-
1 обработать
сов. - обработать, несов. - обрабатыватьВ1) ( подвергнуть выделке) lavorare vt, trattare vt, sottoporre a trattamentoобработать кожу — conciare vtобработать землю — coltivare / lavorare la terraобработать рану — disinfettare la feritaобработать данные — analizzare / elaborare i dati2) перен. разг. (склонить к чему-л.) "lavorare" / "lavorarsi" qdобработать дельце — combinare l'affare -
2 обработать
буд. вр. -аю, -аешь I сов. (что) 1. (возделать) ясх; болвсрулх; обработать землю һазр ясх; 2. (выделать) болвсрулх; обработать кожу арс болвсрулх -
3 обработать
обработать 1. bearbeiten vt; verarbeiten vt (сырьё); veredeln vt (с целью получения более ценного продукта) 2. (землю) bebauen vt, bestellen vt 3. разг. (воздействовать на кого-л.) be|einflussen vt, bearbeiten vt; kleinkriegen vt (сломить сопротивление) -
4 обработать
1) travailler vt ( какой-либо материал); usiner vt ( на станке); cultiver vt, labourer vt ( землю); хим. traiter vtобработать рану — soigner une blessureобработать статью — travailler ( или revoir, corriger) un article•• -
5 обработать
1) bearbeiten vt; verarbeiten vt ( сырье); veredeln vt (с целью получения более ценного продукта)3) разг. ( воздействовать на кого-либо) beeinflussen vt, bearbeiten vt; kleinkriegen vt ( сломить сопротивление) -
6 обработать
сов., вин. п.1) ( какой-либо материал) trabajar vt, labrar vt, elaborar vtобрабо́тать че́м-либо — tratar vt por (con)обрабо́тать древеси́ну — labrar la maderaобрабо́тать дета́ль — trabajar una piezaобрабо́тать статью́ — corregir el artículoобрабо́тать стиль — perfeccionar el estiloобрабо́тать да́нные (информа́цию) — tratar (procesar) los datos (la información)обрабо́тать ра́ну мед. — desinfectar la heridaобрабо́тать уча́сток — cultivar un terreno3) прост. ( воздействовать) influir (непр.) vt, llegar a persuadir, encabestrar vt4) прост. ( ловко устроить) arreglárselas, componérselas5) прост. ( избить) zumbar vt, poner como un pulpo, zurrar la badana -
7 лэжьын
обработать что-л.чIыгур лэжьын обработать землю -
8 ачалаш
ачалаш-ем1. ремонтировать, отремонтировать, чинить, починитьПӧртым ачалаш отремонтировать дом;
корным ачалаш отремонтировать дорогу;
машинам ачалаш отремонтировать машину;
шагатым ачалаш починить часы;
омытам ачалаш ремонтировать хомут.
Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт. Я. Элексейн. После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.
Сравни с:
олмыкташ2. поправлять, поправить, улучшать, улучшить, восстановитьОзанлыкым ачалаш поправлять хозяйство;
пыжашым ачалаш поправлять гнездо.
Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч. А. Березин. Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.
Сравни с:
тӧрлаташ3. исправлять, исправить, устранять, устранить недостатки, ошибки, освободить от недостатковНине автор-шамыч критический каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат. А. Волков. Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.
Сравни с:
тӧрлаш4. обрабатывать, обработать, возделывать (землю)Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий. М. Шкетан. Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.
Составные глаголы:
-
9 לעבד
לְעַבֵּדоформлять
возделывать землю
обрабатывать землю
обработать землю
оформить
культивировать землю
возделать землю
возделывать землю
препарировать
возделать* * *לעבד
עִיבֵּד [לְעַבֵּד, מְ-, יְ-]обрабатывать -
10 cultivar
гл.1) общ. (землю) обработать, (землю, почву) разрабатывать, (землю, почву) разработать, (разводить растения) растить, возделать, вырабатывать, выработать, культивировать в разн. знач., окультурить, возделывать (землю),пропахивать (пропашником), пропахать (пропашником),
выращивать (растения), вывести (растения), вырастить (растения), развести (растения), разводить (растения), изощрить (сделать совершенным), культивировать, обрабатывать, совершенствоваться (в науках и т.п.), поддерживать (знакомство), развивать (память)
2) книжн. насаждать (науки и т. п.), взрастить (растение), взращивать (растение)3) экон. выращивать -
11 primitive soil
virgin soil — целина, целинная земля
-
12 пӧимавны
перех. обработать золой; посыпать золой;восьса дояин пӧимавны, мед оз пежась — открытую рану посыпать золой, чтобы не было зараженияму пӧимавны — обработать землю золой;
-
13 mettere
1. непр.; vtmettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконникmettere in tasca — положить в карманmettere i vetri — вставить стёклаmettere a letto — уложить в постельmettere la firma / la data — поставить подпись / числоmettere le virgole — расставить запятые2) вкладывать, помещатьmettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо3) помещать, определятьmettere a scuola — отдать в школуmettere a servizio — определить на службуmettere la luce / il gas — провести электричество / газmettere le attrezzature — установить оборудование5) надеватьmettere il cappello( in testa) — надеть шляпуmettere i guanti — натянуть перчатки6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждатьmettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасностиmettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчаниемmettere a coltura — обработать ( землю)mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участокmettere qd a dovere — унять кого-либо; указать кому-либо его место7) (in) приводить (в действие, в какое-либо состояние)mettere in ordine — привести в порядокmettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-либо)9) допускать, предполагатьmettiamo, che sia vero — допустим, что это правдаmettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?11) вызывать, возбуждатьmettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетитmettere d'accordo qd — помирить кого-либо12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять ( кого-либо) 3) выкладывать ( деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)mettere fuori la bandiera — вывесить флагmettere fuori combattimento — вывести из строяmettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранятьmettere dentro — посадить в тюрьмуmettere innanzi — 1) выставлять вперёд 2) выдвигать (напр. доводы)mettere su — 1) поставить, сделать ставку ( в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) (qd) разг.) подстрекать, настраивать противmettere su bottega — открыть лавку13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи2. непр.; vi (a)1) вести ( куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться ( где-либо); впадать ( о реке)la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальнюla finestra mette in / sul giardino — окно выходит в сад2) расти, произрастать•- mettersiSyn:collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsiAnt:••mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-либо), с головой уйти, погрузиться ( во что-либо)mettersi con qd — сойтись; прост. спутаться -
14 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo -- положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale -- поставить вазу на подоконник mettere in tasca -- положить в карман mettere i vetri -- вставить стекла mettere a letto -- уложить в постель mettere la firma -- поставить подпись mettere le virgole -- расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa -- вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto -- давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc -- вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola -- отдать в школу mettere a bottega -- отдать в учение mettere a servizio -- определить на службу mettere qd a capo di qc -- поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce -- провести электричество mettere le attrezzature -- установить оборудование mettere in circuito el -- подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) -- надеть шляпу mettere gli occhiali -- надеть очки mettere i guanti -- натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio -- подвергнуть риску mettere alla prova -- испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti -- ставить на голосование mettere in forse -- ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere -- замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura -- обработать( землю) mettere un terreno a... -- засеять землю (+ S); возделывать участок (под + A) mettere qd a dovere -- унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine -- привести в порядок mettere in abbandono -- запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) -- лишить возможности (делать что-л) 8) пускать( корни, почки); покрываться (чем-л) mettere le foglie -- покрыться <одеться> листьями ; зазеленеть mettere le penne -- опериться il bambino mette i denti -- у ребенка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero -- допустим, что это правда mettiamo (il) caso... -- предположим..., допустим... mettila come ti pare -- думай как хочешь 10) тратить (время) quanto ci metti? -- сколько у тебя уйдет на это времени? ci metto un'ora -- я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete -- возбуждать жажду mettere paura -- внушить страх; запугать mettere ribrezzo -- вызвать отвращение mettere sospetto -- внушить подозрение mettere d'accordo qd -- помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera -- вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio -- выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять( кого-л) в) выкладывать( деньги) г) высказывать; выставлять (напр аргументы) mettere fuori combattimento -- вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro -- посадить в тюрьму mettere insieme -- смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra -- собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc -- не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro -- копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперед б) выдвигать( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку (в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa -- завести хозяйство mettere su bottega -- открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) -- переложить в стихи mettere in musica (= musicare) -- положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) -- посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil -- посадить под арест (военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести (куда-л); выходить, быть обращенным (куда-л, на что-л); кончаться( где-л); впадать( о реке) la porta mette in camera da letto -- дверь ведет в спальню la finestra mette in giardino -- окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare -- река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male -- плохо приняться( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola -- сесть за стол mettersi a letto -- лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro -- приняться за работу, начать работать mettersi a piangere -- заплакать le cose si mettono bene -- дела принимают хороший оборот mettersi in cammino -- пуститься в путь si Х messo a piovere -- пошел <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito -- надеть платье, одеться mettersi bene -- хорошо одеваться mettersi in camicia -- раздеться до рубашки mettercela (tutta) -- целиком отдаться( чему-л), с головой уйти, погрузиться( во что-л) mettercisi -- связаться (обычно с чем-л) mettersi con qd -- сойтись (разг); спутаться (прост) -
15 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo — положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale — поставить вазу на подоконник mettere in tasca — положить в карман mettere i vetri — вставить стёкла mettere a letto — уложить в постель mettere la firma [la data] — поставить подпись [число] mettere le virgole — расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa — вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto — давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc — вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola — отдать в школу mettere a bottega — отдать в учение mettere a servizio — определить на службу mettere qd a capo di qc — поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce [il gas] — провести электричество [газ] mettere le attrezzature — установить оборудование mettere in circuito el — подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) — надеть шляпу mettere gli occhiali — надеть очки mettere i guanti — натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio [a cimento] — подвергнуть риску [опасности] mettere alla prova — испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti — ставить на голосование mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere — замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura — обработать ( землю) mettere un terreno a … — засеять землю (+ S); возделывать участок ( под + A) mettere qd a dovere — унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine — привести в порядок mettere in abbandono — запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-л) 8) пускать (корни, почки); покрываться ( чем-л) mettere le foglie [l'erba] — покрыться <одеться> листьями [травой]; зазеленеть mettere le penne — опериться il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда mettiamo (il) caso … — предположим …, допустим … mettila come ti pare — думай как хочешь 10) тратить ( время) quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени? ci metto un'ora — я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete [appetito] — возбуждать жажду [аппетит] mettere paura — внушить страх; запугать mettere ribrezzo — вызвать отвращение mettere sospetto — внушить подозрение mettere d'accordo qd — помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera — вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio — выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять ( кого-л) в) выкладывать ( деньги) г) высказывать; выставлять ( напр аргументы) mettere fuori combattimento — вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro — посадить в тюрьму mettere insieme — смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra — собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc — не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro — копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперёд б) выдвигать ( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку ( в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa — завести хозяйство mettere su bottega — открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) — переложить в стихи mettere in musica (= musicare) — положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) — посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil — посадить под арест ( военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести ( куда-л); выходить, быть обращённым (куда-л, на что-л); кончаться ( где-л); впадать ( о реке) la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальню la finestra mette in giardino — окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare — река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male — плохо приняться ( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola — сесть за стол mettersi a letto — лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro — приняться за работу, начать работать mettersi a piangere — заплакать le cose si mettono bene — дела принимают хороший оборот mettersi in cammino — пуститься в путь si è messo a piovere — пошёл <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito — надеть платье, одеться mettersi bene — хорошо одеваться mettersi in camicia — раздеться до рубашки¤ mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-л), с головой уйти, погрузиться ( во что-л) mettercisi — связаться ( обычно с чем-л) mettersi con qd — сойтись ( разг); спутаться ( прост) -
16 subdue
[səb'djuː]1) Общая лексика: обрабатывать землю, обработать землю, овладевать, ослабить, ослаблять, пересиливать, подавлять, подчинить, подчинять, покорить, покорять, понижать (настроение и т.п.), превозмогать, преодолевать, приглушать (звук и т.п.), смирить, смирять, смягчать, смягчить, снижать, снизить, тушить, укрощать, подавить, побороть2) Медицина: уменьшать3) Макаров: успокаивать -
17 şumlamaq
глаг. пахать, вспахивать, вспахать (обработать землю плугом). Yer şumlamaq пахать землю -
18 катманлаш
катманлаш-емобрабатывать (обработать) землю мотыгой; мотыжитьИктыже катманым налын катманла, весыже кӱртньӧ кольмо дене кӱнча. С. Чавайн. Один из них обрабатывает землю мотыгой, другой копает железной лопатой.
-
19 курал-тырмалаш
курал-тырмалаш-емобрабатывать (обработать) землю; пахать, вспахать и боронить, взборонитьМландым курал-тырмалаш обрабатывать землю;
моштен курал-тырмалаш обрабатывать умело.
Студентын кажне шомакше, курал-тырмален ямдылыме вужга рокыш туто пырче вочмыла, семинарист рвезе-влакын шӱмышкышт келгын возеш. К. Васин. Каждое слово студента залегает в сердце юношей-семинаристов так глубоко, как ядрёное зерно ложится на обработанную мягкую почву.
-
20 катманлаш
-ем обрабатывать (обработать) землю мотыгой; мотыжить. Иктыже катманым налын катманла, весыже кӱртньӧ кольмо дене кӱнча. С. Чавайн. Один из них обрабатывает землю мотыгой, другой копает железной лопатой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > катманлаш
См. также в других словарях:
обработать — отдубасить, отретушировать, отметелить, отпахать, побить, взбутетенить, взбучить, отбутузить, пройти, склонить, урезонить, заторцевать, отполосовать, ошлифовать, отбузовать, расточить, отфрезеровать, очистить, пересчитать кости, отшлифовать,… … Словарь синонимов
ОБРАБОТАТЬ — ОБРАБОТАТЬ, аю, аешь; анный; совер. 1. что. Подвергнуть выделке, отделке, изменениям, анализу, сделать готовым для чего н. О. кожу. О. землю. О. рану (очистить, дезинфицировать). О. информацию. 2. перен., кого (что). Воздействуя на кого н.,… … Толковый словарь Ожегова
обработать — аю, аешь; св. что (кого). 1. Подвергнуть выделке, отделке в процессе изготовления. О. деталь. О. кожу. О. швы на юбке (обшить, чтобы не высыпалась ткань). О. под кожу изделие из кожзаменителя (придать вид натуральной кожи). Качественно,… … Энциклопедический словарь
обработать — аю, аешь; св. см. тж. обрабатывать, обрабатываться, обрабатывание, обработка что (кого) 1) а) Подвергнуть выделке, отделке в процессе изготовления … Словарь многих выражений
Шаталовка (Белгородская область) — Деревня Шаталовка Страна РоссияРоссия … Википедия
возделать — аю, аешь; св. что. 1. Обработать (землю), подготовить к посеву, к посадке растений. В. землю. В. поле. 2. Вырастить; развести (растения). В. виноградник. ◁ Возделывать, аю, аешь; нсв. * Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом… … Энциклопедический словарь
боронить — БОРОНИТЬ, несов. (сов. взборонить и заборонить), что. Обрабатывать (обработать) землю бороной предметом, предназначенным для рыхления вспаханной земли; делать (сделать) землю рыхлой, без комков [impf. (in agriculture) to harrow]. Где когда то… … Большой толковый словарь русских глаголов
КИГВА — в мифологии бантуязычного народа ньяруанда (Руанда) предок и первый царь, выступающий (наряду со своим братом Лутутси) в роли культурного героя. Происхождение К. связывают с божеством Имана. Имана создал две страны: верхнюю, которая находится над … Энциклопедия мифологии
возделать — аю, аешь; св. см. тж. возделывать, возделываться, возделывание что 1) Обработать (землю), подготовить к посеву, к посадке растений. Возде/лать землю … Словарь многих выражений
пропахивать — ПРОПАХИВАТЬ, несов. (сов. пропахать), что. Обрабатывать (обработать) землю плугом, вспахивая на нужную глубину [impf. to plough (up), do some ploughing; to cultivate]. Пропахивали поле как полагается, как агроном велел. Землю удобрили, пропахали… … Большой толковый словарь русских глаголов
вспаха́ть — вспашу, вспашешь; прич. страд. прош. вспаханный, хан, а, о; сов., перех. (несов. вспахивать и пахать). Обработать землю плугом. Вспахать поле под озимые. □ Дед собирался будущей весной вспахать это поле и засеять льном. Арамилев, В лесах Урала … Малый академический словарь