-
1 одуванчик
-
2 божий одуванчик
шутл., разг. -
3 soffione
м.* * *сущ.1) общ. меха (для раздувания огня), одуванчик2) бот. (Taraxacum officinale) одуванчик лекарственный3) шутл. доносчик, шпион4) театр. суфлёр5) сантех. душевая лейка -
4 dente di leone
-
5 bugia
I f1) ложь, враньё, неправдаcogliere in bugia — уличить во лжи3) одуванчик•Syn:••II f2) см. candeletta•Syn: -
6 dente
mdente molare — коренной зубdenti di latte / lattaioli, primi denti — молочные зубыdente finto / falso — вставной зубmettere qc sotto i denti — перекусить, пожеватьmostrare i denti — 1) оскалиться 2) показать зубыaguzzare i denti — точить зубыdigrignare / arrotare i denti — лязгать / скрежетать зубамиtra i denti — 1) сквозь зубы 2) еле слышно, себе под носbattere i denti — стучать зубами (от холода, страха)a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя(cotto) al dente — "на зубок", чуть недоваренныйspaghetti al dente — спагетти "на зубок" ( проверка готовности спагетти)i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплетсяnon gli dolgono più i denti ирон. — зубная боль ему уже не грозит / не страшна3)4) бот.dente di cane — кандык, собачий зуб•Syn:••armato fino ai denti: — см. armatoavere un / il dente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-либоregge l'anima / il fiato coi denti: — см. animarestare / rimanere a denti asciutti: — см. asciut-toparlare fuor dei denti — резать правду-маткуtirarla coi denti — притянуть за волосыtrovare pane per i propri denti — найти себе что-либо по зубам / по силамnon è carne / cibo / ciccia / boccone per i suoi denti — это ему не по зубамcavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — перемелется - мука будетfinché uno ha i denti in bocca; non sa quel che gli tocca prov — чему быть - того не миновать -
7 bugia
bugìa I f 1) ложь, вранье, неправда bugia pietosa -- ложь во спасение cogliere in bugia -- уличить во лжи la bugia ti corre su per il naso scherz -- по носу видно, что врешь 2) pl белые пятнышки на ногтях 3) bot одуванчик le bugie hanno le gambe corte prov -- у лжи короткие ноги bugìa II f 1) подсвечник-плошка 2) v. candeletta -
8 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo -- резец dente molare -- коренной зуб dente canino -- клык dente del giudizio -- зуб мудрости denti di latte, primi denti -- молочные зубы dente finto -- вставной зуб dente cariato -- гнилой зуб, зуб с дуплом il tartaro dei denti -- винный камень( на зубах) pulirsi i denti -- чистить зубы levare un dente -- вырвать зуб mettere i denti -- прорезываться( о зубах) il bimbo ha messo denti -- у ребенка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti -- перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignare i denti -- скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti -- (цедить) сквозь зубы lasciarci i denti fig -- обломать себе зубы battere i denti -- стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti -- стиснув зубы, против воли, нехотя( cotto) al dente -- ╚на зубок╩, чуть недоваренный spaghetti al dente -- спагетти ╚на зубок╩ (способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca -- у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti -- зубчатый 3) denti di cavallo cuc -- рожки 4) bot: dente canino -- пырей dente di cane -- кандык, собачий зуб dente di leone -- одуванчик armato fino ai denti -- вооруженный до зубов avere un dente avvelenato contro qd -- иметь зуб на кого-л regge l'anima coi denti -- ~ еле-еле душа в теле restare a denti asciutti -- остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti -- резать правду (в глаза) tirarla coi denti -- ~ притянуть за волосы farci il dente -- привыкнуть trovare pane per i propri denti -- найти себе что-л по зубам <по силам> non Х carne per i suoi denti -- это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov -- ~ перемелется -- мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov -- чему быть -- того не миновать -
9 bugia
bugìa I f́ 1) ложь, враньё, неправда bugia pietosa — ложь во спасение cogliere in bugia — уличить во лжи la bugia ti corre su per il naso scherz — по носу видно, что врёшь 2) pl белые пятнышки на ногтях 3) bot одуванчик bugìa II f 1) подсвечник-плошка 2) v. candeletta -
10 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo — резец dente molare — коренной зуб dente canino — клык dente del giudizio — зуб мудрости denti di latte, primi denti — молочные зубы dente fintoi denti — чистить зубы levareun dente — вырвать зуб mettere i denti — прорезываться ( о зубах) il bimbo ha messo denti — у ребёнка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti — перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignarei denti — скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti — (цедить) сквозь зубы lasciarcii denti fig — обломать себе зубы battere i denti — стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя (cotto) al dente — «на зубок», чуть недоваренный spaghetti al dente — спагетти «на зубок» ( способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti — зубчатый 3): denti di cavallo¤ armato fino ai denti — вооружённый до зубов avere undente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-л regge l'animacoi denti — ~ еле-еле душа в теле restarea denti asciutti — остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti — резать правду (в глаза) tirarla coi denti — ~ притянуть за волосы farci il dente — привыкнуть trovare pane per i propri denti — найти себе что-л по зубам <по силам> non è carneper i suoi denti — это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — ~ перемелется — мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov — чему быть — того не миновать -
11 tarassaco
сущ.общ. одуванчик -
12 tarassico
сущ.бот. одуванчик -
13 taràssaco
сущ.бот. одуванчик -
14 dente
m.1.1) зуб (pl. зубы), dim. зубикdenti finti — вставные зубы (colloq. не свои зубы)
dente cariato — кариозный (гнилой) зуб (colloq. зуб с дуплом)
2) зуб (pl. зубья), dim. зубчикa denti — зубчатый (agg.)
2.•◆
dente di leone — (bot.) одуванчикmettere qualche cosa sotto i denti — перекусить (поесть, пожевать)
gli piace la pasta al dente — он не любит, когда макароны переварены
avere il dente avvelenato — иметь зуб на + acc.
difendere con le unghie e coi denti — встать горой за + acc.
mostrare i denti — a) оскалиться; b) (fig.) показать зубы
ragionamento tirato con i denti — соображение, притянутое за уши
ha finalmente trovato pane per i suoi denti — он, наконец, нашёл чем заняться
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
occhio per occhio, dente per dente — око за око, зуб за зуб
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла (бодливой корове Бог рог не даёт)
-
15 soffione
-
16 -F885
(1) одуванчик.
См. также в других словарях:
Одуванчик — Одуванчик … Википедия
ОДУВАНЧИК — ОДУВАНЧИК, а, муж. Травянистое растение сем. сложноцветных с жёлтыми цветками и семенами на пушистых волосках, разносимых ветром. • Божий одуванчик (разг. шутл.; ирон.) о тихом и слабом, обычно старом человеке. Старушка божий одуванчик. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ОДУВАНЧИК — ОДУВАНЧИК, род многолетних трав (семейство сложноцветные). Свыше 1000 видов, в холодных и умеренных поясах. Одуванчик лекарственный растёт вдоль дорог, у жилья, засоряет газоны, сады, огороды и т.п. Отвар из его корней возбуждающее аппетит,… … Современная энциклопедия
ОДУВАНЧИК — род многолетних травянистых растений семейства сложноцветных. Св. 1000 видов, в холодных и умеренных поясах, преимущественно в горных районах Евразии. Широко распространен одуванчик лекарственный (растет вдоль дорог, у жилья, засоряет газоны,… … Большой Энциклопедический словарь
ОДУВАНЧИК — (Taraxacum), род многолетних растений сем. сложноцветных. Все вегетативные части растения содержат млечный сок. Для О. характерно наличие большого числа апомиктич. видов, часто различающихся лишь незначит, признаками. Считается, что в роде ок. 70 … Биологический энциклопедический словарь
одуванчик — кок сагыз, молочник Словарь русских синонимов. одуванчик сущ., кол во синонимов: 16 • блондин (7) • … Словарь синонимов
Одуванчик — (Paraxacum Hall.) род растений из сем. сложноцветных(Compositae), отдела Cichoriaceae. Известно до шести видов этого рода,растущих в северном умеренном климате. Это травянистые растения, сприкорневыми листьями и с безлистною цветочною стрелкою;… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Одуванчик — ОДУВАНЧИК, род многолетних трав (семейство сложноцветные). Свыше 1000 видов, в холодных и умеренных поясах. Одуванчик лекарственный растёт вдоль дорог, у жилья, засоряет газоны, сады, огороды и т.п. Отвар из его корней возбуждающее аппетит,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ОДУВАНЧИК — ОДУВАНЧИК, одуванчика, муж. Растение из сложноцветных, с желтыми цветами, стеблями с млечным соком и пушистыми семенами, которые разносятся ветром. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
одуванчик — белый (Бальмонт); пушистый (Пожарова); желтый (Эртель); трепетно сквозной (Пожарова); ярко желтый (Эртель) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
ОДУВАНЧИК — ОДУВАНЧИК, Taraxacum officmale Wigg. {л другие^разновидности), многолетнее травянистое растение сем. сложноцветных, растущее повсеместно по всему северному полушарию. Упоминается Теофрастом и арабской медицинской литературой. В медицине… … Большая медицинская энциклопедия