Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

национальный

  • 1 nemzeti

    * * *
    формы: nemzetiek, nemzetit
    национа́льный, всенаро́дный

    nemzeti ünnep — национа́льный пра́здник

    * * *
    национальный; (az egész nemzetre kiterjedő) всенародный, общенародный;

    \nemzeti egység — национальное единство;

    \nemzeti érdek — национальный интерес; \nemzeti felszabadító — национально-освободительный; \nemzeti felszabadító harc — национально-освободительная борьба; \nemzeti felszabadító mozgalom — национально-освободительное движение; \nemzeti hovatartozás — национальность; \nemzeti jelleg — национальность; национальный характер \nemzeti jelleg nélküli безнациональный; \nemzeti jellegű — национальный; \nemzeti jövedelem — национальный доход; \nemzeti kisebbség — национальное меньшинство; нацменьшинство; \nemzeti

    kommunizmus национальный коммунизм;

    \nemzeti lobogó — государственный флаг;

    Nemzeti Múzeum — Национальный музей; \nemzeti nyelv — национальный/общенародный язык; egységes \nemzeti nyelv. — единый национальный язык; \nemzeti szín(ek) — национальные цвета; Nemzeti Színház — Национальный театр; \nemzeti ünnep — национальный/ всенародный/общенародный праздник; национальное/всенародное торжество; \nemzeti vagyon — национальное богатство; (все)народное достояние; \nemzeti viselet — национальный костюм

    Magyar-orosz szótár > nemzeti

  • 2 néphimnusz

    Magyar-orosz szótár > néphimnusz

  • 3 nemzetiségi

    формы: nemzetiségiek, nemzetiségit
    национа́льный, каса́ющийся национа́льности

    nemzetiségi kérdés — национа́льный вопро́с

    * * *
    национальный;

    \nemzetiségi kérdés — национальный вопрос;

    \nemzetiségi kisebbség — национальное меньшинство; \nemzetiségi nyelvek — языки народностей; \nemzetiségi politika — политика по национальному вопросу; национальная политика

    Magyar-orosz szótár > nemzetiségi

  • 4 országos

    * * *
    формы: országosak, országosat, országosan
    1) общенациона́льный, общегосуда́рственный

    országos je-lentőségű ügy — де́ло общегосуда́рственного значе́ния

    2) госуда́рственный, центра́льный

    országos levéltár — центра́льный госуда́рственный архи́в

    * * *
    [\országosat] 1. общегосударственный, общенациональный, всеобщий; {csak szovjet vonatkozásban) всесоюзный, tört. земский; (csak magyar vonatkozásban) всевенгерский;

    \országos átlagban — в среднем по стране;

    Országos Béketanács — Всевенгерский совет мира; \országos csapás — бедствие для всей страны; \országos érdek — общегосударственные интересы; \országos érdekű ügy — дело государственной важности; \országos eső — затяжной/повсеместный дождь; \országos gyász — национальный траур; kat., rég. \országos jármű ( — конная) повозка; \országos levéltár — государственный архив; tört. \országos népfelkelés — земское ополчение; a szakszervezetek \országos szövetsége — всеобщее объединение профсоюзов страны;

    2. (országos méretű) всенародный;

    \országos békemozgalom — всенародное движение в защиту мира;

    \országos méretű szocialista munkaverseny — всенародное социалистическое соревнование; \országos ügy — всенародное дело; \országos vásár — ярмарка;

    3.

    sp. \országos bajnok — чемпион страны;

    \országos bajnokság — первенство страны; \országos csúcs/rekord — рекорд страны; национальный рекорд; (Szovjetunióban) всесоюзный рекорд;

    4.

