-
81 faccia
fàccia f 1) лицо; физиономия; выражение лица faccia apertafaccia а) измениться в лице б) принять другой вид uomo a due facce — двуличный человек, двурушник a faccia apertain faccia a qd а) бросить в лицо, прямо сказать <высказать> кому-л б) упрекать кого-л в чём-л ridere infaccia di qd — смеяться в лицо, насмехаться над кем-л guardare in faccia — смотреть в глаза <в лицо> (тж перен) senza guardare in faccia a nessuno — невзирая на лица a faccia a faccia con qd — лицом к лицу с кем-л faccia a faccia ( чаще как m) — личная встреча 2) fig общий вид, облик; видимость racconto che non ha faccia di vero — неправдоподобный рассказ 3) лицевая сторона; поверхность la faccia della stoffa — лицевая сторона материи la faccia della terra а) поверхность земли б) fig облик мира 4) arch фасад 5) грань, сторона le facce d'un dado — грани куба le facce della piramide — стороны пирамиды la faccia occultadella Luna — обратная <невидимая> сторона Луны 6) tecn торцевая поверхность, торец 7) страница 8) fig сторона, аспект una questione che ha molte facce — вопрос, имеющий много аспектов¤ faccia tostafaccia — бесстыдный человек perdere la faccia — потерять стыд saper mostrare la faccia — уметь постоять за себя voltare faccia а) переменить взгляды б) изменить, перейти на сторону врагов per la sua [tua] bella faccia — ради его [твоих] прекрасных глаз di faccia — напротив -
82 fronte
frónte 1. f 1) лоб; чело ( уст, книжн); голова fronte alta [bassa] — высокий [низкий] лоб fronte spaziosa — огромный лоб corrugare la fronte — нахмуриться, наморщить лоб baciare infronte — (по) целовать в лоб battersi la fronte — ударить себя по лбу ornare la fronte di lauro — увенчать чело лаврами abbassarela fronte, stare a fronte bassa — опустить <повесить, понурить> голову, опечалиться, задуматься a fronte alta а) с гордо поднятой головой б) смело, бесстрашно crollare la fronte — покачать головой (a) fronte a fronte — лицом к лицу 2) лицо, выражение лица fronte aperta — открытое лицо leggere in fronte — читать на лице 3) передняя часть, передняя сторона in fronte al libro — на титульном листе 4) arch фасад 5) tecn лоб, торец 6) min забой; фронт работ 2. m (редко f) 1) фронт fronte popolare — народный фронт fronte unico — единый фронт fare fronte unico a … — выступить единым фронтом против … fronte interno — тыл фронта andare alfronte — уйти на фронт tornare dal fronte — вернуться с фронта ferita riportata alfronte — фронтовая рана tener fronte fig — сопротивляться 2) meteor фронт fronte caldo [freddo] — фронт <потоки> тёплого [холодного] воздуха 3) передняя часть, передняя сторона 4) fig фронт ( волны)¤ con il sudore della fronte — в поте лица guadagnarsi il pane con sudore della fronte — зарабатывать хлеб насущный в поте лица своего indurare la fronte — упрямиться volgere la fronte — повернуть оглобли dietro front! — назад!; кругом марш! ( команда) fare dietro frontа) повернуть обратно б) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся) a fronte di а) по сравнению с (+ S) mettere a fronte — сравнить nessuno può stargli a fronte — ему нет равных traduzione con testo a fronte — параллельный текст б) comm согласно, в соответствии pagamento a fronte di documenti — оплата в соответствии с документами di fronte a — перед лицом, против (+ G) di fronte — напротив (+ G), перед (+ S) far fronte a … — оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу (+ D) -
83 fronteggiare
fronteggiare (-éggio) vt 1) противостоять, сопротивляться (+ D) fronteggiare un attacco — выдержать атаку fronteggiare il nemico — стоять фронтом к противнику 2) находиться напротив; быть обращённым в сторону чего-л fronteggiare il teatro — находиться против театра fronteggiarsi противостоять, сражаться, биться -
84 invece
-
85 opposto
oppòsto 1. agg 1) противоположный, противолежащий muoversi in senso oppostodirezione opposta> — двигаться в противоположном направлении 2) противоположный, противный risultato opposto — обратный результат 2. m противоположность all'opposto — напротив, наоборот è esattamente l'opposto di ciò che hai detto — это полностью противоречит тому, что ты сказал -
86 piuttosto
piuttòsto avv 1) скорей, лучше, предпочтительно piuttosto morire che tradire — лучше умереть, чем предать 2) больше, скорее essere piuttosto grigio che nero — быть скорей серым, чем чёрным; ближе к серому, чем к чёрному 3) довольно, почти, в значительной степени, довольно-таки sentirsi piuttosto bene [male] — чувствовать себя довольно хорошо [плохо] 4) напротив Sono stanco. — Dimmi, piuttosto, che non hai voglia di lavorare. — Я устал. — Скажи лучше, что ты не хочешь работать. -
87 prospetto
prospètto m 1) вид спереди; фасад, передняя часть diprospetto — напротив palco di prospetto — ложа против сцены figura di prospetto — фигура лицом к зрителю, фронтальная фигура 2) панорама, вид, перспектива godere il magnifico prospetto — любоваться великолепным видом 3) таблица; сводка; диаграмма prospetto delle entrate e delle uscite — сводка доходов и расходов 4) (рекламный, туристический) проспект -
88 rincontro
rincóntro m 1) ant встреча 2) ant столкновение 3): di rincontro (a) — напротив, на противоположной стороне (+ G) -
89 riscontro
riscóntro m 1) встреча, столкновение 2) сопоставление, сличение, сверка, сравнение riscontro di testimonio — очная ставка mettere a riscontro — сравнить fare il riscontro — сверить; проверить di riscontro — напротив, против 3) совпадение, соответствие fare riscontro — подходить, соответствовать, составлять пару fare degno riscontro — стоить друг друга 4) bur (официальный) письменный ответ a riscontro della vs. del 3 maggio … — в ответ на ваше письмо от 3 мая … 5) non com взаимность, ответное чувство; духовная близость, родство душ 6) non com сквозняк 7): riscontro autoptico med — аутопсия, вскрытие трупа 8) pl пазы и шипы -
90 visavì
viśavì, vis-a-vis fr 1. avv визави; против, напротив (+ G); лицом к лицу (с + S) 2. m визави ( диванчик в виде лежачей S) -
91 vis-a-vis
viśavì, vis-a-vis fr 1. avv визави; против, напротив (+ G); лицом к лицу (с + S) 2. m визави ( диванчик в виде лежачей S) -
92 abita rimpetto a noi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > abita rimpetto a noi
-
93 abitare incontro all'istituto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > abitare incontro all'istituto
-
94 al contrario
сущ.общ. наоборот, напротив -
95 all'incontra
сущ.общ. наоборот, напротив -
96 all'incontro
сущ.общ. наоборот, напротив -
97 all'opposto
сущ.общ. наоборот, напротив -
98 altro
1.1) другой, иной••2) другой, ещё один3) новый, второй4) остальной5) прошлый, прошедший6) следующий••da un giorno all'altro — со дня на день; за один день (изменить, сделать что-либо)
7) больше, ещё2.1) другой (кто-нибудь, что-нибудь)ho letto questo libro, puoi darmene un altro? — я прочитал эту книгу, можешь дать мне другую?
••una cosa come un'altra — вещь как вещь, ничего особенного
2) другой, иной3) другие, чужие, посторонние4) другой, другие (в паре с выражениями 'один', 'одни')5)3. м.иное, другое••altro che! — ещё бы!, конечно!, спрашиваешь!
senz'altro — конечно, непременно
tra l'altro — между прочим, кроме прочего
tutt'altro — совсем наоборот, напротив
* * *сущ.общ. добавочный, остальной, предыдущий, другой, ещё один, прошлый, иной, разный -
99 appetto
предл.общ. против, (+I) по сравнению с, (+G) напротив -
100 bensì
союза, напротив, скорееnon hai ragione tu, bensì lui — скорее прав он, а не ты
* * *сущ.общ. и правда, конечно же
См. также в других словарях:
напротив — напротив … Орфографический словарь-справочник
НАПРОТИВ — НАПРОТИВ, нареч. 1. Прямо перед кем нибудь на противоположной стороне кого чего нибудь. Он живет напротив. || То же в знач. предлога с род. Сидеть напротив кого нибудь. Их дверь напротив нашей. 2. кому чему или без доп. Иначе, противореча, назло … Толковый словарь Ушакова
НАПРОТИВ — и напротив, напроти, напроти предл. с род. против, противу, насупротив, прямо пред чем или кем, противоположно. Подай ларец, что напротив часов. Позадь моего дома огороды, по бокам соседи, наискось будка, а напротив лабаз. | союз, вместо а, же: Я … Толковый словарь Даля
напротив — Против, насупротив; наперекор, в противность, в противоположность, в противовес, вопреки, вразрез, назло, в пику. Все наперекор, все наизворот, во всем противоречие. Рассудку вопреки, наперекор стихиям . Гриб. Он делает всегда напротив, наперекор … Словарь синонимов
напротив — НАПРОТИВ, против, книжн. визави, устар. насупротив … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НАПРОТИВ — 1. нареч. Непосредственно перед кем чем н., на противоположной стороне. Он живёт н. Дом н. 2. нареч. Иначе, наперекор. О чём ни попроси, всё делает н. 3. вводн. и частица. То же, что наоборот (в 3 и 4 знач.). Не груб, н., вежлив. Он груб? Н. 4.… … Толковый словарь Ожегова
напротив — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
напротив — наречие, предлог, вводное слово и частица 1. Наречие. То же, что «на противоположной стороне», «иначе, наоборот». Не требует постановки знаков препинания. Напротив шла по берегу утесистая гряда, покрытая редким леском. Д. Мамин Сибиряк, Около… … Словарь-справочник по пунктуации
напротив — нар., употр. часто 1. Если кто либо или что либо находится напротив вас, значит, это находится, происходит перед вами, на противоположной стороне. Напротив за столом сидел мальчик и ел мороженое. | В доме напротив располагался маленький ресторан … Толковый словарь Дмитриева
напротив — напро/тив, нареч., предлог с. род., вводн. сл. и частица Наречие: Напротив сидел молодой человек. Предлог: Напротив дворца ратуша с башенкой. Вводное слово: Болезнь не проходит, а, напротив, ему становится хуже. частица … Слитно. Раздельно. Через дефис.
напротив — напро/тив Я живу напротив … Правописание трудных наречий