-
1 ricusare
ricusare v.tr.1 to refuse; to reject; to deny: ricusare un favore a qlcu., to refuse (o to deny) s.o. a favour; ricusare una proposta, to refuse (o reject) a proposal2 (dir.) to object to (s.o., sthg.); to challenge: ricusare un giudice, to object to a judge; ricusare un testimonio, to object to a witness; ricusare un testamento, to repudiate a will◘ ricusarsi v.intr.pron. to refuse.* * *[riku'zare]verbo transitivo1) to refuse [ invito]2) dir. to challenge [ testimone]* * *ricusare/riku'zare/ [1]1 to refuse [ invito]2 dir. to challenge [ testimone]. -
2 ricusare
ricusare vt 1) отказываться (от + G); отвергать (+ A) ricusare una proposta -- отвергнуть предложение ricusare una carica -- отказаться от должности 2) отводить (+ A); давать отвод (+ D) ricusare una candidatura -- отвести кандидатуру ricusarsi отказываться; уклоняться ricusarsi di rispondere -- уклониться от ответа -
3 ricusare
ricusarericusare [riku'za:re]I verbo transitivopoetico, letterario verweigern; (a persona) ablehnen; ricusare di fare qualcosa ablehnen, etwas zu tunII verbo riflessivo■ -rsipoetico, letterario sich weigern; ricusare-rsi di fare qualcosa sich weigern, etwas zu tunDizionario italiano-tedesco > ricusare
4 ricusare
ricusare v. ( ricùso) I. tr. 1. refuser, décliner: ricusare un invito décliner une invitation. 2. ( Dir) récuser: ricusare un giudice récuser un juge. II. intr. (aus. avere) ( Mar) (rif. a vento) refuser.5 ricusare
vt1) отказываться; отвергатьricusare una proposta — отвергнуть предложениеricusare una carica — отказаться от должности2) отводить; давать отводricusare una candidatura — отвести кандидатуру•Syn:Ant:6 ricusare
ricuś are vt 1) отказываться (от + G); отвергать (+ A) ricusare una proposta — отвергнуть предложение ricusare una carica — отказаться от должности 2) отводить (+ A); давать отвод (+ D) ricusare una candidatura — отвести кандидатуру ricuś arsi отказываться; уклоняться ricusarsi di rispondere — уклониться от ответа7 ricusare
v.t.1) отказывать от + gen., отвергать2) (giur.)ricusare un giudice — дать отвод судье (отвести судью, потребовать заменить судью)
8 ricusare vt
[riku'zare]1) (offerta, carica) to decline, to refuse2) Dir9 ricusare
vt [riku'zare]1) (offerta, carica) to decline, to refuse2) Dir10 ricusare
гл.1) общ. отказываться (от+G), (+A) отводить, (+A) отвергать, (+D) давать отвод2) мор. переставать дуть (о ветре)11 ricusare di fare qualcosa
ricusare di fare qualcosaablehnen, etwas zu tunDizionario italiano-tedesco > ricusare di fare qualcosa
12 ricusare l offerta
гл.13 ricusare le proposte di pace
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ricusare le proposte di pace
14 negare
( nego) vt1) отрицать, отвергатьnego che sia bravo — я не согласен, что он такой уж молодец2) отказыватьnegare il visto d'entrata — отказать во въездной визе, не дать визы на въездnegare fede a qd — не верить кому-либо•- negarsiSyn:contestare, smentire; ricusare, rifiutare, dir di no, ricusare, disdire, contraddirre, smentire; non concedere, rifiutare; privarsi, non concedersiAnt:15 accettare
(- etto) vt1) принимать; одобрять; соглашатьсяaccettare un regalo — принять подарокaccettare un invito / una proposta — принять приглашение / предложениеaccettare per moglie — взять в жёныaccettare di partire — согласиться уехать, дать согласие на поездкуaccetti il buon cuore — возьмите / примите это от чистого сердца; извините за скромный подарок2) допускать, признавать3) фин. акцептовать, принимать к оплате•Syn:Ant:16 acconsentire
1. (- ento); vi (a)1) ( a qc) соглашаться; давать согласие; присоединяться ( к мнению)acconsentire alla proposta — согласиться с предложениемla molla acconsente alla pressione — пружина сжимается под давлением2. (- ento); vt мор.Syn:Ant:17 ammettere
непр. vt1) допускать; разрешать войти2) ( a qc) допускать; приниматьammettere all'esame — допустить к экзамену3) допускать, признавать; соглашаться4) допускать, предполагатьammesso che... — допустим, что...ammettiamo che le cose stiano così — предположим, что это так•Syn:Ant:18 anelare
19 consentire
1. (- ento); vi (a)1) соглашатьсяconsentire su qc — согласиться в чём-либо / относительно чего-либоconsentire con qd in qc — соглашаться с кем-либо в чём-либо; присоединяться к мнению кого-либо2) допускать, признавать3) удовлетворить (напр. желание), пойти навстречу4) поддаться, не устоять5) поддаваться, терять упругость2. (- ento); vtдозволять, допускатьSyn:approvare, assentire, obbedire, annuire, convenire, aderire, esaudire, concordare, acconsentire, accordareAnt:20 rifiutare
1. vt1) отвергать, отклонять; не принимать2) не брать; не переносить, не приниматьquesto legno rifiuta il colore — краска не берёт это дерево, это дерево плохо красится2. vi (a)il porto rifiuta мор. — в порт нельзя войтиSyn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ricusare — /riku zare/ (lett. recusare) v. tr. [dal lat. recusare, der. di causa, col pref. re ], non com. [non dare l approvazione per qualcosa, anche seguito da prop. oggettiva implicita introdotta dalla prep. di : r. un titolo onorifico ; ricusò di… … Enciclopedia Italiana
ricusare — ri·cu·sà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO non accettare, rifiutare, respingere: ricusare un dono, il cibo, un invito, una proposta, un complimento, una lode; ricusare cortesemente, fermamente | non acconsentire a fare qcs.: ricusare di partire, di… … Dizionario italiano
ricusare — {{hw}}{{ricusare}}{{/hw}}A v. tr. Non volere, non accettare: ricusare il cibo | Rifiutare di fare qlco.: ricusare di ricevere qlcu. B v. intr. pron. Rifiutarsi, non acconsentire: ricusarsi di parlare … Enciclopedia di italiano
ricusare — A v. tr. rifiutare, negare, respingere, declinare, escludere, scartare, rigettare CONTR. accettare, gradire, accogliere, ammettere, acconsentire, accordare, adottare, riconoscere, tollerare, prendere B ricusarsi v. intr. pron. rifiutarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apodioxis Ricusare qualcuno o qualcosa — (ad esempio gli argomenti dell avversario) in quanto impertinente, inutile, assurdo, falso o immorale. L a. può sostanziarsi nel rifiuto di argomentare le proprie tesi, sia in nome della propria superiorità, sia dell inferiorità dell uditorio … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
respingere — re·spìn·ge·re v.tr. 1a. FO spingere indietro, ricacciare spec. con violenza: respingere gli assalitori, le forze dell ordine respinsero i curiosi affollati sul luogo dell incidente 1b. CO TS sport nel calcio, rinviare il pallone per impedire che… … Dizionario italiano
ricusa — ri·cù·sa s.f. BU lett., il ricusare, rifiuto: un ostinata, una ferma ricusa Sinonimi: ricusazione, rifiuto. Contrari: accettazione, riconoscimento. {{line}} {{/line}} DATA: 1598. ETIMO: der. di ricusare … Dizionario italiano
ricusabile — ri·cu·sà·bi·le agg. TS dir. che si può o si deve ricusare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1642. ETIMO: dal lat. recusabĭle(m), v. anche ricusare … Dizionario italiano
ricusazione — ri·cu·sa·zió·ne s.f. 1. BU lett., il ricusare Sinonimi: ricusa, rifiuto. 2. TS dir.pen. nel processo penale, atto con cui una delle parti in causa richiede la sostituzione di un giudice, quando ritiene che sussistano una o più circostanze,… … Dizionario italiano
rifiutare — 1ri·fiu·tà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., respingere, non accettare: rifiutare un regalo, un invito a cena, rifiutare la merce consegnata in ritardo, rifiutare un carica Sinonimi: declinare, ricusare. Contrari: accettare, accogliere. 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
ammettere — /a m:et:ere/ v. tr. [lat. admĭttĕre, der. di mĭttĕre mandare , col pref. ad ] (coniug. come mettere ). 1. a. [far entrare] ▶◀ accogliere, introdurre. ◀▶ cacciare, escludere, espellere, estromettere, respingere, ricusare, rifiutare. b.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский