-
101 rinvigorire
rinvigorire (-isco) 1. vt укреплять; придавать силы (+ D) 2. vi (e), rinvigorirsi крепнуть, набираться сил, поправляться -
102 vigoreggiare
vigoreggiare (-éggio) vi (a) 1) lett крепнуть, набирать силу, набираться сил; укрепляться 2) fig процветать, достичь( полного) расцвета -
103 fiato
fiato m 1) дыхание fiato grosso — тяжёлое дыхание restare senza fiato, sentirsi mancare il fiato — задыхаться; тяжело дышать trattenere il fiato — задержать дыхание mozzareil fiato — захватывать дух da mozzareil fiato fam — шик, блеск, будь здоров ( употр как agg invar) una ragazza da mozzare il fiato — такая девушка, что дух захватывает riprenderefiato — перевести дух, отдышаться senza riprendere fiato — не переводя дыхания tirare il fiato — вздохнуть с облегчением col fiato in gola — запыхавшись esalare il fiato — испустить дух <последнее дыхание> 2) сила, бодрость rimanere senza fiato — обессилеть, выдохнуться rimettere il fiato in corpo — ободрить, дать воспрянуть духом essere giù di fiato — быть не в форме ( напр о спортсмене) fare il fiato — набираться сил, входить в форму ( о спортсменах) scrittore che non ha fiatofiato — зловоние sentireal fiato — узнавать по запаху 4) ant o poet дуновение ( ветра) essere un fiato — быть лёгким, как пух <как дыхание, как дуновение ветерка> 5) pl mus (тж strumenti da, a fiato) духовые 6): a un fiato, tutto d'un fiato, d'un fiato, in un fiato — одним духом; в один миг andare e tornare in un fiato — сбегать <слетать> в один миг bere in un fiato — выпить залпом leggere un libro tutto d'un fiato — прочесть книгу не отрываясь <в один присест> dormire dieci ore d'un fiato — проспать десять часов подряд¤ sprecare il fiato — говорить на ветер <напрасно> è tutto fiato sprecato — это всё ни к чему dare fiato alle trombe — раструбить (по всему свету) risparmiare il fiato — помалкивать non valere un fiato — ничего не стоить, не иметь ценности tira il fiato a te! — не лезь не в своё дело! finché avrò fiato (in corpo), finché mi regge il fiato — до тех пор пока буду жив, до последнего вздоха finché c'è fiato c'è speranza — пока есть жизнь, есть надежда; пока живу, надеюсь -
104 ingagliardire
ingagliardire (-isco) 1. vt укреплять ingagliardire il corpo — укреплять тело 2. vi (e), ingagliardirsi 1) крепнуть, набираться сил; закаляться 2) крепчать (о ветре и т. п.) -
105 innervare
-
106 invigorire
invigorire (-isco) 1. vt придавать силу (+ D); укреплять (+ A) invigorire la memoria — укреплять <тренировать> память 2. vi (e), invigorirsi набираться сил, крепнуть -
107 rinforzare
rinforzare (-òrzo) 1. vt 1) укреплять, усиливать, подкреплять; поддерживать rinforzare un muro — укрепить стену rinforzare la vigilanza — усилить бдительность rinforzare lo stato — укрепить государство rinforzare un argomento — подкрепить довод 2) t.sp армировать 2. vi (e) крепчать (напр о ветре, буре) rinforzarsi крепнуть, становиться более крепким <здоровым>, набираться сил -
108 rinvigorire
rinvigorire (-isco) 1. vt укреплять; придавать силы (+ D) 2. vi (e), rinvigorirsi крепнуть, набираться сил, поправляться -
109 vigoreggiare
vigoreggiare (-éggio) vi (a) 1) lett крепнуть, набирать силу, набираться сил; укрепляться 2) fig процветать, достичь( полного) расцвета -
110 revalesco
re-valēsco, valuī, —, ere1) вновь выздоравливать, поправляться ( ex capitali morbo AG)2) вновь усиливаться, набираться сил, крепнуть ( Laodicea revaluit propriis opibus T)3) снова достигать влияния, приобретать значение, становиться вновь действительным ( diplomăta revalescunt T) -
111 gain
1. сущ.1) общ. увеличение, рост, приростproductivity gain — увеличение [прирост\] производительности
a 6.7% gain in production — прирост производства в размере 6,7%
See:2)а) общ. выигрыш, выгода; выручка, прибыль, наживаSee:б) эк. тр. заработокThe gain from work for women has risen from $57 to $89 per week. — Заработная плата женщин возросла с 57 до 89 долларов в неделю.
в) учет прибыль (полученная в результате разницы между ценой продажи или обмена и существующей рыночной или учетной ценой; при погашении долговых обязательств в меньшем размере за более короткий срок)See:г) мн., учет доходы ( увеличение собственного капитала)Ant:See:д) т. игр выигрыш (результат игры для ее участника, который может иметь как количественное, так и качественное выражение)Syn:See:е) иссл. опер. выигрыш (в задачах динамического программирования: численная величина, максимизируемая в процессе многошагового оптимального управления)See:2. гл.1) общ. получать, приобретать; добиваться2) эк. тр. зарабатывать, добыватьHe gains a hundred a year. — Он зарабатывает сотню в год.
Syn:3) общ. добывать ( сведения)4) общ. извлекать пользу [выгоду\]You will gain by reading these books. — Тебе будет полезно прочитать эти книги.
Syn:5) общ. выиграть6) общ. увеличивать(ся); спешить ( о часах)
* * *
1) повышение, рост цены, курса, ставки; 2) прибыль, доход, в т. ч. от повышения цены.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютаповышение цены финансового инструмента, валютного курса -
112 gain strength after illness
Макаров: набираться сил после болезниУниверсальный англо-русский словарь > gain strength after illness
-
113 gather energies
Общая лексика: набираться сил, накоплять силы, собираться с силами -
114 gather strength
Общая лексика: накоплять опыт (силы), накоплять силы, собираться с силами, набираться сил, накапливать силы -
115 bekeimen
гл.швейц. крепнуть, набираться сил -
116 gain strength
мед.гл.фраз. набираться сил -
117 kveike seg
-te (-et), -t (-et)освежаться, набираться сил -
118 enrijar
-
119 op zijn verhaal komen
-
120 αντρειεύ(γ)ω
αμετ.1) мужать; 2) набираться сил; поправляться; восстанавливать силы; 3) становиться мужественным, храбрым, доблестным; 4) крепчать;αντρειεύ(γ)ει το κρύο — мороз крепчает;
1) — напрягать силы;αντρειεύ(γ)ομαν
2) брать на себя большую смелость
См. также в других словарях:
Набираться сил — НАБИРАТЬСЯ СИЛ. НАБРАТЬСЯ СИЛ. Разг. Экспрес. Крепнуть, здороветь; восстанавливать свои силы, здоровье … Фразеологический словарь русского литературного языка
набираться сил — крепнуть, здороветь, отдыхать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
набираться — опыта • обладание, непрямой объект, начало набираться сил • обладание, начало набраться духу • обладание, непрямой объект, начало набраться мужества • обладание, непрямой объект, начало набраться новых сил • обладание, начало набраться сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сил — (не) жалеть сил • мало, использование (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся сил • существование / создание, субъект, продолжение (не) тратить сил • использование (не) щадить сил • мало, использование достаёт сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Набраться сил — НАБИРАТЬСЯ СИЛ. НАБРАТЬСЯ СИЛ. Разг. Экспрес. Крепнуть, здороветь; восстанавливать свои силы, здоровье … Фразеологический словарь русского литературного языка
здороветь — набираться сил, крепнуть, свежеть Словарь русских синонимов. здороветь набираться сил, крепнуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
крепнуть — См … Словарь синонимов
отдыхать — Покоиться, успокаиваться, почивать. Почивать на лаврах. Переводить дух, собираться с силами. .. Ср. спать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдыхать … Словарь синонимов
сила — (не) жалеть сил • мало, использование (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся сил • существование / создание, субъект, продолжение (не) тратить сил • использование (не) щадить сил • мало, использование беречь силы •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён