-
21 ՎՐԱ
կ. На, над, сверху, поверх. ◊ Վրա անել напускать, напустить (на кого-л.). Վրա առնել начать идти, пойти (о снеге, дожде и т. п.). Վրա բերել 1) сложить, 2) накрывать, накрыть, 3) размахнуться, 4) добавлять, добавить (к сказанному). Վրա գալ 1) нападать, напасть, 3) полнеть, пополнеть, располнеть, 3) подходить, подойти, благоприятствовать, 4) нагрянуть. Վրա գլուխ, Վրան գլուխը внешность, наружность (человека.). Վրա գնալ 1) нападать, напасть (на кого-, на что-л.), 2) угробить (разг.), ухлопать. Վրա գցել 1) вынуждать, вынудить, заставлять, заставить, 2) напоминать, напомнить, 3) надоумить. Վրա դառնալ, տե՛ս Վրա գալ 1 նշան.։ Վրա դնել 1) притворять, притворить, затворять, затворить, закрывать, закрыть, прикрывать, прикрыть, 2) пожертвовать. Վրա ընկնել 1) нападать, напасть, обрушиваться, обрушиться (на кого,- что-л.), 2) горячо приниматься, приняться, браться, взяться (за что-л.). Վրա թափվել՝ թափել нападать, напасть (сообща, одновременно), наседать, насесть. Վրա թռչել 1) налетать, налететь, нападать, напасть, 2) прыгнуть, вспрыгнуть, 3) подпрыгивать, подпрыгнуть, 4) нагрянуть, 5) настичь. Վրա հասնել 1) нагрянуть, нападать, напасть, 2) подоспевать, подоспеть. Վրայե վրա, տե՛ս Վրա-վրա: Վրա նստել садиться, сесть, приподниматься, приподняться (из лежачего положения). Վրա պրծնել нападать, напасть. Վրա վազել 1) набегать, набежать, 2) нападать, напасть (дорвавшись). Վրա տալ 1) нападать, напасть, 2) напускать, напустить, натравлять, натравить, 3) подбрасывать, подбросить, подкидывать, подкинуть, 4) наматывать, намотать, 5) затараторить, 6) нагрянуть, 7) обсыпать, обсыпать, 8) обливать, облить, 9) хлынуть, неожиданно начаться, пойти (о дожде, граде, снеге и т. п.), 10) давать, дать, отдавать, отдать в придачу. Վրա քաշել притворять, притворить. Վրա քշել нападать, напасть.Վրան առնել 1) укрываться, укрыться, накрываться, накрыться, 2) признаваться, признаться, 3) принимать что-л. на свой счёт. Վրան բաց 1) непокрытый, неприкрытый, 2) пустой, нестоящий. Վրան գալ 1) добавлять, добавить, прибавлять, прибавить, 2) прийтись впору. Վրան գնալ принимать, принять (за кого-л., за что-л.), путать, спутать (с кем-л., чем-л.). Վրան գրել 1) записывать, записать долг (за кем-л.), 2) завещать. Վրան նստել 1) сидеть на фигуре (об одежде), 2) обходиться, обойтись (во что-л.), стоить. Վրան սովորել привыкать, привыкнуть (к кому-л.). Վրան ունենալ носить на себе (об одежде). Վրան քաշել натягивать, натянуть на себя, укрывать, укрыть (чем-л.). Իրար վրա в среднем. Մեկի վրա դնել сваливать, свалить (на кого-л.) (вину и т. п.). Մեկի վրա լեզու հանել смеяться (над кем-л.). Մեկի (մի բանի վրա խաչ քաշել) ставить, поставить крест (на кого-, что-л. или на ком-, чём-л.). Մեկի վրա հաչել лаять (на кого-л.). Մեկի՝ մի բանի վրա թքել плевать, плюнуть (на кого-, что-л.). Մեկ մեկի վրա в среднем. Մի բանի վրա լինել быть занятым, заниматься (чем-л.).* * *[ADV]сверху[PREP]наповерхнад -
22 descend
dɪˈsend гл.
1) а) спускаться, сходить;
опускать, вести вниз From the heights of the mountain immense avalanches often descend. ≈ С горных вершин часто сходят ужасные лавины. The shades of evening began to descend. ≈ Смеркалось. As steps that descend us towards our graves. ≈ Как ступени, что ведут нас вниз, в могилу To find the space descended by a body in 7 seconds. ≈ Определить расстояние, пройденное телом при движении вниз за 7 секунд. б) опускаться, снижаться в) астр. клониться к горизонту г) иметь нисходящую часть, спускаться ( о географическом объекте) With a gateway at each extremity, as the hill descends. ≈ Ворота были на конце каждого отрога холма. To your right the fields descend from your feet to the Chesil Beach. ≈ Справа от вас поля спускаются к Чезил Бич. д) муз. снижать тон ∙ Syn: decline, drop, fall, sink, stoop Ant: climb, increase, lift, soar, ascend
2) передаваться в рамках непрерывной последовательности носителей а) происходить, вести род Although Theodatus descended from a race of heroes. ≈ Хотя Теодат и происходил из рода героев. We are descended of ancient families. ≈ Наш род древний. б) передаваться по наследству, переходить;
традироваться The defendant pleaded that the said property descended. ≈ Ответчик утверждал, что указанная собственность была передана по наследству. Our principles may come from our fathers;
our prejudices certainly descend from the female branch. ≈ Принципы достаются нам от наших отцов, а предрассудки, несомненно, от матерей. Syn: bring down
10), carry down, come down
4), hand down
3), hand on
2), pass down
3), pass on
6)
3) пасть, опуститься, унизиться до чего-л. If a prisoner is badly treated he may descend to violence. ≈ Если с заключенным плохо обращаются, он может дойти до насилия. I'm surprised that you would descend to lying. ≈ Я удивлен, что вы опустились до откровенной лжи.
4) обрушиться;
заглянуть, налететь, нагрянуть (обычно о незваных гостях) Thieves descended on the travellers while they slept. ≈ Грабители напали на путешественников, пока те спали. Syn: attack
5) переходить (в рассуждении от пункта к пункту) But let us descend to particulars. ≈ Перейдем к частностям. спускаться, сходить - to * from the mountains спуститься с гор - the sun *ed over the hill солнце скрылось за горой - sleep *ed upon his eyes сон смежил его веки - a feeling of sadness *ed upon him его охватило чувство грусти спускаться, идти вниз (по чему-л.) - to * a hill спуститься с горы снижаться( о самолете и т. п.) - to: in a field опуститься на поле( о воздушном шаре и т. п.) опускаться, понижаться (о местности) - the road *s дорога идет /уходит/ под гору понижаться (о тоне, звуке) происходить - he is *ed /редк. he *s/ from an ancient family он происходит из старинного рода переходить, передаваться по наследству - to * from father to son переходить от отца к сыну переходить (от общего к частному, от прошлого к настоящему и т. п.) - to * to details /particulars/ переходить к деталям /подробностям/ прибегать, обращаться к( недостойным средствам) ;
не гнушаться - to * to falsehood не брезговать ложью, не гнушаться лжи - to * to smb.'s level опуститься до чьего-л. уровня - to * to doing smth. уронить себя каким-л. поступком обрушиваться, налетать, нападать - to * upon the enemy обрушиться на врага неожиданно навещать, приезжать без предупреждения;
бывать наездами - to * upon one's friends нагрянуть к своим друзьям (астрономия) склоняться к горизонту;
двигаться к югу descend идти вниз ~ обрушиться;
налететь, нагрянуть (upon) ~ опускаться, снижаться ~ падать ~ пасть;
опуститься (морально) ;
унизиться ~ передаваться по наследству, переходить (from) ;
to descend from father to son переходить от отца к сыну ~ передаваться по наследству ~ переходить (от прошлого к настоящему, от общего к частному и т. п.) ~ переходить по наследству ~ понижаться ~ происходить;
to descend from a peasant family происходить из крестьянской семьи ~ астр. склоняться к горизонту ~ спускаться, сходить;
to descend a hill спуститься с холма ~ спускаться ~ убывать ~ уменьшаться ~ уменьшиться ~ спускаться, сходить;
to descend a hill спуститься с холма ~ происходить;
to descend from a peasant family происходить из крестьянской семьи ~ передаваться по наследству, переходить (from) ;
to descend from father to son переходить от отца к сыну -
23 دهم
دَهَمَп. Iа دَهْمٌ1) неожиданно прийти, нагрянуть2) напасть (на кого-л)3) наехать (на кого-либо о трамвае)* * *
ааанагрянуть, застать врасплох
-
24 هجم
هَجَمَп. Iу هُجُومٌ1) нападать (на кого على) ; вести атаку, наступление (на кого على) ; осаждать (что على) 2. врываться, неожиданно приходить; нагрянуть (к комуعلى) ; الشتاء هجم зима наступила очень рано3) молчать* * *
ааа1) нападать, атаковать, накидываться
2) входить без приглашения, входить разрешения; нагрянуть
-
25 overvallen
напасть на; (о)грабить; неожиданно застигнуть, неожиданно настигнуть; неожиданно застать; нагрянуть* * **нападать (на кого, что), атаковатьde slaap overvált hem — сон (м) одолевает его
* * *гл.общ. заставать врасплох, нападать врасплох, одолевать, налетать -
26 Bude
/1. уничижит, магазинчик, ресторанчик, заведеньице. In dieser Bude gibt es überhaupt nichts zu kaufen, die Bude zu (dicht) machen закрыть лавочку. Dem wurde die Bude dicht gemacht. Es ist vorbei mit dem Schiebergeschäft.Im August wird die Bude für drei Wochen zugemacht. Ich will mich jetzt endlich auch mal erholen.2. жильё, хибарапомещениеквартира, комнатка. Diese alte Bude wird eines Tages einstürzen.Ich bin morgen nicht in der Bude, komm ein andermal bei mir vorbei!Mensch, hat der eine elende Bude!Gehen wir auf meine Bude!In dieser muffigen Bude fühle ich mich nicht wohl.Du, ich habe eine tolle Bude. Komm mich doch mal besuchen!Warum gehst du denn nicht mal aus deiner Bude raus?!Was ist das für ein Krach in der Bude? eine sturmfreie Bude haben иметь возможность привести к себе домой кого-л.иметь свободную квартиру (без родителей, родственников, соседей). Komm ruhig mit, Antje, ich habe eine sturmfreie Bude. Da sind wir ungestört.Endlich habe ich in eine sturmfreie Bude umziehen können. Da wird jetzt ein Festchen gefeiert, daß die Wände wackeln, man lief [rannte] ihm die Bude ein у него не было отбоя от посетителейdie Bude einrennen обивать пороги. Wenn wir bloß neue Ware bekommen würden! Die Leute laufen uns schon die Bude ein, und wir können nichts anbieten.Um das Buch [das Geld], das ich ihm geborgt hatte, endlich zurückzubekommen, mußte ich ihm förmlich die Bude einrennen, die Bude auf den Kopf stellen перевернуть всё в доме вверх дномбуйно веселиться, дурачиться. Ich habe die ganze Bude auf den Kopf gestellt und konnte die Brille nicht finden.Bei unserer Geburtstagsfeier waren wir so ausgelassen, daß wir die ganze Bude auf den Kopf gestellt haben. jmdm. auf die Bude rücken [steigen]а) нагрянуть к кому-л. Er war sehr überrascht, als wir ihm auf die Bude rückten. Er hat keinen Besuch erwartet.Er soll einige alte Stiche aus dem 18. Jahrhundert haben. Ob ich ihm mal auf die Bude rücke und ihn frage, ob er etwas davon verkauft?б) взять в оборот, взять за бока кого-л. Dafür, daß er mich beschummelt hat, werde ich ihm ordentlich auf die Bude rücken.Rück ihm mal wegen seiner Schwindelei etwas auf die Bude, vielleicht wird er sich dann ändern.Harald hat mir mein Geld immer noch nicht zurückgegeben. Gestern abend bin ich ihm mal auf die Bude gerückt, da wurde er auch noch frech. Leben in die Bude bringen вносить оживление в компанию. Heute feiern wir tüchtig deinen Geburtstag und bringen Leben in die Bude.Er hat viele junge Leute zu Gast. Da ist Leben in der Bude.Ich habe eine Flasche Schnaps gekauft, um etwas Leben in die Bude zu bringen.Wenn der alte Schulz bei der Diskussion mit dabei ist, bringt er Leben in die Bude, das sag ich dir. jmdm. in die Bude geschneit kommen неожиданно нагрянуть, свалиться как снег на голову, es hat ihm in die Bude geschneit у него были неприятности. Ich weiß auch nicht genau, warum er so niedergeschlagen ist, es hat ihm jedenfalls in die Bude geschneit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bude
-
27 plump
I1. adjectiveполный; пухлый, округлыйSyn:fat2. verb1) вскармливать (тж. plump up)2) толстеть, полнеть (тж. plump out, plump up)II1. adjectiveпрямой, решительный, безоговорочный (об отказе и т. п.)2. adverb1) внезапно; he fell plump into the water он бултыхнулся в воду2) прямо, без обиняков3. nounтяжелое падение4. verb1) бухать(ся)2) попасть, влопаться (into)3) нагрянуть (upon)4) голосовать только за одного (кандидата)5) collocation решительно поддерживать, выступать (for)* * *1 (a) выполненный; изрядный; набитый; округлый; полновесный; полный; пухлый2 (n) хорошего налива3 (v) выкармливать; выкормить* * *пухлый, полный* * *[ plʌmp] n. тяжелое падение v. вскармливать, толстеть, полнеть, бухать, бухаться, бухнуть, ляпнуть, голосовать только за одного adj. пухлый, округлый, полный; решительный, безоговорочный, категорический adv. внезапно, без обиняков, прямо* * *безоговорочныйбухатьвлопатьсявнезапновскармливатьвыкармливатьвыложитьвыступатьнагрянутьнапрямуюнеожиданноплюхатьполнетьполновесныйпопастьпрямпрямикомпрямопрямойпрямо-прямопухлымрешителенрешительныйскоропостижнотолсттолстетьтолстый* * *I 1. прил. 1) полный 2) обильный 2. гл. 1) выкармливать, вскармливать (тж. plump up) 2) потолстеть, располнеть; раздуваться. распухать (тж. plump out, plump up) 3) а) делать толстым, пухлым (тж. plump out, plump up) б) взбивать (напр., подушки) II 1. прил. 1) а) прямой, решительный, безоговорочный (об отказе и т. п.) б) безапелляционный, прямой; искренний (о мнении, суждении) 2) а) вертикальный б) направленный непосредственно прямо (о взоре, взгляде) 3) оплаченный сразу, немедленно оплаченный 2. нареч. 1) внезапно 2) прямо, без обиняков 3) а) строго прямо, совершенно прямо б) строго вниз, вертикально вниз 3. сущ. 1) а) тяжелое падение б) внезапный удар 2) звук падения 4. гл. 1) бухать(ся), шлепать(ся), плюхать(ся) (тж. plump down) 2) немедленно оплатить; выложить ( деньги) 3) случайно сказать 4) разг. попасть, влипнуть, вляпаться (во что-л. - into) -
28 surpriz·vizit·i
vt неожиданно навестить, нагрянуть с визитом, нагрянуть в гости, завалиться (без приглашения прийти к другу со своим угощением) \surpriz{·}vizit{}{·}i{}{·}o неожиданное посещение, неожиданный визит, визит без предупреждения. -
29 piombare
1. v.i.1) (attaccare) неожиданно напасть (наброситься, накинуться) на + acc.2) (giungere inaspettato) застать врасплох, (неожиданно) нагрянуть, (colloq.) свалиться как снег на голову на + acc.3) (cadere, anche fig.) упасть, свалиться2. v.t. -
30 hereinplatzen
гл.разг. (неожиданно) врываться, (неожиданно) заявиться, вваливаться, ворваться, нагрянуть, ввалиться -
31 débarquer
гл.1) общ. высаживаться (с парохода, поезда), высаживать (на берег; тж о десанте), выгружать, сходить на берегу2) разг. вышибать из (...), нагрянуть (к кому-л.), заявиться (нежданно или неожиданно), завалиться, заявляться, сплавить (кого-л.), прогонять, (chez qn) неожиданно явиться3) воен. спешиваться4) прост. быть не в курсе дела, проявлять наивность5) канад. высадить (из машины), выходить (из машины), высаживать (из машины) -
32 piombare
I io piombo; вспом. essere1) свалиться, упасть2) погрузиться, впасть3) нагрянуть, ввалиться4) наброситься, обрушитьсяII io piombo1) пломбировать, накладывать пломбу2) пломбировать ( зуб)* * *гл.1) общ. бросать, впадать, неожиданно падать, проверять по отвесу, повергать (в нищету, в отчаяние и т.п.), пломбировать (зубы; товар), обрушиваться, попадать, сваливаться, швырять2) перен. неожиданно нападать3) тех. освинцовывать, заливать свинцом, покрывать свинцом4) экон. пломбировать, ставить пломбу (на товар) -
33 walk in
-
34 thình lình
скоропостижный; скоропостижно; неожиданно; нечаянный; нечаянно; неожиданный; внезапно; экспромтом; крутой; круто; скоропостижный; скоропостижно; неожиданный; неожиданность; нечаянный; неожиданно; нечаянно; внезапно; внезапный; внезапность; вдруг; врасплох; нагрянуть; ударять -
35 descend
[dıʹsend] v1. 1) спускаться, сходить2) спускаться, идти вниз (по чему-л.)to descend a hill [a ladder] - спуститься с горы [с лестницы]
3) снижаться (о самолёте и т. п.)to descend in a field - опуститься на поле (о воздушном шаре и т. п.)
2. 1) опускаться, понижаться ( о местности)the road descends - дорога идёт /уходит/ под гору
2) понижаться (о тоне, звуке)3. происходитьhe is descended /редк. he descends/ from an ancient family - он происходит из старинного рода
4. переходить, передаваться по наследству5. переходить (от общего к частному, от прошлого к настоящему и т. п.)to descend to details /particulars/ - переходить к деталям /подробностям/
6. прибегать, обращаться к ( недостойным средствам); не гнушатьсяto descend to falsehood - не брезговать ложью, не гнушаться лжи
to descend to smb.'s level - опуститься до чьего-л. уровня
to descend to doing smth. - уронить себя каким-л. поступком
7. 1) обрушиваться, налетать, нападать2) неожиданно навещать, приезжать без предупреждения; бывать наездами8. астр. склоняться к горизонту; двигаться к югу -
36 Besuch
m -(e)s, -e1) посещение; визитbei j-m Besuch machen — посетить кого-л.j-m einen Besuch abstatten — нанести (официальный) визит кому-л.j-m einen Besuch schieben — разг. навещать кого-л., прийти к кому-л. в гостиj-n mit seinem Besuch überfallen — разг. нагрянуть к кому-л. в гостиsich zum Besuch ansagen — просить доложить о себеzu ( auf) Besuch sein — быть в гостях, гоститьzu ( auf) Besuch gehen ( kommen) — идти ( приходить) в гостиeinen Besuch abweisen — не принять гостейwir haben Besuch bekommen — к нам пришли гости, мы принимали гостейwir haben Besuch — у нас гости, мы принимаем гостейein Besuch platzte uns ins Haus — разг. к нам неожиданно нагрянули гости3) посещение (школы, театра)4) посещаемость5) разг. эвф. насекомые (о клопах и т. п.)6) охот. выслеживание дичи -
37 Bude
f =, -nBude zu, Affe krank! — перен. разг. всё, представление отменяется!; ничего не будет!3) сторожка4) баракman lief ihm die Bude ein — его беспрерывно навещали, у него не было отбоя от посетителейdie Bude auf den Kopf stellen — перевернуть всё в доме вверх дном, буйно веселиться, шумно пировать; дурачитьсяer kam mir unverhofft in die Bude geschneit — он совершенно неожиданно нагрянул ко мне, он явился ко мне как снег на голову••Leben in die Bude bringen — разг. вносить оживление в обществоes hat ihm in die Bude geregnet — разг. его дела плохи, ему не повезло -
38 rücken
1. vtдвигать, передвигать, сдвигатьetw. ins rechte Licht rücken — представить что-л. в правильном свете2. vi1) (s) двигаться, подвигатьсяj-m auf die Bude ( Stube) rücken — разг. нагрянуть к кому-л. неожиданно; перен. взять кого-л. за бокаj-m auf den Leib ( auf den Pelz) rücken, j-m zu Leibe rücken — разг. наседать на кого-либо, приняться за кого-л.ins Feld rücken — выступать в поход, отправляться на войну; перен. вступать в бойsich näher rücken — придвинуться ближе ( друг к другу)2) (an D, mit D) двигать (что-л., чем-л.); подвигать, поправлятьdaran ist nicht zu rücken — здесь ничего не изменишь -
39 überrumpeln
vtj-n überrumpeln — изумить, поразить, удивить кого-л.2) отнять, отобрать (у кого-л., воспользовавшись его растерянностью) -
40 débarquer
1. vt1) выгружать2) высаживать (на берег; также о десанте)il s'est fait débarquer — его прогнали; его уволили2. vi1) сходить на берег; высаживаться (с парохода, поезда)débarquer en parachute — приземлиться на парашюте2) (chez qn) разг. неожиданно явиться, нагрянуть к кому-либоil n'est au courant de rien, il débarque — он ничего не знает, он как с луны свалился3. mau débarquer — при выходе на берег, в момент прибытия
См. также в других словарях:
НАГРЯНУТЬ — НАГРЯНУТЬ, нагряну, нагрянешь, совер. Неожиданно явиться, напасть. «Полиция нагрянула на фабрику.» А.Тургенев. Беда нагрянула. || Внезапно прийти (разг. шутл.). Нагрянули друзья. «А он, того и гляди, нагрянет.» А.Тургенев. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
НАГРЯНУТЬ — НАГРЯНУТЬ, ну, нешь; совер. Неожиданно появиться. Нагрянули гости. Нагрянула беда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нагрянуть — ну, нешь; св. Неожиданно прийти, приехать, напасть и т.п. Н. в гости. Вечером нагрянула подруга. В магазин нагрянула комиссия. В тот год на Рязань нагрянул Батый. // Неожиданно, сразу появиться, наступить, настать. Нагрянула беда. Нагрянули… … Энциклопедический словарь
нагрянуть — ну, нешь; св. а) Неожиданно прийти, приехать, напасть и т.п. Нагря/нуть в гости. Вечером нагрянула подруга. В магазин нагрянула комиссия. В тот год на Рязань нагрянул Батый. б) отт. Неожиданно, сразу появиться, наступить, настать. Нагрянула беда … Словарь многих выражений
нагрянуть — НАГРЯНУТЬ, сов. Разг. Прибывать (прибыть) в какое л. место, достигать (достичь) чего л. неожиданно, внезапно для окружающих, прийти, приехать; Син.: пожаловать, явиться; Ант.: удаляться [pf. coll. to drop, surprise, visit unexpectedly or… … Большой толковый словарь русских глаголов
Нагрянуть — сов. неперех. Неожиданно явиться, напасть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
внезапно — ▲ неожиданно ↑ возникший внезапно неожиданно возникший. внезапность неожиданное возникновение. внезапный неожиданно наступивший. вдруг. как вдруг. да как (слушал, слушал, # засмеется). нагрянуть. налететь. | шасть (прост). скоропостижный (#… … Идеографический словарь русского языка
нагря́нуть — ну, нешь; сов. Неожиданно прийти, приехать, напасть и т. д. Однажды к Матвею Строгову нагрянул нежданный гость Антон Топилкин. Марков, Строговы. Во всех их [женщин] рассказах звучала надежда, что партизаны нагрянут, выручат, спасут от вражеского… … Малый академический словарь
БУДТО СНЕГ НА ГОЛОВУ — свалиться; явиться, прийти; нагрянуть; происходить Внезапно, неожиданно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) появляются совершенно нежданно, их визит является незапланированным, непредвиденным для другого лица или что какое л. событие,… … Фразеологический словарь русского языка
КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ — свалиться; явиться, прийти; нагрянуть; происходить Внезапно, неожиданно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) появляются совершенно нежданно, их визит является незапланированным, непредвиденным для другого лица или что какое л. событие,… … Фразеологический словарь русского языка
СЛОВНО СНЕГ НА ГОЛОВУ — свалиться; явиться, прийти; нагрянуть; происходить Внезапно, неожиданно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) появляются совершенно нежданно, их визит является незапланированным, непредвиденным для другого лица или что какое л. событие,… … Фразеологический словарь русского языка