invidio la tua salute — (я) завидую твоему здоровью non avere nulla da invidiare a nessuno — быть довольным собой и своей судьбой 2) отказывать (в + P); отнимать (+ A) invidiare una cosa a se stesso — отказывать себе в чём-л -
9 negare
negare (négo) vt 1) отрицать, отвергать negò che sia bravo — я не согласен, что он такой уж молодец negò di averlo visto — он отрицал, что видел его 2) отказывать (в + P) negare il visto d'entrata — отказать во въездной визе, не дать визы на въезд 3) не признавать non negare — признать, допустить negare fede a qd — не верить кому-л negarsi 1) (qc) отказывать себе (в + P) 2) не уступать si è negata alle sue lusinghe — она не поддалась на его уговоры 3): negarsi al telefono — отказаться отвечать по телефону; попросить передать, что тебя нет -
10 privare
privare vt ( di qc) лишать (+ G) privare qd del guadagno — лишать кого-л. заработка privare dei diritti — лишить прав privarsi ( di qc) лишать себя (+ G), отказывать себе (в + P) privarsi del necessario — лишать себя необходимого; отказывать себе в необходимом -
11 negare
io nego, nego; tu neghi, neghi1) отрицать, не признаватьnega di averlo detto — он отрицает, что говорил это
2) говорить, что нетgli chiesero se l'avesse visto e lui negò — у него спросили, видел ли он его, и он ответил, что нет
3) отказывать* * *гл.общ. не признавать, отказывать, отрицать, отвергать -
12 negare un prestito
гл.фин. отказывать в кредите, отказывать в ссуде -
13 negare
1. v.t.1) отрицать, не признаватьnega di aver ucciso — он отрицает, что убил
2) (dire di no) сказать нет; (rifiutare) отказывать в + prepos.2. negarsi v.i.1)l'ha cercata più volte, ma si è sempre negata — он много раз ей звонил, но она не подходила к телефону
2) (non concedersi) отказывать себе в + prepos.3.•◆
negare l'evidenza — отрицать очевидный факт -
14 contendere
1. непр.; vi (a)1) спорить, ссоритьсяcontendere per cose da nulla — ссориться из-за пустяков2) ( con qd) соперничать, состязаться, тягаться3) ( a qc) стремиться, прилагать усилия2. непр.; vt1) книжн. отказывать2) оспаривать; добиваться•Syn:disputare, competere, gareggiare, discutere, contestare, contraddire, litigare, altercarsi; negare, impedire, opporsi; vietare; rinunciareAnt: -
15 dinegare
-
16 licenziare
(- enzio) vt1) увольнять, освобождать от должности; распускатьlicenziare su due piedi / in tronco — немедленно уволитьlicenziare la scolaresca — распустить учеников (по домам, на каникулы)licenziare l'ultima classe воен. — уволить очередной год призыва2) отказывать, расторгать договор (о найме, аренде)licenziare l'appartamento — отказать от квартиры4) разрешать, давать разрешениеlicenziare per la stampa / alle stampe — подписать к печати / в печать•Syn:dar licenza / commiato, accommiatar(si), congedar(si); mandar via, cacciare, dare il benservito, mandare a spasso, gettare sul lastrico, mettere alla porta; conferire / conseguire la licenza -
17 negare
( nego) vt1) отрицать, отвергатьnego che sia bravo — я не согласен, что он такой уж молодец2) отказыватьnegare il visto d'entrata — отказать во въездной визе, не дать визы на въездnegare fede a qd — не верить кому-либо•- negarsiSyn:contestare, smentire; ricusare, rifiutare, dir di no, ricusare, disdire, contraddirre, smentire; non concedere, rifiutare; privarsi, non concedersiAnt: -
18 negarsi
1) (qc) отказывать себе2) не уступать3) ()negarsi al telefono — отказаться отвечать по телефону; попросить передать, что тебя нет -
19 nulla
