-
1 zászló
• вымпел• знамя• флаг* * *формы: zászlója/zászlózászlaja, zászlók, zászlótзна́мя с; вы́мпел м; флаг м; флажо́к м* * *[\zászlót, \zászlója/zászlaja, \zászlók] 1. знамя; (lobogó) флаг;kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт; вымпел;nemzeti/nemzetiszínű \zászló — национальное знамя; национальный флаг; őrsi \zászló (úttörőknél) — знамя звена; semleges \zászló — нейтральный флаг; templomi \zászló — хоругвь; vörös \zászló — красное знамя; красный флаг; bevonja a \zászlóttört.
lófarkas \zászló (törököknél) — бунчук;a) — снимать/снять флаг;b) átv. прекратить борьбу v. отказаться от борьбу (за что-л.);félárbocra ereszti a \zászlót (gyász jeléül) — припустить флаг;haj. felvonja a \zászlót — выбрасывать/ выбросить флаг; kibontja a \zászlóta) — распустить знамя;b) átv. поднять знамя борьбы (за чтол.);kitűzi a \zászlót — водружать/водрузить знамя kitűzi a \zászlót az épületre водружать/водрузить знамя над зданием;magasra emeli a \zászlót, — поднимать/поднять знамя;átv. vminek a zászlaját magasra emeli высоко держать знамя чего-л.;átv. felemeli a felkelés zászlaját поднить знамя восстания;meghajtja vki előtt a \zászlótmeghajtja/lebocsátja/ leereszti a \zászlót — спустить флаг;
a) — опустить знамя перед кем-л.;b) átv. — отдать честь кому-л.; признать авторитет кого-л.;
\zászlóval jelt ad — сигнализировать флагом;2. átv. vkinek, vminek a zászlaja alatt под знаменем кого-л., чего-л.;Lenin zászlaja alatt под знаменем Ленина; vki zászlaja alatt harcol воевать под знамёнами кого-л.; vkinek a zászlaja alá áll встать под знамёна кого-л.; 3.áll.
a toll \zászlója — опахало пера;4. (kutyán) хвост;5. (taxin) флажок; 6. növ. весло; 7. zene. (hangjegyírásban) хвостик; 8. (tornamutatvány) флаг, флажок -
2 lobogó
• знамя• флаг* * *Imn. 1. (pl. zászló) развевающийся, пылающий, реющий;2. (láng, tűz) пылающий; 3. átv., vál. (érzelem) пылающий; (tekintet) пламенный, пламенистый; IIkis \lobogó — флажок; nemzeti \lobogó — национальный флаг; parancsnoki \lobogó — флаг командующего; tengernagyi \lobogó — адмиральский флаг; vkinek a \lobogója alatt — под чьим-л. флагомfn.
[\lobogót, \lobogója, \lobogók] — флаг, vál. знамя s.; haj. (брейд-)вымпел, стяг*; kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт; -
3 felvon
1. (felhúz) подтягивать/подтянуть;\felvonja szemöldökét — поводить/повести бровями;
2. (vitorlát, zászlót, függönyt) поднимать/ поднять;a vitorlákat \felvonja — поднимать паруса; haj., sp. отдавать парус;lobogót \felvon — поднимать флаг; haj. выбрасывать флаг;
3. (puska kakasát) взводить/взвести -
4 gyászlobogó
-
5 leng
[\lengett, \lengjen, \lengene] 1. (zászló, haj.) веять, развеваться, трепаться, трепетать, полоскаться; (zászló) виться; (inga, hinta) колебаться/поколебаться, качаться; (himbálódzik) колыхаться/колыхнуться; (egy ideig) покачаться;az inga \lengett egy ideig és megállt — маятник покачался и остановился; az épületeken zászlók \lengenek — на зданиях развеваются флаги; a levegőben \lengtek a zászlók — в воздухе веяли знамёна; a zászló vidáman \leng az árbocon — флаг весело вьётся на мачте;a haja \leng a szélben — волосы развеваются от ветра;
2. költ. (lebeg) реять;a zászlók \lengenek — флаги плещут; a sas \leng a magasba — орёл реет в вышине;büszkén \leng a zászló — гордо реет флаг;
3. vál. (lengedez pl. szellő, illat) веять -
6 állam
* * *формы: állama, államok, államotгосуда́рство сállamot alapítani — осно́вывать/-нова́ть госуда́рство
* * *[\államot, \állama, \államok] государство; (birodalom, hatalom) держава; (Amerikában, Ausztráliában) штат;a szovjet \állam — Советское государство; az Amerikai Egyesült Allamok — Соединённые Штаты Америки; félszuverén \állam — полусуверенное государство; független \állam — независимое/самостоятельное государство; győztes \állam — держава-победительница; határmenti \állam — лимитроф; külföldi \államok — иностранные государства/державы; munkás-paraszt \állam — государство рабочих и крестьян; nemzeti \állam — национальное государство; népi demokratikus \állam — народно-демократическое государство; parlamentáris \állam — парламентское государство; polgári demokratikus \állam — буржуазно-демократическое государство; semleges \állam — нейтральное государство; szocialista \állam — социалистическое государство; szomszédos \államok co — седние/смежные государства; szövetséges \állam — союзное государство; szövetségi \állam — федеративное государство; szuverén \állam — суверенное государсвто; (egy) \államon belüli внутригосударственный; \állam nélküli — безгосударственный; \állam nélküli társadalom — безгосударственное общество; az \állam elhalása — отмирание государства; az \állam felépítése/szerkezete — государственное устройство; az \állam hatalma — мощность государства; az \állam zászlaja — государственный флаг; jog. az \államra szálló (pl. ingatlan, javak) — выморочный; \államot alapít — создать государство; szól. \állam az \államban — государство в государстве; szól., tört. (XIV. Lajos mondása) az \állam én vagyok — государство — это яa magyar \állam — венгерское государство;
-
7 hadi
• боевой• военный• воинский* * *формы: hadiak, hadit, hadilagвое́нный* * *военный, воинский; {harci} боевой; {hadsereghez tartozó) армейский; {tábori) полевой; {összetételben) военно-, воен-;\hadi dicsőség — военная слава; \hadi élmények — военные переживания/впечатления; \hadi érdem — боевая заслула; \hadi helyzet — военная обстановка; военное положение; \hadi létszám — штат военного времени; \hadi lobogó — военный флаг; \hadi szellem — воинский дух; \hadi szolgálat — военная служба; a \hadi szolgálat ellátása — несение боевой службы; \hadi út — военная дорога; \hadi vállalkozás — военная операция; (hadjárat) поход\hadi cselekmény — военное действие;
-
8 kitűzni
• vmireприкалывать• водружать напр: знамя• назначать напр: срок• намечать• определять напр: срок• устанавливать напр: срок* * *формы глагола: kitűzött, tűzzön ki1) приколо́ть, прикрепи́ть к чему (значок и т.п.)2) водружа́ть/-рузи́ть (флаг и т.п.)3) назнача́ть/-на́чить (премию, приз, вознаграждение)4) устана́вливать/-нови́ть, назнача́ть/-на́чить (срок, дату)5) намеча́ть/-ме́тить, определя́ть/-ли́ть (цель, задачу и т. п) -
9 nemzeti
* * *формы: nemzetiek, nemzetitнациона́льный, всенаро́дныйnemzeti ünnep — национа́льный пра́здник
* * *национальный; (az egész nemzetre kiterjedő) всенародный, общенародный;\nemzeti érdek — национальный интерес; \nemzeti felszabadító — национально-освободительный; \nemzeti felszabadító harc — национально-освободительная борьба; \nemzeti felszabadító mozgalom — национально-освободительное движение; \nemzeti hovatartozás — национальность; \nemzeti jelleg — национальность; национальный характер \nemzeti jelleg nélküli безнациональный; \nemzeti jellegű — национальный; \nemzeti jövedelem — национальный доход; \nemzeti kisebbség — национальное меньшинство; нацменьшинство; \nemzeti\nemzeti egység — национальное единство;
kommunizmus национальный коммунизм;Nemzeti Múzeum — Национальный музей; \nemzeti nyelv — национальный/общенародный язык; egységes \nemzeti nyelv. — единый национальный язык; \nemzeti szín(ek) — национальные цвета; Nemzeti Színház — Национальный театр; \nemzeti ünnep — национальный/ всенародный/общенародный праздник; национальное/всенародное торжество; \nemzeti vagyon — национальное богатство; (все)народное достояние; \nemzeti viselet — национальный костюм\nemzeti lobogó — государственный флаг;
-
10 olimpiai
* * *формы: olimpiaiak, olimpiaitолимпи́йскийolimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн
* * *олимпийский;\olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим\olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;
пийских игр;\olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг\olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;
-
11 árboclobogó
haj. мачтовый флаг; вымпел -
12 árboczászló
haj. мачтовый флаг; {árbocszalag) вымпел -
13 bevon
1. vmit vmivel крыть v. покрывать/ покрыть, обивать/обить, одевать/одеть, затягивать/затянуть, обтягивать/обтянуть, (mind) чт.о-л. чём-л.;karosszéket bőrrel \bevon — обить v. обтянуть v. покрыть кресло кожей; bundát (szövetanyaggal) \bevon — покрыть шубу; agyaggal \bevon — затягивать/затянуть глиной;újra \bevon — перебивать/ перебить;
2. (borítólappal, réteggel) наводить/навести что-л. чём-л. v. что-л. на что-л.; накладывать/ наложить; (vékony réteggel) подергивать/ подбрнуть;a folyót vékony jégréteg vonta be — река подернулась тонким льдом;cukoröntettel \bevon (tortát stby.) — глазировать;
3. (beragaszt) оклеивать/оклеить;tapétával \bevon — оклеивать/оклеить обоями;dobozt papírral von be — оклеивать/оклеить коробку бумагой;
4.enyvvel \bevon — проклеивать/проклеить; fémmel \bevon — металлизировать, плакировать; festékkel \bevon — покрывать/покрыть краской; gumival/kaucsukkal \bevon — прорезинивать/прорезинить; kátránnyal \bevon — осмаливать/осмолить; lakkal \bevon — покрывать/покрыть лаком; (pl. képet) накладывать/наложить лак (на что-л.); mázzal/ zománccal \bevon — муравить, глазировать, наглазуривать/наглазурить, обливать/облить; zsindelydeszkával \bevon — шалевать;müsz.
arannyal \bevon — раззолачивать/раззолотить;5. (benő, pl. moha) обрастать/обрасти;6. orv. обволакивать/обволочь; 7. (használaton kívül helyez) убирать/ убрать;\bevonja a zászlót — спускать/спустить v. свертывать/свернуть флаг;\bevonja a vitorlákat — убирать/убрать v. подбирать/подобрать v. свертывать/свернуть паруса;
8. átv., hiv. (visszarendel) отзывать/отозвать; (pl. csapatokat) выводить/вывести;9. (kivon a forgalomból) выводить/вывести v. изымать/изъйть из оборота/употребления; 10. réf (behúz vhová) втаскивать/втащить v. втаскать; 11.\bevon vkit vmely mozgalomba — привлекать/привлечь кого-л. к участию в движении; \bevon vkit vmely munkába — привлекать/привлечь кого-л. к работе; вовлекать/вовлечь в работу; \bevon vkit a társadalmi munkába — вовлекать/вовлечь кого-л. в общественную работу; \bevonja az ifjúságot a társadalmi munkába — охватывать молодежь общественной работой; \bevonja a tömegeket a politikába — втягивать в политику массы; \bevon vkit a tárgyalásokba — привлекать/ привлечь кого-л. к переговорамátv.
\bevon vmibe — втягивать/втянуть v. вовлекать/вовлечь во что-л.; привлекать/привлечь к чему-л. v. к участию в чбм-л.; приобщать/ приобщить к чему-л., охватывать/охватить чём-л.; -
14 ereszt
[\eresztett, eresszen, \eresztene]Its. 1. (elenged, elereszt) пускать/пустить, отпускать/отпустить;golyót \ereszt a homlokába — пустить себе пулю в лоб;2.szabadjára/szélnek \ereszt — отпустить на все четыре стороны; a munkásokat szélnek \eresztette — рабочих уволили;szabadon \ereszt — отпустить на волю;
3. (megenged) пускать/пустить;sétálni \ereszti a gyermekeket — пустить детей гулить; a tanulókat haza \eresztették az iskolából — учеников отпустили домой из школы;vkit szabadságra \ereszt — пустить в отпуск кого-л.;
4.sárkányt \ereszt — запускать/запустить змея;
5.lejjebb \ereszti a gépet — снизить самолёт; vízre \eresztik a hajót — спустить корабль на воду; a zászlót félárbocra \ereszti — приспустить флаг; átv. fejét búnak \ereszti — предаваться/предаться печали;alacsonyabbra/ lejjebb \ereszt — снижать/снизить;
6. (folyadékot) выпускать/выпустить;vizet \ereszt a csapból ( — вы)пустить воду из крана; átv. hosszú lére \ereszt — размазывать/размазать; тянуть волынку; распустить разговор на длинный соус; hosszú lére \eresztette előadását — он размазал свой доклад;vizet \ereszt a fürdőkádba — впустить воду в ванну;
7. (növeszt) отращивать/отрастить, отпускать/отпустить;pocakot \ereszt — отрастить брюхо;szakállt \ereszt — отпустить v. отрастить бороду;
8.IIgyökeret \ereszt — пустить корни; (átv. is) укорениться/укорениться; átv. утверждаться/утвердиться;
tn. 1. (kiereszt) выпускать/выпустить; (átereszt) пропускать/пропустить;a szelep \ereszt — клапан пропускает;a hordó \ereszt — бочка течёт;
2.a búza jól \eresztett — пшеница хорошо уродила;
3.\ereszt a posztó (mosásban kifakul) — материал линяет
-
15 farlobogó
haj. кормовой флаг -
16 félárboc
a zászlót \félárbocra engedi — припускать/
припустить флаг;\félárbocra engedett — полуспущенный
-
17 felhúz
Its. 1. (a magasba húz) подтягивать/подтянуть, поднимать/поднять;\felhúzták a függönyt és megkezdődött az előadás — подняли занавес и начался спектакль; \felhúzza a lobogót — поднять флаг; \felhúzza a vitorlákat — поднять паруса; csigán \felhúzza a terhet — поднять груз блоком; a kútból \felhúzza a vödröt — поднять ведро из колодца;\felhúzza — а függönyt поднять занавес;
2. (akasztófára) повесить;\felhúzták a legközelebbi fára — его повесили на первом дереве;
3. (felölt) надевать/надеть; (ráhúz) натягивать/натянуть;\felhúzza a cipőjét — обуваться/обуться; (magának, másnak) \felhúzza a harisnyát натягивать/натянуть чулки; (a lecsúszott harisnyát) подтягивать/подтянуть чулок; (megigazít) поддёргивать/поддёрнуть чулок; \felhúzza a kesztyűjét — надевать/надеть перчатки;cipőt/lábbelit \felhúz (vkinek) — обувать/обуть;
4.\felhúzza — а párna huzatát надевать/надеть наволочку на подушку; \felhúzza a huzatot a bútorra — надеть чехли на мебель;\felhúzza az ágyat — сменять/сл., нить постель;
5.hidat \felhúz — поднятъ мост; sátrat \felhúz — разбить палатку;(építkezéssel kapcsolatban) falat \felhúz — возводить/возвести v. класть/ сложить стену;
6. (szerkezetet) заводить/завести;\felhúzza íja idegét — натянуть лук; \felhúzza az órát — заводить/завести часы; rugót \felhúz — стягивать/стянуть пружину;fegyver kakasát \felhúzza — взводить/взвести курок;
7.S, \felhúzza a szemöldö két (csodálkozás stb.. jeléül) — поднимать/поднять брови; átv. \felhúzza az orrát — задирать v. поднимать v. вздёргивать нос; \felhúzza a vállát (bosszúsága, nemtörődömsége jeléül) — поднять плечо;a hússzeleteket sorra \felhúzták a nyársra — кусочки мяса натыкали на вертел;
9. (felmérgesít) раздразнить кого-л.;IItn., sp. (evezősről) грести вверх по течению; выгребать/выгрести против течения;messzire \felhúztak a folyón — они далеко выгребли вверх по реке
-
18 feltart
1. (felemel) поднимать/поднять; (felemelve tart) поддерживать/поддержать;a tanulók \feltartották a kezüket (jelentkeztek) — ученики подняли руки; \feltartja a zászlót — поднять флаг;a katona \feltartotta a kezét (megadta magát) — солдат поднял руки вверх;
2. (átv. is) (akadályoz, gátol, feltartóztat) задерживать/ задержать, останавливать/остановить;ezt a folyamatot nem lehet \feltartani — нельзя помешать этому процессуne tarts most fel, nincs időm — не задерживай меня, мне некогда;
-
19 gyászzászló
траурный флаг; чёрное знамя -
20 haditengerészeti
военно-морской;\haditengerészeti erők — военно-морские силы; \haditengerészeti flotta — военно-морской флот; \haditengerészeti lobogó — военно-морской флаг; \haditengerészeti minisztérium — военно-морское министерство; \haditengerészeti szertár — морской арсенал; \haditengerészeti támaszpont — военно-морская база\haditengerészeti akadémia — военно-морская академия;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
флаг — флаг, а … Русский орфографический словарь
флаг — флаг … Морфемно-орфографический словарь
Флаг РФ — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
ФЛАГ — флага, м. [голланд. vlag]. 1. Знамя, полотнище, одноцветное или разных цветов, прикрепленное к древку (обычно с эмблемами государства или какой н. организации). Государственный флаг Советского Союза. Флаг командующего эскадрой. Национальный флаг… … Толковый словарь Ушакова
ФЛАГ — (голл. vlag, от нем. Flagge). Значок известного цвета и вида из легкой шерстяной материи, который поднимают (вывешивают) на мачте, в задней части корабля, для переговоров с другими судами и во многих других случаях. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
Флаг Плёса — Флаг Плёсского городского поселения административный центр: Плёс Приволжский район Ивановская область Россия … Википедия
флаг... — флаг... и ФЛАГ ... Первая часть сложных слов со : 1) в нек рых старых названиях: относящийся к флагману (в 1 и 2 знач.), напр. флаг адъютант, флаг капитан, флаг лейтенант, флаг офицер; 2) относящийся к флагу, напр. флаг антенна, флаг сигнал, флаг … Толковый словарь Ожегова
ФЛАГ — муж., нем. корабельное, мореходное знамя; различают: военный кормовой флаг, белый с андреевским синим крестом, и носовой, или гюйс; затем, пароходам, яхтам, транспортам и пр. даны особые флаги, адмиралам, по сану и чину их, также; купеческий флаг … Толковый словарь Даля
флаг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? флага, чему? флагу, (вижу) что? ĐېЌPӛ/b], чем? флагом, о чём? о флаге; мн. что? флаги, (нет) чего? флагов, чему? флагам, (вижу) что? флаги, чем? флагами, о чём? о флагах 1. Флагом называется… … Толковый словарь Дмитриева
Флаг Озёр — Флаг городского поселения Озёры административный центр: Озёры Озёрский район Московская область Россия … Википедия
Флаг Очёра — Флаг Очёрского городского поселения Очёр Очёрский район Пермский край Россия … Википедия