-
21 Sioux
-
22 souplesse
f1) гибкость, податливость, мягкость (о материале, ткани и т. п.)2) сговорчивость, уступчивость, податливость3) изворотливость, ловкость -
23 système
m1) система2) система, устройство, стройsystème féodal — феодальный стройsystème social — социальный, общественный строй••être dans le système — жить в обществеle Système ист. — финансовая система Лоу (XVIII в.)3) система, методsystème de conduite — поведение, манера держать себя5) система, систематичностьesprit de système — 1) методичность, систематичность, склонность к порядку 2) пренебр. схематизм••6) прост. комбинация, приём; способun bon système — хороший, ловкий приём••le système débrouille, système D ( débrouillez-vous) разг. — смекалка, находчивость, ловкость, сноровка7) разг. нервная система••courir [porter, taper] sur le système — действовать на нервы, раздражать8) мор. шлюпное устройство -
24 tour
I f1) башня••2) строение ( в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание3) вышка4) тех. башенный холодильник5) ладья ( в шахматах)II mtour à plateau horizontal — карусельный токарный станокfait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.)4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный столIII mtour de vis — затяжка винтаpartir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводитьсяprendre des tours — набирать обороты, скоростьquarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов••en un tour de main — в один миг, мигом2) обход; объездtour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"faire le tour de la ville — объехать городfaire le tour de la maison — обойти вокруг домаfaire le tour du monde — совершить кругосветное путешествиеfaire son tour de... — совершить деловую поездку по...faire le tour du propriétaire — обойти свои владения••faire le tour de qch — сделать обзор чего-либоfaire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремеслеtour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторовtour de chant — сольный концерт исполнителя песен3) прогулка, поездкаfaire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго4) окружность; обхватcette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружностиtour de taille — окружность, обхват талии, талияle tour du visage — овал лицаle tour des yeux — обвод глаз5) ход, направление, оборот (мысли, дела)le tour des événements — ход, поворот событийdonner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться ( о болезни) 2) завершать работуjouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либоtour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное делоc'est un vrai tour de force — это настоящий подвигtour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокусjouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шуткуfaire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо••7) очередьc'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечатьà tour de rôle, tour à tour loc adv — поочерёдно, по очередиun tour de phrase — оборот речи, выражениеtour d'esprit — склад ума10) тур ( в избирательной кампании)scrutin à deux tours — голосование в два тура11) спорт круг, тур12)tour de cou — горжетка; шейный платок13)faire des tours et des détours — петлять, извиваться (о дороге, о реке)15) хореогр. пируэтtour en l'air — прыжок с оборотами -
25 truc
I mavoir le truc — быть ловким, изворотливым2) разг. штука, штучка, штуковина, предмет, вещь; это самое...; этот, как его... (о предмете, название которого не приходит на ум; о человеке, имя которого не могут вспомнить)c'est Truc qui me l'a dit — мне сказал это какой-то человек••rappliquer au truc — снова вернуться к этому4) прост. секс••faire le truc — заниматься проституциейII m; см. truck -
26 проворство
с.agilité f, promptitude f; dextérité f; adresse f ( ловкость) -
27 расторопность
ж.promptitude f, prestesse f; adresse f ( ловкость) -
28 faire grande dépense de qch
(faire (une) grande dépense de qch (pour...))израсходовать все, что есть, пустить в ход (все свои знания, всю свою ловкость и т.п.)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire grande dépense de qch
-
29 je suis votre serviteur
2) ирон. "слуга покорный!" (в знак несогласия, отказа)Philinte. - Je louerai, si l'on veut, son train et sa dépense, Son adresse à cheval, aux armes, à la danse: Mais pour louer ses vers, je suis son serviteur. (Molière, Le Misanthrope.) — Филинт. - Готов его хвалить, когда б мне приказали. За ловкость на коне, с оружьем, в бальной зале: Но за его стихи - увольте! ваш слуга.
Dictionnaire français-russe des idiomes > je suis votre serviteur
-
30 jouer des mains
разг.3) прост. проявлять "ловкость рук", жульничать, плутовать -
31 se gâter la main
уст.утрачивать ловкость, навык -
32 système D
(от débrouille, débrouillez-vous)1) воен. жарг. личная инициатива2) прост. сноровка, ловкость, находчивость, смекалка; умение устраиваться, выпутыватьсяMais il ne s'agit pas de perdre son temps à parler. Il s'agit de se débrouiller et de brûler les autres: le système D, à toute force et en vitesse. (H. Barbusse, Le Feu.) — Но нельзя терять время на разговоры. Надо выкрутиться и обставить других, то есть ловко и быстро воспользоваться "системой В" - "выкручивайся, как знаешь".
-
33 tour de main
2) умение искусно работать, ловкость, сноровкаElle pariait toujours semant en chaque phrase cet esprit facile dont elle avait pris l'habitude, comme un ouvrier saisit le tour de main qu'il faut pour accomplir une besogne réputée difficile et dont s'étonnent les autres. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Она продолжала говорить, и в каждой ее фразе сквозило легкое остроумие, которое вошло у нее в привычку, подобно тому как рабочий набивает себе руку в работе, которая считается трудной и вызывает всеобщее удивление.
Il a la manière - voilà le mot - avec les paysans, avec les moteurs, avec les femmes. Cela me paraît aussi mystérieux que le tour de main du bon ouvrier, dont mon grand-père nous cassait les oreilles, avant que ma mère l'eût mis à la retraite. (R. Vailland, Beau Masque.) — Есть у Бомаска подход - иначе не скажешь - и к крестьянам, и к машинам, и к женщинам. Это кажется мне чем-то таким же чудесным и неповторимым, как та сноровка умелого рабочего, о которой прожужжал нам уши дедушка в ту пору, когда моя мать еще не устранила его от дел.
- en un tour mainCet Eugène Scribe était, entre tous, l'homme du théâtre bourgeois. Il détenait les recettes du métier, ce tour de main qui bâtit un rôle, ménage une intrigue. (P. Moreau, Le Romantisme.) — Этот Эжен Скриб был одним из наиболее типичных деятелей буржуазного театра. Он знал рецепты ремесла, он обладал большой сноровкой, необходимой для того, чтобы построить роль, завязать интригу.
- avoir le tour de main -
34 acrobatie
сущ.1) общ. акробатический фокус, эквилибристика, акробатика2) перен. изворотливость, ловкость, трюкачество, виртуозность3) тех. высший пилотаж, фигуры высшего пилотажа -
35 adresse
сущ.1) общ. искусство, сноровка, обращение, заглавное слово статьи (в словаре), адрес (приветствие), адрес, ловкость, умение2) тех. команды, назначение3) авт. адрес (номер ячейки хранения)4) выч. код номера ячейки накопителя, код номера ячейки, номер ячейки -
36 agilité
сущ.общ. догадливость, проворство, смекалистость, ловкость, быстрота (ума) -
37 chic
1. прил.1) общ. щедрый, великодушный, приятный, шикарный2) разг. классный2. сущ.1) общ. сноровка, шик, щегольство, элегантность, умение делать (что-л.) со щегольством, ловкость, лёгкость кисти (художника)2) школьн. аплодисменты, овация -
38 des ruses de Sioux
сущ.общ. большая ловкость, военная хитростьФранцузско-русский универсальный словарь > des ruses de Sioux
-
39 dextérité
сущ.общ. проворство, ловкость (рук), сноровка, умение -
40 diplomatie
См. также в других словарях:
ловкость — См. уловка … Словарь синонимов
ЛОВКОСТЬ — ЛОВКОСТЬ, ловкости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к ловкий. Ловкость удара. Ловкость рук. 2. Физическая сноровка, искусное управление своим телом, движениями. С необыкновенной ловкостью он перепрыгнул через барьер. 3. Изворотливость, уменье… … Толковый словарь Ушакова
ловкость — ЛОВКИЙ, ая, ое; вок, вка, вко, вки и вки; ловче. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ловкость — умение — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы умение EN hand … Справочник технического переводчика
Ловкость — Ловкость (определение, данное Н. А. Бернштейном) способность двигательно выйти из любого положения, то есть способность справиться с любой возникшей двигательной задачей: правильно (адекватно и точно), быстро (то есть, скоро … Википедия
ловкость — • невероятная ловкость • необыкновенная ловкость • необычайная ловкость • поразительная ловкость • потрясающая ловкость • удивительная ловкость … Словарь русской идиоматики
Ловкость — (ст.слав. – охота, ловля) – нравственно этическое качество личности, выражающееся в быстроте слов и действий, сообразительности, проворности, умении лавировать. Ловкость – качество многозначное. В одном случае она положительна: в спортивных и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ловкость — ▲ точность ↑ хороший, движения (животного) < > неуклюжий ловкость хорошая координация движений. ловкий искусный в движениях; обладающий физической сноровкой. проворный. акробатизм. увертываться уклоняться от столкновения с чем л. быстро… … Идеографический словарь русского языка
ловкость — vikrumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Fizinė ypatybė – gebėjimas greitai ir tiksliai atlikti standartinius arba kintančius judesius, veiksmus ir jų derinius, greitai ir gerai juos išmokti, tinkamai reaguoti į greitai… … Sporto terminų žodynas
ловкость — vikrumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Gebėjimas parodyti jėgą ir greitumą atliekant labai koordinuotus, tikslingus veiksmus. atitikmenys: angl. agility; skill vok. Geschicklichkeit, f; Gewandtheit, f rus. ловкость … Sporto terminų žodynas
ловкость рук — (и никакого мошенничества); фокус( покус), кунштюк, трюк Словарь русских синонимов. ловкость рук сущ., кол во синонимов: 6 • кунштюк (8) • … Словарь синонимов