-
1 gracieux comme un bonnet de nuit
неприветливый, угрюмыйNanci, qu'il alla voir plusieurs fois à Grenoble, l'agaça par le culte bébête dont elle entourait son époux, un juge tout ce qu'il y a de plus "juge", aussi gracieux comme un bonnet de nuit. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Нанси, которую он ездил несколько раз навестить в Гренобль, раздражала его своим наивным преклонением перед супругом, судьей, самим воплощением судейских добродетелей, неприветливым, как ночной колпак.
Dictionnaire français-russe des idiomes > gracieux comme un bonnet de nuit
-
2 approche
fgreffe en approche с.-х. — прививка сближениемà l'approche [aux approches] de la nuit — с наступлением, с приближением ночиtravaux d'approche — 1) подкоп 2) перен. подходы3) pl подступыaux approches de... — на подступах к...4) перен. подход (к рассмотрению, изучению чего-либо)5) полигр. апрош -
3 bourru
1. adj ( fém - bourrue)1) суровый, необработанный2) угрюмый, хмурый, сердитый; ворчливый; неприветливый, неприятный2. m (f - bourrue)ворчун [ворчунья]; нелюдим [нелюдимка], бука -
4 chardon
m1) бот. чертополох2) проволочное ограждение (на стенах, заборах)3) текст. ворсовальная шишка4) текст. репьё -
5 disgracieux
adj ( fém - disgracieuse)2) неприятный; нелюбезный, неприветливый -
6 épineux
1. adj ( fém - épineuse)1) колючий, с шипами; остистый2) перен. тернистый; трудный; затруднительный, щекотливый2. m -
7 glaçant
-
8 hirsute
adj1) мохнатый, волосатый2) лохматый, косматый, всклокоченный3) разг. угрюмый, неприветливый; грубый -
9 porte
I f1) дверь; дверцаfausse porte — глухая дверь; потайная дверьporte à deux battants, à deux vantaux — двустворчатая дверьporte à jour, porte à claire-voie — решётчатая дверьêtre à la porte — стоять у двериà la porte, sur la porte — на двери, у дверей; на порогеà la porte бельг. — на улице, во двореmanger à la porte бельг. — есть на дворе, на террасеà la porte! — вон!, убирайтесь!porte à porte — дверь в дверь, в самом близком соседствеfaire de porte à porte — ходить из дома в дом (при сборе подписей и т. п.)passer la nouvelle de porte en porte — передавать новости из дома в домla porte! — закройте [откройте] дверь!parler, recevoir qn entre deux portes — разговаривать с кем-либо, принимать кого-либо на пороге, наскороla porte à côté разг. — совсем рядом••c'est la porte ouverte à tous les abus — это открывает путь к любым злоупотреблениям; здесь возможны любые злоупотребленияrégime de la porte ouverte полит. — режим, политика открытых дверейtoutes les portes sont ouvertes devant lui — перед ним все двери открытыjournée portes ouvertes — день открытых дверейl'ennemi est à nos portes! — враг у ворот!donner [céder] la porte à qn — пропустить в дверь раньше себя ( из вежливости)tirer la porte sur soi — закрыть за собой дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либоfermer [refuser, défendre, interdire, garder] sa porte à qn — никого не принимать; не пускать кого-либо в домfermer à qn la porte au nez — захлопнуть дверь перед чьим-либо носомécouter aux portes — подслушивать под дверьюfaire la porte — служить швейцаромlaisser la porte ouverte à... — оставить возможность для...frapper à la bonne ( mauvaise) porte — обратиться туда( не туда), куда следуетentrer par la petite porte — начать карьеру с мелких должностейaimable comme une porte de prison разг. — неприветливый, мрачныйune porte mal graissée chante погов. — немазаное колесо скрипитil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée погов. — надо принять то или иное решение2)3) дверца (шкафа, холодильника, печи и т. п.)4) ход, путь, доступ6) тех. колечко, кольцо (для крючка, застёжки)7) ист.8) физ. импульсII adj -
10 rébarbatif
adj ( fém - rébarbative)1) неприветливый, суровый; отталкивающий2) неприятный, скучный, трудный; отвратительный -
11 réfrigérant
1. adj ( fém - réfrigérante)1) охлаждающий2) перен. холодный, ледяной, неприветливый, сухой2. m2) рефрижератор, холодильник; испаритель -
12 aimable comme une porte de prison
ирон.(aimable [или gracieux, poli] comme une porte de prison)неприветливый, мрачный, угрюмый... et les geôliers de tous grades s'étaient naturellement empressés autour de lui... avec des politesses qui essayaient vainement de faire mentir la locution proverbiale "gracieux comme une porte de prison". (F. Coppée, Le Coupable.) —... и тюремщики всех чинов естественно заискивали перед ним,... говоря любезности, которые, однако, не смогли опровергнуть выражение "приветлив как тюремная дверь".
Oui, la première fois qu'on le voit on lui donnerait le bon Dieu sans confession, mais il y a des jours où il est poli comme une porte de prison. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Да, когда его видишь впервые, кажется, он живым в рай попадет, но бывают дни, когда он мрачен как тюремная дверь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aimable comme une porte de prison
-
13 bâton épineux
(bâton épineux [или d'épine])1) (тж. груб. bâton merdeux) неприветливый, необщительный человек, брюзга, ворчунÉvidemment, ta mère n'était pas ce bâton épineux qu'elle est devenue plus tard. Elle avait une belle paire de nichons et une bien jolie frimousse. (M. Aymé, Travelingue.) — Разумеется, твоя мать не была такой брюзгой, какой она стала потом. У нее были прелестные грудки и хорошенькая мордочка.
2) отвратительная вещь; пренеприятное положение; трудно разрешимая задача -
14 comme on n'en fait plus
D'un caractère comme on n'en fait plus tout d'une pièce, bourru, pas accueillant, peu aimable. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Характера такого, что не сыщешь: твердый как скала, хмурый, неприветливый, не слишком вежливый.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme on n'en fait plus
-
15 aimable comme une porte de prison
Французско-русский универсальный словарь > aimable comme une porte de prison
-
16 bourru
1. прил.общ. необработанный, неприветливый, неприятный, сердитый, хмурый, ворчливый, угрюмый, суровый2. сущ.общ. бука, нелюдим, ворчун -
17 disgracieux
прил.общ. невзрачный (dissimulation de murs disgracieux), неловкий, нелюбезный, непрезентабельный, неприветливый, неуклюжий, некрасивый, неприятный -
18 glaçant
-
19 hirsute
прил.1) общ. волосатый, всклокоченный, косматый, лохматый, мохнатый2) разг. неприветливый, грубый, угрюмый3) перен. небритый -
20 hérisse comme un chardon
гл.общ. (aimable îðîí.) нелюбезный, (aimable îðîí.) неприветливыйФранцузско-русский универсальный словарь > hérisse comme un chardon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неприветливый — неприветливый … Орфографический словарь-справочник
неприветливый — См … Словарь синонимов
НЕПРИВЕТЛИВЫЙ — НЕПРИВЕТЛИВЫЙ, неприветливая, неприветливое; неприветлив, неприветлива, неприветливо. Лишенный радушия, неласковый. Неприветливая встреча. Неприветливо (нареч.) спросить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
неприветливый — • жутко неприветливый … Словарь русской идиоматики
Неприветливый — прил. 1. Лишённый приветливости; нерадушный. 2. Выражающий нерадушие, неласковость. отт. разг. Мрачный, угрюмый (о предметах и явлениях природы). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неприветливый — неприветливый, неприветливая, неприветливое, неприветливые, неприветливого, неприветливой, неприветливого, неприветливых, неприветливому, неприветливой, неприветливому, неприветливым, неприветливый, неприветливую, неприветливое, неприветливые,… … Формы слов
неприветливый — неприв етливый … Русский орфографический словарь
неприветливый — … Орфографический словарь русского языка
неприветливый — *неприве/тливый … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неприветливый — ая, ое; лив, а, о. 1. Не проявляющий приветливости в обращении, в отношении к другим; неласковый, суровый. Н ая семья. Неприветлив со студентами. Хозяйка неприветлива. // Выражающий неласковость, суровость, исполненный неприветливости, суровости … Энциклопедический словарь
неприветливый — ая, ое; лив, а, о. см. тж. неприветливо, неприветливость 1) а) Не проявляющий приветливости в обращении, в отношении к другим; неласковый, суровый. Н ая семья. Неприветлив со студентами. Хозяйка неприветлива … Словарь многих выражений