-
1 scalpello tondo
круглое зубило, круглое долото -
2 corpo tondo
-
3 ferro tondo
круглое железо, арматурный стержень -
4 foro circolare
-
5 rettifica circolare
Dictionnaire polytechnique italo-russe > rettifica circolare
-
6 sezione circolare
-
7 sgorbia
круглое долото, долото, полукруглая стамеска -
8 smerigliatura circolare
Dictionnaire polytechnique italo-russe > smerigliatura circolare
-
9 tondino di ferro
-
10 sezione circolare dello stelo di biella
круглое сечение стержня шатуна, трубчатое сечение стержня шатунаDizionario italiano-russo Automobile > sezione circolare dello stelo di biella
-
11 foro rotondo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > foro rotondo
-
12 occhio di bue
круглое окно, иллюминатор -
13 sezione circolare
Dizionario di costruzione italiana-russo > sezione circolare
-
14 occhio
1. м.1) глазocchi sporgenti — выпуклые глаза, глаза навыкате
••2) взгляд, глаза, взорabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор
••fare gli occhi dolci — смотреть влюблённым взглядом [влюблёнными глазами]
guardare con tanto d'occhi — смотреть с изумлением [вытаращив глаза]
3) зрение, глаз, глаза••non vedere di buon occhio — неодобрительно смотреть, не одобрять
4) внимание, глаз, глазаcapitare sott'occhio [sotto gli occhi] — попасться на глаза
5) глаз, эстетическое чувство••colpo d'occhio — вид, панорама
6) глазок, кружок, пятно7) дырка8)occhio di un ciclone — глаз [центр] циклона
9) глазок, ушко11) глазок, почка12)occhio di bue — иллюминатор, круглое окно
13) минер.14)2. межд.occhio al gradino! — осторожно, ступенька!
* * *сущ.1) общ. взгляд, круглое окошко, отверстие, взор, дырка, блёстка (на бульоне)2) бот. глазок, почка3) тех. проушина4) шутл. очки5) анат. глаз, око -
15 luna
f1) луна, месяцchiaro / lume di luna — лунный светluna nuova — новолуние, молодой месяцluna piena / tonda — полнолуние, полная лунаluna scema — луна на ущербе, ущербная лунаmezza luna — 1) полумесяц 2) сечка ( для рубки овощей)il lato sconosciuto / la faccia occulta / nascosta della luna — см. faccia 5)2) астр. лунный месяцluna di miele перен. — медовый месяцvedersi a punti di luna перен. — видеться / встречаться время от времениcambia idee a ogni luna перен. — он то и дело меняет своё мнение3) круглое / лунообразное лицо4)•Syn:••vecchio / antico come la luna — старо как мирpiù tondo della luna; nato a luna scema — круглый дуракsecondo la luna — смотря по настроениюandare a (C quarti di) luna разг. — быть непостоянным, менять своё мнениеavere le lune / la luna разг. — быть не в духе, не в настроенииavere la luna / le lune a rovescio / di traverso; avere la luna storta / matta разг. — встать с левой ногиvieni dal mondo della luna? разг. — ты что, с луны свалился?abbaiare alla luna разг. — лаять на лунуnon sempre la luna sta in tondo prov — луна и то не всегда круглая (ср. не всё в жизни гладко - бывает и гадко)la luna non cura l'abbaiar dei cani prov — собака лает - ветер носит -
16 occhio
m1) глазocchi infossati / incavati — запавшие глазаocchi cerchiati — синяки / круги под глазами, глаза, окружённые синевойocchi miopi / presbiti — близорукие / дальнозоркие глазаocchi malandrini / di civetta — лукавые / плутоватые глазаocchio pesto — 1) подбитый глаз 2) томный взглядvedere qc con i propri occhi — видеть что-либо своими (собственными) глазамиspalancare / sgranare gli occhi — вытаращить глазаfare tanto d'occhi — широко раскрыть / смотреть во все глазаavere / godere la salute degli occhi — иметь хорошие / здоровые глазаdormire ad occhi aperti — спать с открытыми глазамиnon ho chiuso occhio tutta la notte — я всю ночь глаз не сомкнулad occhi chiusi — с закрытыми глазами; закрыв глаза; с полным доверием; вслепую, наугадaprire gli occhi a qd — открыть кому-либо глазаvedere qc con occhi diversi — увидеть что-либо иными глазами / в ином светеcavarsi gli occhi — 1) выцарапать друг другу глаза 2) глаза себе поломать, испортить себе зрениеnon avere né occhi né orecchi — не видеть, не слышать (и знать не хотеть)ha gli occhi più grandi del ventre / più larghi della bocca — у него глаза больше живота / шире рта (ср. глаза завидущие)ficcare / piantare gli occhi addosso a qd — вперить взгляд в кого-либо; пялить глаза / прост. положить глаз на кого-либоnon levare gli occhio d'addosso, tenere gli occhi addosso ad uno — глаз не спускать с кого-либоdivorare cogli occhi — пожирать глазамиincenerire con gli occhi — испепелить взглядомleggere negli occhi — читать по глазам / в глазахa quattr' occhi — см. quattro2) взгляд, взорocchio d' aquila — орлиный взорspingere l'occhio — устремить взглядcercare coll' occhio — искать взглядомappagare / contentare / soddisfare / beare l'occhio, essere gradito all'occhio — радовать взор / глазgettare gli occhi su qc — бросить взгляд на что-либоcon gli occhi bassi / a terra — потупив взорocchio alle mani! — осторожно, вор!3) глазок, почкаinnesto ad occhio — см. innestoavere gli occhi nelle calze разг. шутл. — носить