1. invar; pron indef1) ничего(non) fa / non è nulla — ничего, ничего не значит, неважно, не имеет значенияnon avere nulla in contrario / di contro — ничего не иметь противnulla di bene / di nuovo — ничего хорошего / нового, без переменti ha detto nulla? — он тебе что-то сказал?2. invar; m1) ничтоandare / finire in nulla — кончить ничем, превратиться в ничтоdare per nulla — отдать даром / за бесценокnon venire a capo di nulla — ни к чему не прийти, не добиться никакого результатаun bel / il gran nulla, null'affatto, men che nulla — ровным счётом ничего2) ничтожествоun buono a nulla — никудышный, никуда не годный человекvenire / farsi dal nulla — выйти из низов3. invar; avvничего; совсем неper nulla — ни в коем случае, ни за чтоSyn:Ant:••questo (non) è ancora nulla — это ещё ничего, это ещё цветочкиnon per nulla — не без причины, недаром -
20 ringraziare
(- azio) vt1) благодаритьringraziare il caso / la sorte — благодарить случай / судьбуringraziare di cuore — сердечно благодаритьringraziare di tutto cuore — благодарить от всего сердца / от всей душиringrazia la tua età (sennò due schiaffi non te li levava nessuno)! разг. — скажи спасибо, что ты стар (, а то не миновать бы тебе пары оплеух)!volevano invitarlo, ma ringraziò — они хотели пригласить его, но он вежливо отказалсяneppure un vi ringrazio! — даже спасибо не сказал!•Syn:esprimere gratitudine / riconoscenza, render / dir grazie, esser riconoscente
См. также в других словарях:
отказывать — Отвергать, отклонять (чью просьбу). Отказал наотрез, категорически, остался глух к моей просьбе. В жалобе было отказано. Отказать от дома. (Простор.): поднести кому дулю, кукиш, фигу, шиш, арбуз, оставить кого с носом. Ну, смотри ж, взялся за гуж … Словарь синонимов
ОТКАЗЫВАТЬ — ОТКАЗЫВАТЬ, отказать кому в чем, отвергать просьбу, не соглашаться, нехотеть или немочь исполнить чье желанье, не уступать. Отказал наотрез. Коли любишь, так скажи, а не любишь, откажи. | Что кому, завещать, отдать по завещанью, оставить в… … Толковый словарь Даля
ОТКАЗЫВАТЬ — ОТКАЗЫВАТЬ, отказываю, отказываешь. несовер. к отказать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отказывать — ОТКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отказывать — 1. ОТКАЗЫВАТЬ см. 1. Отказать. 2. ОТКАЗЫВАТЬ см. 2. Отказать … Энциклопедический словарь
отказывать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to break out … Справочник технического переводчика
Отказывать в руке — кому. ОТКАЗАТЬ В РУКЕ кому. Устар. Не давать согласия на брак с дочерью. [Налимов:] Так вы решительно отказываете в руке вашей дочери? [Лоскутов:] Я? Сохрани меня Бог! Да лучшего жениха для моей дочери я никогда не желал (Некрасов. Петербургский… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отказывать от дома (дому) — кому. ОТКАЗАТЬ ОТ ДОМА (ДОМУ) кому. Устар. Переставать приглашать к себе в дом, не принимать у себя, обидясь на кого либо за какую либо вину, провинность, проступок и т. п. Весь дачный посёлок узнает теперь его тайну и, пожалуй, почтенные матери… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отказывать в действии — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN fail … Справочник технического переводчика
Отказывать — I несов. неперех. 1. Отвечать отрицательно на просьбу, требование или на какое либо предложение. отт. Лишать чего либо или ограничивать в чём либо. 2. перен. разг. Переставать действовать в результате болезни или порчи (об органах человеческого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отказывать — I несов. неперех. 1. Отвечать отрицательно на просьбу, требование или на какое либо предложение. отт. Лишать чего либо или ограничивать в чём либо. 2. перен. разг. Переставать действовать в результате болезни или порчи (об органах человеческого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой