-
21 camping
['kæmpɪŋ]1) Общая лексика: жить в палатках, отдых на лоне природы (в палаточном лагере), походный лагерь2) Техника: турпоход, место привала на природе (напр. в палатках)3) Религия: разбивающий лагерь4) Автомобильный термин: гостиница для автотуристов, кемпинг5) Связь: базирование6) Экология: лагерная стоянка, место привала на природе (в палатках, шалашах, лёгких домиках), многодневный туристический поход (с устройством привалов и ночёвок на природе), организация лагерных стоянок, организация палаточных городков -
22 camping area
-
23 encampment
[ɪn'kæmpmənt]1) Общая лексика: временная стоянка, лагерная стоянка, лагерь, место лагеря, привал, разбивка лагеря, расположение лагерем, стоянка (кочевников), палаточный лагерь2) Военный термин: ( временный) лагерь, бивак, военный городок, лагерный сбор, место расположения войск3) Строительство: посёлок -
24 epidemic typhus
-
25 free range system
-
26 hospital fever
-
27 jail fever
['dʒeɪlˌfiːvə]1) Общая лексика: сыпняк, тюремная лихорадка (острая инфекционная болезнь, вызывается риккетсиями Провачека, клинически характеризуется циклическим течением с лихорадкой, своеобразной экзантемой, острым поражением нервной и сердечно-со) -
28 lager cask
Макаров: лагерная бочка -
29 lager process
Пищевая промышленность: лагерная обработка -
30 camp meeting
истРанняя (XVIII - начало XIX в.) форма встречи [ revival meeting] с бродячим проповедником [revivalist], при которой все ритуалы совершались на открытом воздухе, иногда под брезентовым тентом, натянутым на колья [ tent meeting], в своего рода временном лагере-храме. Ранняя форма богослужения у переселенцев Фронтира [ Frontier].English-Russian dictionary of regional studies > camp meeting
-
31 encampment
noun1) лагерь, место лагеря2) расположение лагерем* * *(n) временная стоянка; лагерная стоянка; лагерь; привал; разбивка лагеря; расположение лагерем; стоянка* * ** * *[en'camp·ment || -mənt] n. лагерь, место лагеря, расположение лагерем* * *лагерьстоянкатабор* * *1) а) лагерь (место лагеря) б) лагерь 2) расположение лагерем (о действии или о состоянии) -
32 answering service
-
33 burial service
заупокойная служба, панихида -
34 camp
1. n лагерь; база отдыхаdeath camp — лагерь смерти, концлагерь
2. n воен. лагерь, бивак3. n стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеcamp out — ночевать на открытом воздухе, под открытым небом
4. n стан, становище; стойбище5. n табор6. n с. -х. полевой стан7. n амер. дача; вилла; загородный дом; летняя резиденция8. n лагерь, стан; сторона9. n солдатская жизнь, солдатский быт10. n военная служба, солдатчина11. v разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянкуtourist camp — туристический лагерь, туристическая база
extermination camp — лагерь смерти, лагерь уничтожения
staging camp — этапный лагерь; лагерь сосредоточения
12. v жить временно, без удобств13. n разг. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp — низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
14. n разг. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве15. n разг. пошлое, халтурное произведение16. n разг. гомосексуалист17. a разг. аффектированный, манерный; женоподобный18. a разг. снобистский19. a разг. пошлый, халтурный20. a разг. относящийся к гомосексуалистамsince we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home — так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
21. v разг. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию22. v разг. переигрывать23. v разг. вести себя вызывающе24. v разг. ломаться, выпендриватьсяto camp around — кривляться, паясничать
25. v разг. выставлять напоказ свои гомосексуальные склонностиСинонимический ряд:1. clique (noun) cabal; camarilla; circle; clan; clique; coterie; in-group; mob; ring2. encampment (noun) campfire; campground; camping ground; campsite; encampment; tent city; tents; tepees; wigwams3. hut (noun) cabin; cot; cottage; hut; lodge; shack; shanty4. military compound (noun) barracks; bivouac; compound; fort; grounds; installation; military compound; military quarters; outpost; post5. dwell (verb) dwell; locate; nest; settle6. lodge (verb) lodge; quarter; station7. lodge temporarily (verb) bivouac; camp out; encamp; lodge temporarily; make camp; pitch a tent; put up for the night; rough it; sleep out; tent -
35 camp stove
амер. походная кухня, переносная, лагерная печь -
36 dispatch service
экспедиция; служба рассылки -
37 duty
1. n долг, моральное обязательствоin duty bound, in bounden duty — из чувства долга; по долгу службы
bounden duty — святая обязанность, прямой долг
2. n функция, обязанностьdereliction of duty — неисполнение обязанности; халатность
3. n дежурство; вахта; пребывание на службеto be on duty — дежурить; находиться при исполнении служебных обязанностей
to be off duty — быть свободным, не дежурить
to come off duty — сдать дежурство, смениться
to have the duty — нести вахту, стоять на часах
4. n церк. служба5. n воинская повинность6. n миссия, задача7. n книжн. почтение, уважение, почтительностьin duty to your wishes — из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания
8. n гербовый сбор, налог, пошлинаduty ad valorem — пошлина, взимаемая со стоимости товара
9. n детск. разг. «большие дела»have you done your duty? — ты сделал свои дела?; ты сделал по-большому?
10. n тех. производительность; мощность; полезная работа11. n тех. режим загрузки или работы12. n тех. с. -х. гидромодульСинонимический ряд:1. deference (noun) deference; homage; respect; reverence2. load (noun) burden; deadweight; load; millstone; onus; weight3. obligation (noun) accountability; commitment; committal; imperative; liability; must; need; obligation; ought; responsibility; trust4. task (noun) assignment; chare; chore; devoir; job; stint; task5. tax (noun) assessment; custom; excise; impost; levy; tariff; tax; toll6. use (noun) application; employment; goal; mark; object; objective; purpose; target; use; utilisation7. work (noun) business; charge; function; office; part; place; province; role; service; workАнтонимический ряд:deceit; dereliction; desertion; disloyalty; dispensation; exemption; faithlessness; falsehood; freedom; immunity; license; treachery -
38 encampment
1. n лагерь, лагерная стоянка2. n разбивка лагеря; расположение лагерем3. n привал, временная стоянка4. n стоянкаСинонимический ряд:camp (noun) camp; campfire; campground; camping ground; campsite; tent city; tents; tepees; wigwams -
39 foreign service
1. дипломатическая службаlength of service — стаж работы; срок службы
2. амер. заграничная службаburial service — заупокойная служба, панихида
3. воен. служба за границей -
40 funeral service
Синонимический ряд:solemn ceremony (noun) consecration; homage; observance; proceedings; religious ceremony; rite; solemn ceremony; solemnity
См. также в других словарях:
Лагерная улица — Улица возникла в 1904 году и первоначально называлась Алексеевской, скорее всего, по фамилии домовладельца. Она отходила от Выборгского шоссе (проспект Энгельса) севернее дома № 45 (теперь № 63) и шла до Старопарголовского проспекта… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Лагерная улица (Киев) — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Улица Киева}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. У этого термина существуют и другие значения, см … Википедия
Лагерная служба — см. Лагерь учебный … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лагерная жена — Жарг. угол. Заключённая, с которой сожительствует заключённый же, любовница в лагере … Большой словарь русских поговорок
ЛАГЕРНАЯ, балка — Эта короткая балка протянулась с востока на запад в 800 метрах южнее вершины бухты Южной, впадает в Сарандинакину балку. Разделяет микрорайоны Нахимовского района Зеленая Горка и Красная Гора. Ряд краеведов Севастополя считает: балка была так… … Топонимический словарь Севастополя
ЛАГЕРНАЯ, слобода — В начале ХХ века находилась на левом склоне Сарандинакиной балки в районе, находящемся с противоположной стороны от места впадения в нее Лагерной балки, по которой, видимо, и была названа … Топонимический словарь Севастополя
лагерная бочка — подвальная бочка … Cловарь химических синонимов I
Дичь лагерная — Жарг. арест. Презр. Притесняемые заключённые в ИТК. ББИ, 68; Балдаев 1, 111 … Большой словарь русских поговорок
подвальная бочка — лагерная бочка … Cловарь химических синонимов I
Ивановский автобус — Автобусная система … Википедия
Список улиц Иваново — Содержание 1 0 9 2 А 3 Б 4 В … Википедия