рваные чулкиl'occhio del mirino — прорезь прицела6) глазок, блёстка ( на бульоне)8) мор. клюз9) полигр. очко10) pl шутл. очки•Syn:••occhi del cielo поэт. — очи неба, звёздыi due occhi del cielo — солнце и лунаocchio artificiale — 1) фотоэлемент 2) искусственный глазocchio di mosca полигр. — диамантocchio magico — магический глаз (электронно-оптический индикатор настройки)occhio di bue — 1) воловьи глаза 2) слуховое окно; овальное окно 3) ручной фонарь с толстым круглым (увеличительным) стеклом 4) театр прожектор для подсветки 5) кул. глазунья ( из одного яйца)occhio di lupo / di pesce — лунный каменьavere l'occhio a tutto — успевать следить за всемavere occhio — иметь точный глаз, обладать чувством меры (ср. глаз что ватерпас)avere (poco) occhio — (плохо) смотреться / выглядетьaverne sino agli occhi — надоесть до смертиavere un occhio alla gatta e uno alla padella — глядеть в оба; один глаз спит, а другой сторожитavere gli occhi nella collottola — быть продувной бестиейaprire gli occhi — 1) родиться 2) быть начекуchiudere gli occhi — 1) закрыть глаза, умереть 2) закрыть глаза умирающемуcostare un occhio (della testa) — стоить / обойтись очень дорогоdare un occhio a una cosa — присмотреть за чем-либоessere l'occhio destro / diritto di qd — 1) быть чьим-либо любимчиком 2) беречь кого-либо как зеницу окаfare l'occhio a qc — привыкнуть к чему-либоfare l'occhio pio; fare gli occhi di triglia / dolci — смотреть умильно / влюблённо / томно / влюблёнными глазами / уст. обаять взоромlevarsi / cavarsi dagli occhi — отдать скрепя сердцеvedere di buon (mal) occhio qd — (не) благожелательно / (не)благосклонно относиться к кому-либоci ho lasciato gli occhi — я не мог оторваться / глаз отвестиper i begli occhi di qd — ради чьих-то прекрасных глазin un batter d'occhio — в один миг, в мгновение окаa occhio e croce — на глаз(ок), примерно, приблизительно; в общих чертахocchio non vede, cuore non duole / non crede; se occhio non mira, cuor non sospira prov — с глаз долой - из сердца вонl'occhio del padrone ingrassa il cavallo prov — от хозяйского глаза и конь добреетl'occhio vuole la sua parte prov — и внешний вид тоже кое-чего стоитocchio per occhio; dente per dente библ. prov — око за око, зуб за зубgli occhi sono lo specchio dell'anima prov — глаза - зеркало души -
17 rosone
-
18 tondo
1. agg1) круглый2) целый, полныйconto tondo — ровный / круглый счётci son voluti cinque mesi tondi tondi — на это ушло целых / добрых пять месяцев3) перен. простоватый, недалёкий, глуповатый; тупой4)carattere tondo полигр. — прямой шрифт2. m3) жив. тондо4) полигр. прямой шрифт•Syn:••voce tonda: — см. voce 1)farla tonda — наделать дел, наломать дровavere del tondo — быть глуповатымsputare tondo — говорить с апломбомdar del tondo all' universo: — см. universo -
19 tondone
-
20 toppo
См. также в других словарях:
Круглое — Круглое топоним: Содержание 1 Белоруссия 1.1 Брестская область … Википедия
КРУГЛОЕ — 1) с. Данковского района Тепловского ссльсоаета. Как село с церковью упоминается в окладных книгах 1676 г. Название по какому то местному признаку (леску, поляне), имевшему круглую форму. 2) с. Лев Толстовского района Остро Каменского сельсовета … Липецкая топонимия
Круглое — Sp Krùhlajė Ap Круглае/Kruhlaye baltarusiškai (gudiškai) Ap Круглое/Krugloye rusiškai L R Baltarusija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Круглое (озеро — Круглое (озеро, Московская область) Координаты: 56°03′00.23″ с. ш. 37°21′32.09″ в. д. / 56.050064° с. ш. 37.358914° в. д. … Википедия
Круглое поле — название населённых пунктов: Россия Круглое поле посёлок в составе города Набережные Челны Татарстана. Круглое поле посёлок в Тукаевском районе Татарстана … Википедия
круглое сопло ЖРД — круглое сопло Осесимметричное сопло, в котором любое перпендикулярное к оси симметрии сечение потока продуктов сгорания представляет собой круг. [ГОСТ 17655 89] Тематики двигатели ракетные жидкостные Синонимы круглое сопло … Справочник технического переводчика
КРУГЛОЕ ДЕПО — локомотивное депо круглой формы, стойла к рого расположены радиально. В центре К. д. под общей крышей находится поворотный круг, через к рый локомотивы направляются в нужные стойла. Для ввода локомотивов в депо имеется двое ворот, расположенных… … Технический железнодорожный словарь
круглое - тащить, квадратное - катить — нареч, кол во синонимов: 2 • армейский способ (2) • раздолбайство (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
круглое катай, плоское перетаскивай — сущ., кол во синонимов: 1 • несложная работа (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
круглое внутреннее шлифование — Шлифование внутренних поверхностей заготовок типа тел вращения при вращающихся заготовке и шлифовальном круге. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
круглое наружное шлифование — Шлифование наружных поверхностей заготовок типа тел вращения. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика