-
1 обыкновенный
прил.ordinario, comune, usualeобыкновенное явление — fenomeno comune / solitoсамый обыкновенный человек — un uomo come tutti; un uomo senza pretese -
2 cemento Portland ordinario
Dictionnaire polytechnique italo-russe > cemento Portland ordinario
-
3 chiave comune
обыкновенный (гаечный) ключ, простой (гаечный) ключ -
4 chiodo comune
-
5 logaritmo volgare
-
6 mattone comune
-
7 raggio ordinario
-
8 sabbia comune
-
9 legge ordinaria
-
10 follicolite della barba
обыкновенный сикоз ( в области бороды и усов); паразитарный сикозItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > follicolite della barba
-
11 cemento normale
-
12 mattone comune
-
13 mattone ordinario
Dizionario di costruzione italiana-russo > mattone ordinario
-
14 mattone rettangolare
Dizionario di costruzione italiana-russo > mattone rettangolare
-
15 ordinario
1. agg1) обыкновенный, обычныйspese ordinarie — расходы, предусмотренные бюджетомlicenza ordinaria — очередной отпуск2) незначительный; обыкновенный; заурядный3) простой; грубый, неотёсанный4) ординарный уст.2. m1) обыкновенноеuna cosa fuori dell'ordinario — нечто необыкновенное3) (ординарный) профессор уст.ordinario di pedagogia — штатный профессор педагогики•Syn:Ant: -
16 ordinario
ordinàrio 1. agg 1) обыкновенный, обычный spese ordinarie -- расходы, предусмотренные бюджетом giurisdizione ordinaria -- нормальное судопроизводство licenza ordinaria -- очередной отпуск seduta ordinaria -- очередное заседание servizio di treni ordinario -- регулярное железнодорожное сообщение 2) незначительный; обыкновенный; заурядный 3) простой; грубый, неотесанный 4) ординарный( уст) professore ordinario -- ÏpÄÉÎÁÒÎÙÊ профессор( уст) socio ordinario -- действительный член( какого-л общества) 2. m 1) обыкновенное uscire dall'ordinario -- отличаться, выделяться una cosa fuori dell'ordinario -- нечто необыкновенное 2) регулярная почта 3) (ординарный) профессор (уст) ordinario di pedagogia -- штатный профессор педагогики -
17 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinale-- проселочная дорога strada ferrata -- железная дорога strada battuta -- торная дорога (тж перен) strada maestra -- магистраль; магистральная дорога; большак ( обл) strada di scorrimento veloce -- скоростная магистраль strada di sbosco -- просека strada traversa v. scorciatoia strada carreggiabile -- проезжая дорога strada di circonvallazione -- окружная дорога strada camionabile -- автомобильная <шоссейная> дорога strada (con traffico) a due sensi -- дорога с двусторонним движением strada a doppia corsia -- дорога с двухрядным движением <с двумя полосами движения> strada nazionale -- дорога общегосударственного значения strada mulattiera -- вьючная горная тропа aprire una strada -- проложить <построить> дорогу aprire la strada fig -- проложить путь insegnare la strada -- указать дорогу battere una strada а) ходить одной (и той же) дорогой, одним ( и тем же) путем б) fig бить в одну точку sbagliare strada а) ошибиться дорогой б) fig пойти по ложному пути divorare la strada -- пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью (чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam -- ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada -- встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada -- лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada -- (находиться) на полпути( тж перен) rifare la strada -- вернуться sono due ore di strada alla città -- до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея (высок) seguire la propria strada -- идти своей дорогой <своим путем> farsi strada -- пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada -- указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada -- пойти по верному пути trovare la strada fatta fig -- пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd -- стать поперек дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) -- недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada -- так мы недалеко уйдем c'è da fare ancora molta strada -- предстоит еще проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere -- не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta -- найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn -- выйти на улицы buttare sulla strada -- выбросить на улицу prendere dalla strada -- взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada -- беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada -- уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada -- обыкновенный человек в) обращенный на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы tutte le strade conducono a Roma prov -- все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov -- когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
18 ordinario
ordinàrio 1. agg 1) обыкновенный, обычный spese ordinarie — расходы, предусмотренные бюджетом giurisdizione ordinaria — нормальное судопроизводство licenza ordinaria — очередной отпуск seduta ordinaria — очередное заседание servizio di treni ordinario — регулярное железнодорожное сообщение 2) незначительный; обыкновенный; заурядный 3) простой; грубый, неотёсанный 4) ординарный ( уст) professore ordinario — оpдинарный профессор ( уст) socio ordinario — действительный член ( какого-л общества) 2. ḿ 1) обыкновенное uscire dall'ordinario — отличаться, выделяться una cosa fuori dell'ordinario — нечто необыкновенное 2) регулярная почта 3) (ординарный) профессор ( уст) ordinario di pedagogia — штатный профессор педагогики -
19 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinalela strada — пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью ( чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam — ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada — встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada — лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada — (находиться) на полпути (тж перен) rifare la strada — вернуться sono due ore di strada alla città — до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея ( высок) seguire lapropria strada — идти своей дорогой <своим путём> farsi strada — пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada — указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada — пойти по верному пути trovare la strada fatta fig — пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd — стать поперёк дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) — недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada — так мы недалеко уйдём c'è da fare ancora molta strada — предстоит ещё проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere — не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta — найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn — выйти на улицы buttare sullastrada — выбросить на улицу prenderedalla < pop di sulla> strada — взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada — беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada — уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada — обыкновенный человек в) обращённый на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы¤ tutte le strade conduconoa Roma prov — все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov — когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
20 comune
I 1.1) общий (принадлежащий всем, относящийся ко всем)••2) общий, характерный, типичный3) распространённый, обычный••4) обычный, обыкновенный, заурядный2.1) м. норма, обычность2)II 1. м.3) средневековая коммуна, город-государство4)2. ж.1)2) община, коммуна* * *сущ.1) общ. городское управление, коммуна (административный округ), большая часть, коммуна, муниципалитет, общий, обычный, заурядный, общественный, обыкновенный, совместный3) экон. местное управление (в городах или посёлках), мэрия4) фин. городской совет
См. также в других словарях:
обыкновенный — Обычный, всегдашний, вседневный, повседневный, дюжинный, заведенный, заурядный, избитый, обиходный, общий, обыденный, постоянный, привычный, принятый, общепринятый, простой, рядовой, торный, употребительный, общеупотребительный, урочный,… … Словарь синонимов
Обыкновенный еж — ? Обыкновенный ёж Молодой ёж Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовы … Википедия
Обыкновенный еж — Erinaceus europaeus см. также 1.1.1. Род Лесные ежи Erinaceus Обыкновенный еж [1] Erinaceus europaeus (Таблица 1) Голова, бока и брюхо серые, иглы с темными поперечными полосками. Обитает в средней полосе европейской России, на Среднем Урале и на … Животные России. Справочник
ОБЫКНОВЕННЫЙ — ОБЫКНОВЕННЫЙ, обыкновенная, обыкновенное; обыкновенен, обыкновенна, обыкновенно. 1. только полн. Вошедший в привычку, постоянный, обычный. «Чтение не произвело над ним обыкновенного своего действия.» Пушкин. «К дверям кабинета все подходили… … Толковый словарь Ушакова
ОБЫКНОВЕННЫЙ — ОБЫКНОВЕННЫЙ, ая, ое; енен, енна. 1. Обычный, ничем не выделяющийся. Обыкновенное явление. Самый о. человек. 2. обыкновенно, нареч. Как всегда, как во всех подобных случаях, обычно. По воскресеньям он обыкновенно ходит в театр. Как обыкновенно… … Толковый словарь Ожегова
обыкновенный — обыкновенный, кратк. ф. обыкновенен, обыкновенна, обыкновенно, обыкновенны … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обыкновенный — простой — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы простой EN ordinary … Справочник технического переводчика
Обыкновенный ёж — У этого термина существуют и другие значения, см. Ёж (значения). Обыкновенный ёж … Википедия
Обыкновенный уж — У этого термина существуют и другие значения, см. Уж. ? Обыкновенный уж … Википедия
обыкновенный — прил., употр. часто Морфология: обыкновенен, обыкновенна, обыкновенно, обыкновенны; обыкновеннее; нар. обыкновенно 1. Обыкновенным вы называете то, что не обладает какими либо особыми, исключительными, только ему присущими свойствами, не… … Толковый словарь Дмитриева
Обыкновенный ёрш — У этого термина существуют и другие значения, см. Ёрш (значения). ? Обыкновенный ёрш … Википедия