    (túlzó) \országos csaló — всем известный плут

    Magyar-orosz szótár > országos

  • 5 egységes

    единый цельный
    * * *
    формы: egységesek, egységeset, egységesen
    еди́ный, це́льный

    egységes árfolyam эк — еди́ный курс

    egységes árképzési rendszer — еди́ная систе́ма ценообразова́ния

    egységes kép — це́льная карти́на

    * * *
    [\egységeset, \egységesebb] 1. единый, целостный;

    az \egységes állami terv — единый государственный план;

    \egységes árszabás/díjszabás — единый тариф; \egységes darab (pl. nagyobb kő, töretlen föld, őserdő stby.) — целик; \egységes iskola — единая школа; \egységes mintadarabok v. \egységes példányok — унифицированные образцы; \egységes nemzeti nyelv. — единый национальный язык;

    2. (egyforma) единообразный, однообразный; (általános) общий;
    3. pol. унитарный; (jól összeforrt, egyöntetű) сплошной, сплоченный, монолитный;

    \egységes szakszervezet — унитарный профсоюз;

    4. (egyetértő) единодушный;

    \egységes én jár el — поступать единодушно;

    \egységes eljárás — согласованные действия;

    5. ép. ансамблевый;

    a városok \egységes beépítése — ансамблевая застройка городов

    Magyar-orosz szótár > egységes

  • 6 front

    формы: frontja, frontok, frontot
    * * *
    [\frontot, \frontja, \frontok] 1. kat. фронт; (frontvonal) линия фронта;

    mozgó \front — подвижной фронт;

    a támadás \frontja — фронт атаки/наступления; itt már érezni a \front közelségét — уже попахивает близостью фронта; \front melletti — прифронтовой; a \front mögött szolgál — служить в тылу; \front mögötti — тыловой; \front mögötti egységek — тыловые части; a \fronton van — находиться на фронте; átv. két \fronton folyó küzdelem — борьба на два фронта; a \frontra indul — отправиться на фронт; \frontra küldés — отправка на фронт;

    2. met. фронт;

    emelt/magas \front — окклюзия;

    3. Ьапу линия, лава;
    4. átv. (pol. is) фронт;

    gazdasági \front — хозяйственный фронт;

    hazafias \front — отечественный фронт; ideológiai \front — идеологический фронт; kulturális \front — культурный фронт; культфронт; nemzeti \front — национальный фронт; a béke \frontja — фронт мира; pejor. \frontot változtat — переменять/переменить фронт

    Magyar-orosz szótár > front

  • 7 gyász

    * * *
    формы: gyásza, -, gyászt
    тра́ур м
    * * *
    [\gyászt, \gyásza, \gyászok] траур;

    családi \gyász — семейный траур;

    mély \gyász — глубокий траур; nemzeti/ országos \gyász — всеобщий национальный траур; \gyászba borít/dönt — печалить/опечалить; ввергать/ввергнуть в печаль; \gyászba borul — печалиться/опечалиться; погружаться в печаль; предаться печали; \gyászba öltözik — облечься в трауре; \gyászban van — быть в трауре; \gyászt ölt — надевать/надеть траур; \gyászt visel — носить траур

    Magyar-orosz szótár > gyász

  • 8 himnusz

    * * *
    формы: himnusza, himnuszok, himnuszt
    * * *
    [\himnuszt, \himnusza, \himnuszok] гимн;

    nemzeti \himnusz — государственный/национальный гимн

    Magyar-orosz szótár > himnusz

  • 9 jövedelem

    * * *
    формы: jövedelme, jövedelmek, jövedelmet
    дохо́д м
    * * *
    [jövedelmet, jövedelme, jövedelmek] 1. доход, rég. добыток, достатки h., tsz.;

    állami \jövedelem — государственные доходы; госдоходы;

    bruttó/nyers \jövedelem — валовой доход; évi \jövedelem — годовой доход; munka nélkül szerzett \jövedelem — нетрудовой доход; munkával szerzett \jövedelem — трудовой доход; nemzeti \jövedelem — национальный/народный доход; nettó/tiszta \jövedelem — чистый доход; \jövedelem nélküli — бездоходный;

    teljes jövedelme után по совокупности доходов;
    gyarapítja a jövedelmet увеличивать/увеличить доходы; jövedelmet hoz приносить доход; jövedelmet húz vmiből извлекать/извлечь доход из чего-л.; 2. (kereset) заработок;

    nagy \jövedelem — хороший заработок

    Magyar-orosz szótár > jövedelem

  • 10 lakosság

    население жители
    * * *
    формы: lakossága, -, lakosságot
    населе́ние с
    * * *
    [\lakosságot, \lakossága] население;

    bennszülött \lakosság — туземное население;

    falusi \lakosság — деревенское население; helyi \lakosság — местное население; polgári \lakosság — гражданское население; sűrű \lakosság — плотное/скученное население; szétszórt \lakosság — рассеянное население; többmilliós \lakosság — многомиллионное население; a \lakosság nemzetiségi összetétele — национальный состав населения; \lakosság sűrűsége — заселённость; a \lakosság szaporodása — рост населения

    Magyar-orosz szótár > lakosság

  • 11 népviselet

    * * *
    формы: népviselete, népviseletek, népviseletet
    национа́льный костю́м м
    * * *

    Magyar-orosz szótár > népviselet

  • 12 nyelv

    язык все значения
    * * *
    формы: nyelve, nyelvek, nyelvet
    1) анат, кул язы́к м
    2) лингв язы́к

    idegen nyelv — иностра́нный язы́к м

    beszélt nyelv — у́стная речь ж

    * * *
    [\nyelvet, \nyelve, \nyelvek] 1. (emberi, állati szerv) язык;

    füstölt \nyelv — копчёный язык;

    orv. lepedékes \nyelv — обложенный язык; a \nyelv izmai — мышцы языка; языковые мышцы; a \nyelv töve v. háta v. hegye — корень h. v. спинка v. кончик языка; \nyelv alakú — языкообразный, языковидный; \nyelv alatti — подъязычный; nyelv. a \nyelv elülső részével képzett (hang) — переднеязычный (звук); a \nyelv hátsó részével képzett — заднеязычный; hosszú \nyelve van — у него длинный язык; szól. éles/csípős/hegyes a \nyelve — он остёр на язык; у него острый язык; éles a \nyelv — е, mint a borotva у него язык как бритва; átv. rossz \nyelve van — у него злой язык; он злой на язык; akadozik/ megakad a \nyelve — запинаться/запнуться; majd beletörik a \nyelve (az- embernek) — язык сломаешь; jól pereg v. jól fel van vágva — а \nyelvе у него язык хорошо подвешен v. привешен; он за словом в карман не лезет; már a \nyelve is kilóg
    a) (a fáradtságtól, sok munkától) — у него язык через плечо;
    b) (a szomjúságtól) у него во тру пересохло;
    megbotlik/eljár — а \nyelvе обмолвиться, оговариваться/оговориться, проговариваться/проговориться;
    megered/ megoldódik — а \nyelvе язык развязывается/развяжется у кого-л.; megeredt/megoldódott — а \nyelvе у него язык развязался; megoldódtak a \nyelvek — начались разговоры; nép. пошли тары-бары; sima a \nyelve (hízelgő) — льстить; быть льстецом; viszket — а \nyelvе у него язык чешется; a \nyelvén van a kérdés — у него вопрос вертится на языке; a \nyelvemen van a szó — слово вертится у меня на языке v. в голове; \nyelvére kívánkozik — проситься с языка; язык чешется у кого-л.; lakatot tesz a \nyelvére v. vigyáz a \nyelvére v. féken tartja a \nyelvét — держать язык за зубами v. на призязи; придерживать/придержать язык;

    kiölti/lógatja a nyelvét (pl. kutya) высовывать/ высунуть язык;

    a \nyelvét koptatja — чесать язык;

    kiölti a \nyelvét vkire v. megmutatja a \nyelvét (az orvosnak) — показать язык кому-л.; inkább eharapja a \nyelvét, semhogy — … скорее проллотит язык, чем …; megharapja a \nyelvét v. (átv. is) a \nyelvébe harap — прикусывать/прикусить v. закусывать/закусить язык; megoldja a \nyelvét vkinek — развязывать/развязать язык кому-л.; a bor megoldotta a \nyelvét — вино развязало ему язык; szabadjára engedi a \nyelvét — распустить язык; nem tudja a fej, mit fecseg a \nyelv — язык болтает, а голова не знает;

    2. átv. (mint az emberi érintkezés eszköze) язык, речь;

    analitikus \nyelv — аналитический язык;

    az antik/klasszikus \nyelvek — древние/классические языки; a beszélt \nyelv — разговорный язык; az egyházi ószláv \nyelv — церковнославянский язык; élő \nyelv — живой язык; holt \nyelv — мёртвый язык; idegen \nyelv — иностранный язык; irodalmi \nyelv — литературный язык; izoláló \nyelvek — корневые языки; kifejező mozgásokból/taglejtésekből álló \nyelv — кинетический язык; költői \nyelv — поэтический/художественный язык; köznapi/társalgási \nyelv — обиходный/разговорный язык; разговорная речь; a magyar \nyelv — венгерский/ мадьярский язык; a modern \nyelvek — новые языки; nemzeti \nyelv — национальный/общенародный язык; nemzetiségi \nyelvek — языки народностей; nemzetközi \nyelv — международный язык; mesterséges/nemzetközi \nyelv — искусственный язык; az orosz \nyelv — русский язык; orvosi \nyelven — на языке медицины; ragozó \nyelvek — флектирующие языки; rokon \nyelvek — родственные языки; tanítási \nyelv — язык обучения; titkos \nyelv — условный, язык; törzsi \nyelvek — племенные/родовые языки; az állatok \nyelve — язык животных; Puskin \nyelve — язык Пушкина; vmely \nyelv szerkezete — механизм/ структура языка; \nyelven belüli — внутриязыковый; \nyelven kívüli — внеязыковой; különböző \nyelveken — на разных языках; más \nyelven beszélő — иноязычный; milyen \nyelven beszél ön? — вы на каком языке говорите? három \nyelven beszél он говорит на трёх языках; több \nyelven beszélő (személy) — говорящий на многих языках; полиглот; szól. ért vkinek a \nyelvén v. tud. a \nyelvén beszélni — он знает как с ним говорить; vmilyen \nyelvet bír/tud. — владеть каким-л. языком; közös \nyelvet talál vkivel — находить/найти общий язык с кем-л.; kerékbe töri a \nyelvet — коверкать/исковеркать язык; törve beszéli a \nyelvet — говорить на ломаном языке; négy \nyelvet tud. — он знает четыре языка;

    3.

    átv., ir. (személy) a rossz \nyelvek azt mondják, hogy — … злыеязыки говорят что …;

    4.

    kat., rég. !!84)\nyelvet fog" (adatszerzés céljából felhasználható foglyot ejt) — добить v. достать языка;

    5. átv. (eszközökön, műszeren) язык, язычок;

    cipő \nyelve — язычок ботинка;

    harang \nyelve — язык колокола;

    mérleg \nyelve стрелка, сторожок nyelv.- 1.

    (mint emberi, állati szerv) — языковый, язычный;

    2. (beszéd-) языковой;
    3. nyelv. язычный; лингвистический

    Magyar-orosz szótár > nyelv

  • 13 összetétel

    состав из чего состоит
    * * *
    формы: összetétele, összetételek, összetételt
    1) соста́в м (чего-л.)

    vmi-nek a vegyi összetétele — хими́ческий соста́в чего

    2) грам сло́жное сло́во с
    * * *
    [\összetételt, \összetétele, \összetételek] 1. (összetevés) складывание, сложение; (összeállítás) составление; (egyesítés) соединение; (összekapcsolás) сочетание;

    fiz. erők \összetétele — сложение сил;

    2. (alkat) состав;

    a beton (keverési) \összetétele — состав бетона;

    vegy. a levegő \összetétel — е состав воздуха; vegyi \összetétel — химический состав;

    3.

    átv. százalékos \összetétel — процентный состав;

    társadalmi/szociális \összetétel — социальный состав; jog. a bíróság \összetétele — состав суда; a lakosság nemzetiségi \összetétele — национальный состав населения; a zenekar \összetétele — оркестровый состав;

    4. nyelv. образование сложных слов; (összetett szó) сложное слово;

    alanyi \összetétel — сложное слово, в котором первый элемент является подлежащим второго;

    alárendelő \összetétel — существительное (прилагательное stb.), образованное по типу подчинения первого компонента второму; csonka \összetétel — сложносокращённое слово; mellérendelő \összetétel — существительное (прилагательное stb.), образованное по типу сочинения компонентов

    Magyar-orosz szótár > összetétel

  • 14 ünnep

    торжество праздник
    * * *
    пра́здник

    kettős ünnep — два дня пра́здника

    kel-lemes ünnepe(ke)t! — с пра́здником!

    * * *
    [\ünnepet, \ünnepe, \ünnepek] 1. vall. праздник;

    egyházi \ünnep — церковный праздник;

    kettős \ünnep — двойной праздник; mozgó \ünnepek — подвижные праздники; piros betűs \ünnep — календарный праздник; karácsony \ünnepe — праздник рождества; \ünnep előestéje — канун; egy héttel az \ünnepek előtt — за неделю до праздников; \ünnep előtti — предпраздничный; \ünnep előtti hangulat — предпраздничное настроение; \ünnepekkor — по праздникам; boldog \ünnepeket! — с праздником! \ünnepet ül праздновать; справлять/справить v. встречать праздник;

    2.

    (világi) nemzeti \ünnep — национальный праздник;

    a munka \ünnep — е праздник труда;

    3. (ünnepség) торжество;

    aratási \ünnep — праздник урожая; rég. обжинки n., tsz.;

    családi \ünnep — семейный праздник; семейное торжество

    Magyar-orosz szótár > ünnep

  • 15 viselet

    костюм то,что носят
    одежда то,что носят
    * * *
    формы: viselete, viseletek, viseletet
    оде́жда ж, костю́м м, наро́д м
    * * *
    [\viseletet, \viseletе, \viseletek] одежда, костюм;

    falusi \viselet — крестьянская/reg простонародная одежда;

    nemzeti \viselet — национальный костюм

    Magyar-orosz szótár > viselet

  • 16 zászló

    * * *
    формы: zászlója/zászlózászlaja, zászlók, zászlót
    зна́мя с; вы́мпел м; флаг м; флажо́к м
    * * *
    [\zászlót, \zászlója/zászlaja, \zászlók] 1. знамя; (lobogó) флаг;
    kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт; вымпел;

    tört. lófarkas \zászló (törököknél) — бунчук;

    nemzeti/nemzetiszínű \zászló — национальное знамя; национальный флаг; őrsi \zászló (úttörőknél) — знамя звена; semleges \zászló — нейтральный флаг; templomi \zászló — хоругвь; vörös \zászló — красное знамя; красный флаг; bevonja a \zászlót
    a) — снимать/снять флаг;
    b) átv. прекратить борьбу v. отказаться от борьбу (за что-л.);
    félárbocra ereszti a \zászlót (gyász jeléül) — припустить флаг;
    haj. felvonja a \zászlót — выбрасывать/ выбросить флаг; kibontja a \zászlót
    a) — распустить знамя;
    b) átv. поднять знамя борьбы (за чтол.);
    kitűzi a \zászlót — водружать/водрузить знамя kitűzi a \zászlót az épületre водружать/водрузить знамя над зданием;
    magasra emeli a \zászlót, — поднимать/поднять знамя;

    átv. vminek a zászlaját magasra emeli высоко держать знамя чего-л.;
    átv. felemeli a felkelés zászlaját поднить знамя восстания;

    meghajtja/lebocsátja/ leereszti a \zászlót — спустить флаг;

    meghajtja vki előtt a \zászlót
    a) — опустить знамя перед кем-л.;

    b) átv. — отдать честь кому-л.; признать авторитет кого-л.;

    \zászlóval jelt ad — сигнализировать флагом;

    2. átv. vkinek, vminek a zászlaja alatt под знаменем кого-л., чего-л.;
    Lenin zászlaja alatt под знаменем Ленина; vki zászlaja alatt harcol воевать под знамёнами кого-л.; vkinek a zászlaja alá áll встать под знамёна кого-л.; 3.

    áll. a toll \zászlója — опахало пера;

    4. (kutyán) хвост;
    5. (taxin) флажок; 6. növ. весло; 7. zene. (hangjegyírásban) хвостик; 8. (tornamutatvány) флаг, флажок

    Magyar-orosz szótár > zászló

  • 17 egységfront

    единый фронт;

    nemzeti \egységfront — национальный объединенный/единый фронт

    Magyar-orosz szótár > egységfront

  • 18 gyászünnep

    траурный день;

    nemzeti \gyászünnep — национальный траурный день

    Magyar-orosz szótár > gyászünnep

  • 19 konvent

    [\konventot/\konventet, \konventja|\konventje, \konventok/\konventek] 1. tort конвент;
    a Nemzeti Konvent (Franciaországban 1792-től-1795-ig) Национальный конвент; 2.

    vall. kolostori \konvent — братия;

    3.

    vall. Egyetemes \konvent (reformátusoknál) — Общевенгерский союз кальвинистов

    Magyar-orosz szótár > konvent

  • 20 lobogó

    * * *
    I
    mn. 1. (pl. zászló) развевающийся, пылающий, реющий;
    2. (láng, tűz) пылающий; 3. átv., vál. (érzelem) пылающий; (tekintet) пламенный, пламенистый; II

    fn. [\lobogót, \lobogója, \lobogók] — флаг, vál. знамя s.; haj. (брейд-)вымпел, стяг*; kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт;

    kis \lobogó — флажок; nemzeti \lobogó — национальный флаг; parancsnoki \lobogó — флаг командующего; tengernagyi \lobogó — адмиральский флаг; vkinek a \lobogója alatt — под чьим-л. флагом

    Magyar-orosz szótár > lobogó

См. также в других словарях:

  • Национальный — НАЦИОНАЛЬНЫЙ, национальная, национальное; национален, национальна, национально. 1. только полн. формы. Прил. к нация. Национальное единство. «Мы уничтожили национальный гнет, мы уничтожили национальные привилегии и установили национальное… …   Толковый словарь Ушакова

  • национальный — ая, ое. national le adj. с 20 х гг. 18 в. 1. устар. Относящийся к какой л. стране по этническому признаку и подданству одновременно. Пашу отпустить со всеми национальными турками до Белграда. М. вед. 1716 2 243. Отправлять купечество на своих… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ — (лат. nationalis, от natio нация). Народный, свойственный народу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НАЦИОНАЛЬНЫЙ лат. nationalis, от natio, нация. Народный. Национальная гвардия, войско из местных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • национальный — Народный, национальный. [...] у Пушкина исследователи (Ф. Е. Корш, Н. О. Лернер, Н. К. Козьмин и др.) не раз отмечали прием семантического дублирования русского слова французским. Это «двойное» употребление указывает на то, что смысловая… …   История слов

  • национальный — народный, государственный; общенациональный Словарь русских синонимов. национальный прил., кол во синонимов: 5 • государственный (8) • …   Словарь синонимов

  • национальный — Относящийся или свойственный нации, либо конкретной стране, например, национальный доход …   Словарь по географии

  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ — НАЦИОНАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. см. нация. 2. Характерный для данной нации, свойственный именно ей. Национальная культура. Н. язык. Н. театр. Н. костюм. 3. полн. То же, что государственный (в 1 знач.). Н. флаг. Н. доход. | сущ. национальность …   Толковый словарь Ожегова

  • национальный — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN national …   Справочник технического переводчика

  • национальный — ая, ое; лен, льна 1) полн. ф. Относящийся к общественно политической жизни наций, народностей, связанный с их интересами. Национальный вопрос. Национальное движение. Национальное равноправие. Красота национального лица создается не политикой, а… …   Популярный словарь русского языка

  • национальный — • глубоко национальный • подлинно национальный …   Словарь русской идиоматики

  • национальный — прил., употр. сравн. часто 1. Национальным называют то, что связано с определённым народом или страной, на территории которой он живёт. Национальная безопасность. | Национальные выборы в парламент. | Введение данной налоговой системы внесёт вклад …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»