-
1 лагерная жизнь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лагерная жизнь
-
2 лагерная линейка
camp line(s)Большой англо-русский и русско-английский словарь > лагерная линейка
-
3 лагерная тема
лит. the (concentration) camp themeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > лагерная тема
-
4 camp service
-
5 camping
* * *
-
6 lager cask
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > lager cask
-
7 lager process
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > lager process
-
8 camp duty
-
9 camp duty
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > camp duty
-
10 camp service
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > camp service
-
11 лагерный
прил. от лагерь camp лагерный сбор воен. ≈ annual camp лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence лагерная тема ≈ the (concentration) camp themeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > лагерный
-
12 жизнь
жен. life;
existence лишить себя жизни ≈ to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни ≈ enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть ≈ to the death вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти ≈ a matter of life and death жить полной жизнью ≈ to live a full life не подавать признаков жизни ≈ to show/give no sign of life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
sessile биол. снижение уровня жизни ≈ decline in living standards творцы новой жизни ≈ creators/makers of a new life устраивать свою жизнь ≈ to regulate one's life щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life это - дело его жизни ≈ it is his life-work при жизни ≈ in/during one's lifetime нечестный образ жизни ≈ разг. dodge воплощать в жизнь ≈ to make a reality (of), to realize вызывать к жизни ≈ to call into being духовная жизнь ≈ spiritual life круговорот жизни ≈ constant flow of life личная жизнь ≈ private life подруга жизни ≈ companion in life, helpmate половая жизнь ≈ sexual life претворять в жизнь ≈ to put into practice, to realize;
to make a reality (of) прожигатель жизни ≈ разг. fast liver, playboy прожигать жизнь ≈ to live fast, to lead a fast life светская жизнь ≈ high life семейная жизнь ≈ domestic/family life тоскливая жизнь ≈ dreary life тусклая жизнь ≈ dull/dreary/coloureless life уклад жизни ≈ way of life холостая жизнь ≈ unmarried/single life как жизнь? ≈ how are things?, how are you? вторая половина жизни ≈ after-life беспокойная жизнь ≈ busy life, hectic life бурная жизнь ≈ stormy life, turbulent life безрадостная жизнь ≈ dull life человеческая жизнь ≈ human life активная жизнь ≈ active life возвращать кого-л. к жизни ≈ to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни ≈ to cut smb. out of one's life городская жизнь ≈ city life продолжительность жизни ≈ life-span, lifetime социальная жизнь ≈ social life общественная жизнь ≈ public life, communal living политическая жизнь ≈ political life простая жизнь ≈ simple life, easy life морская жизнь ≈ marine life жизнь растений ≈ plant life долгая жизнь ≈ long innings, long life жизнь птиц ≈ bird life жизнь животных ≈ animal life кончать жизнь самоубийством ≈ to commit suicide покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life на всю жизнь ≈ for life ни в жизнь ≈ never, not for anything никогда в жизни ≈ never in one's life;
never in one's born days зарабатывать на жизнь ≈ to earn/make one's living изнанка жизни ≈ the seamy side of life лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence при жизни ≈ (кого-л.) during the life (of) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence собачья жизнь ≈ dog's life страхование жизни ≈ life insurance трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life утро жизни ≈ the morning of life аскетическая жизнь ≈ ascetic life, austere life частная жизнь ≈ private life лишать жизни ≈ (кого-л.) to take smb.'s life, to do smb. in, to do away with smb. лишаться жизни ≈ to lose one's life, to pay with one's life отставать от жизни ≈ to lag behind times уходить из жизни ≈ to leave this world вдохнуть жизнь ≈ (в кого-л./что-л) to breathe life into, to liven smb./smth. up даровать жизнь ≈ (кому-л.) to pardon smb. класть жизнь ≈ (за кого-л./что-л.) to lay down one's life for, to give up one's life for;
(на что-л.) to give one's whole self to smth., to dedicate oneself to smth. деревенская жизнь ≈ country life, rural life уносить жизнь ≈ to claim a life, to snuff out a life, to take a life - образ жизнижизн|ь - ж. life*;
возникновение ~и на Земле the origin of life on Earth;
~ медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body;
при ~и during one`s lifetime;
зарабатывать на ~ earn one`s living;
лишить себя ~и take* one`s life;
начать новую ~ start a new life;
борьба за ~ fight for life;
в течение всей ~и in all one`s life/days;
на всю ~ for life;
образ ~и way of life;
вести бродячую ~ lead* а nomadic existence;
полный ~и full of life;
никогда в ~и never in one`s life;
(ни за что на свете) not on your life!;
между ~ью и смертью within an inch of death;
не на ~, а на смерть for dear life;
как ~? how are you? -
13 линейка
жен.
1) (линия, черта) line писать по линейкам ≈ to write on the lines нотные линейки ≈ staves
2) ruler инструментальная линейка ≈ (однострочная панель доступных инструментальных средств) toolbar масштабная линейка ≈ drawing scale, scale логарифмическая линейка ≈ slide-rule счетная линейка ≈ slide-rule чертежная линейка ≈ ruler
3) полигр. rule наборная линейка ≈ setting-rule
4) (строй) line лагерная линейка ≈ camp line(s)ruler -
14 camp stove
Большой англо-русский и русско-английский словарь > camp stove
-
15 encampment
ɪnˈkæmpmənt лагерь, лагерная стоянка разбивка лагеря;
расположение лагерем привал, временная стоянка стоянка ( кочевников) encampment лагерь, место лагеря ~ расположение лагеремБольшой англо-русский и русско-английский словарь > encampment
-
16 camp stove
[ʹkæmpstəʋv] амер.походная кухня, переносная, лагерная печь -
17 encampment
[ınʹkæmpmənt] n1. лагерь, лагерная стоянка2. разбивка лагеря; расположение лагерем3. привал, временная стоянка4. стоянка ( кочевников) -
18 camp duty
Военный термин: лагерная служба -
19 camp fever
1) Общая лексика: тиф2) Медицина: сыпной тиф, сыпной эпидемический тиф, лагерная лихорадка (1. любая эпидемическая болезнь с лихорадкой, возникающая среди военных в палаточных лагерях; 2. устаревшее название тифа) -
20 camp service
Военный термин: лагерная служба
См. также в других словарях:
Лагерная улица — Улица возникла в 1904 году и первоначально называлась Алексеевской, скорее всего, по фамилии домовладельца. Она отходила от Выборгского шоссе (проспект Энгельса) севернее дома № 45 (теперь № 63) и шла до Старопарголовского проспекта… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Лагерная улица (Киев) — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Улица Киева}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. У этого термина существуют и другие значения, см … Википедия
Лагерная служба — см. Лагерь учебный … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лагерная жена — Жарг. угол. Заключённая, с которой сожительствует заключённый же, любовница в лагере … Большой словарь русских поговорок
ЛАГЕРНАЯ, балка — Эта короткая балка протянулась с востока на запад в 800 метрах южнее вершины бухты Южной, впадает в Сарандинакину балку. Разделяет микрорайоны Нахимовского района Зеленая Горка и Красная Гора. Ряд краеведов Севастополя считает: балка была так… … Топонимический словарь Севастополя
ЛАГЕРНАЯ, слобода — В начале ХХ века находилась на левом склоне Сарандинакиной балки в районе, находящемся с противоположной стороны от места впадения в нее Лагерной балки, по которой, видимо, и была названа … Топонимический словарь Севастополя
лагерная бочка — подвальная бочка … Cловарь химических синонимов I
Дичь лагерная — Жарг. арест. Презр. Притесняемые заключённые в ИТК. ББИ, 68; Балдаев 1, 111 … Большой словарь русских поговорок
подвальная бочка — лагерная бочка … Cловарь химических синонимов I
Ивановский автобус — Автобусная система … Википедия
Список улиц Иваново — Содержание 1 0 9 2 А 3 Б 4 В … Википедия