-
1 кризис
кри́зисkrizo;экономи́ческий \кризис ekonomia krizo;о́бщий \кризис капитали́зма ĝenerala krizo de kapitalismo.* * *м.crisis f (в разн. знач.)экономи́ческий кри́зис — crisis económica
прави́тельственный кри́зис — crisis gubernamental
кри́зис боле́зни — crisis de la enfermedad
пережива́ть кри́зис — pasar por una crisis
* * *м.crisis f (в разн. знач.)экономи́ческий кри́зис — crisis económica
прави́тельственный кри́зис — crisis gubernamental
кри́зис боле́зни — crisis de la enfermedad
пережива́ть кри́зис — pasar por una crisis
* * *n1) gener. crisis (в разн. знач.)2) med. fastigio, término -
2 критик
кри́т||икkritikisto, kritikanto, kritikulo;\критикика kritiko;\критикикова́ть kritiki;\критики́ческий kritika (обзор и т. п.);kriza (момент, возраст и т. п.).* * *м.criticador m; crítico m ( профессиональный)литерату́рный, театра́льный кри́тик — crítico literario, teatral
* * *м.criticador m; crítico m ( профессиональный)литерату́рный, театра́льный кри́тик — crítico literario, teatral
* * *ngener. criticador, crìtico (профессиональный), censor -
3 крикнуть
кри́к||нутьekkrii;\крикнутьу́н kriulo, kriemulo.* * ** * * -
4 критика
ж.crítica fкри́тика и самокри́тика — crítica y autocrítica
кри́тика сни́зу — crítica de abajo
ре́зкая кри́тика — crítica acerada
заслу́живающий кри́тики — criticable
подве́ргнуть кри́тике — someter a (la) crítica
наводи́ть кри́тику разг. — criticar vt, hacer crítica
быть ни́же вся́кой кри́тики разг. — no resistir la menor crítica
э́то не выде́рживает никако́й кри́тики разг. — esto no resiste ninguna crítica
* * *ж.crítica fкри́тика и самокри́тика — crítica y autocrítica
кри́тика сни́зу — crítica de abajo
ре́зкая кри́тика — crítica acerada
заслу́живающий кри́тики — criticable
подве́ргнуть кри́тике — someter a (la) crítica
наводи́ть кри́тику разг. — criticar vt, hacer crítica
быть ни́же вся́кой кри́тики разг. — no resistir la menor crítica
э́то не выде́рживает никако́й кри́тики разг. — esto no resiste ninguna crítica
* * *n1) gener. reparo, vituperación, vituperio, crìtica2) liter. censura -
5 зажим
зажи́м1. тех. krampo, premtenilo;2. перен. enpremo;\зажим кри́тики ŝtopo de kritiko;\зажима́ть см. зажа́ть.* * *м.1) ( действие) apretamiento m2) ( приспособление) borne m, cárcel m; tornillo de rosca golosa ( винтовой)3) перен. amordazamiento m, ahogo m, restricción fзажи́м кри́тики — amordazamiento de la crítica
* * *м.1) ( действие) apretamiento m2) ( приспособление) borne m, cárcel m; tornillo de rosca golosa ( винтовой)3) перен. amordazamiento m, ahogo m, restricción fзажи́м кри́тики — amordazamiento de la crítica
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) apretamiento, (приспособление) borne, barrilete, cárcel, tornillo de rosca golosa (винтовой)2) liter. ahogo, amordazamiento, restricción3) eng. abarcón, abrazadera, afianzador, aprieto, brida, cabestrillo (для пильного полотна), clip, càrcel, encastre, fiador, fijador, garabatillo, grampa (ñì.á¿. grapa), grapa, grifa, mordaza, muchacho, agarradera, agarradero, agarre, cocodrilo, corchete (для обрабатываемой детали), garfio, oreja (контактного провода), orejeta, pinza, prensa, sujetador, terminal4) electr. plot, borne, tornillo de sujeción -
6 беззубый
беззу́быйsendenta.* * *прил.1) desdentado2) перен. impotenteбеззу́бая кри́тика — crítica inofensiva
* * *прил.1) desdentado2) перен. impotenteбеззу́бая кри́тика — crítica inofensiva
* * *adj1) gener. desdentado, dientimellado2) liter. impotente3) mexic. molacho4) Salvad. choleo -
7 вдогонку
вдого́нкуkuratinge;пусти́ться \вдогонку sekvi por atingi.* * *нареч. разг.detrás de, en persecución (de)кри́кнуть вдого́нку ( кому-либо) — gritar a espaldas de...
побежа́ть (пусти́ться) за (+ твор. п.) вдого́нку — echar a correr detrás de (en persecución de)
* * *нареч. разг.detrás de, en persecución (de)кри́кнуть вдого́нку ( кому-либо) — gritar a espaldas de...
побежа́ть (пусти́ться) за (+ твор. п.) вдого́нку — echar a correr detrás de (en persecución de)
* * *advcolloq. detrás de, en persecución (de) -
8 выдерживать
вы́держать, выде́рживатьelteni, elporti, ne cedi;\выдерживать экза́мен sukcesi en (или pri) ekzameno.* * *несов.см. выдержать••э́то не выде́рживает (никако́й) кри́тики — esto no resiste ninguna crítica, esto no se puede mantener
* * *несов.см. выдержать••э́то не выде́рживает (никако́й) кри́тики — esto no resiste ninguna crítica, esto no se puede mantener
* * *v1) gener. curar (ëåñ), llevar, soportar, sostener, aguantar (испытание)2) eng. adobar (на воздухе), esperar (напр., плавку стали в ковше), contrarrestar (нагрузку) -
9 громкий
гро́м||кий1. laŭta;brua (шумный);2. перен. (известный) fama;\громкийко laŭte.* * *прил.1) fuerte, alto; estrepitoso, ruidoso ( шумный)гро́мкий го́лос — voz fuerte (alta)
гро́мкие кри́ки — gritos fuertes (grandes); abucheo (Лат. Ам.)
гро́мкий плач — llanto ruidoso
гро́мкие аплодисме́нты — estrepitosos (fuertes, clamorosos) aplausos
2) ( получивший широкую известность) clamoroso; famoso; sensacionalгро́мкий успе́х — éxito clamoroso
гро́мкое и́мя — hombre famoso
гро́мкий проце́сс — proceso sensacional
3) перен. ( напыщенный) altisonante, enfáticoгро́мкие фра́зы — frases altisonantes (enfáticas)
гро́мкие обеща́ния — promesas hueras
под гро́мким назва́нием — bajo títulos sonoros
без гро́мких слов — sin palabras altisonantes
* * *прил.1) fuerte, alto; estrepitoso, ruidoso ( шумный)гро́мкий го́лос — voz fuerte (alta)
гро́мкие кри́ки — gritos fuertes (grandes); abucheo (Лат. Ам.)
гро́мкий плач — llanto ruidoso
гро́мкие аплодисме́нты — estrepitosos (fuertes, clamorosos) aplausos
2) ( получивший широкую известность) clamoroso; famoso; sensacionalгро́мкий успе́х — éxito clamoroso
гро́мкое и́мя — hombre famoso
гро́мкий проце́сс — proceso sensacional
3) перен. ( напыщенный) altisonante, enfáticoгро́мкие фра́зы — frases altisonantes (enfáticas)
гро́мкие обеща́ния — promesas hueras
под гро́мким назва́нием — bajo títulos sonoros
без гро́мких слов — sin palabras altisonantes
* * *adj1) gener. (получивший широкую известность) clamoroso, alto, atronador, estentóreo, estrepitoso, famoso, fuerte, ruidoso (шумный), sensacional, de gran resonancia, impactante2) colloq. enflautado3) liter. (ñàïú¡åññúì) altisonante, enfático -
10 затронуть
затро́нуть(ek)tuŝi;tuŝeti (коснуться);\затронуть вопро́с tuŝi la problemon;\затронуть самолю́бие ofendi ambicion.* * *сов., вин. п.у неё затро́нуты лёгкие — tiene los pulmones tocados (afectados)
затро́нуть чьи́-либо интере́сы — afectar (herir) los intereses de alguien
затро́нуть самолю́бие — herir el amor propio
затро́нуть те́му — rozar (abordar) un tema
кри́зис затро́нул страну́ — la crisis afectó el país
3) (в разговоре и т.п.) tocar vtзатро́нуть вопро́с — tocar (tratar) una cuestión
••затро́нуть больно́е ме́сто — tocar el punto flaco
затро́нуть за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
* * *сов., вин. п.у неё затро́нуты лёгкие — tiene los pulmones tocados (afectados)
затро́нуть чьи́-либо интере́сы — afectar (herir) los intereses de alguien
затро́нуть самолю́бие — herir el amor propio
затро́нуть те́му — rozar (abordar) un tema
кри́зис затро́нул страну́ — la crisis afectó el país
3) (в разговоре и т.п.) tocar vtзатро́нуть вопро́с — tocar (tratar) una cuestión
••затро́нуть больно́е ме́сто — tocar el punto flaco
затро́нуть за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
* * *v1) gener. (êîññóáüñà) tocar, llegar (hasta), rozar (поранить)2) liter. (çàäåáü) tocar, afectar, herir -
11 здоровый
здоро́||вый1. sana;\здоровый челове́к sanulo;\здоровый кли́мат sana klimato, saniga klimato;2. (полезный) bona, saniga;♦ бу́дьте \здоровыйвы! (при прощании) fartu bone! \здоровыйвье sano;farto, saneco (состояние здоровья);как ва́ше \здоровыйвье? kiel vi fartas?;пить за чьё-л. \здоровыйвье trinki pro sano de iu.* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *adj1) gener. bien dispuesto, forzudo, frescachón, fuerte, incólume, nutrido, robusto (крепкий), salubre, saludable, sano (тж. в знач. сущ.), toroso, bueno, entero, vàlido2) liter. (полезный, правильный) sano3) law. apto4) simpl. (большой, сильный) enorme -
12 кричать
крича́||тьkrii;\кричатьщий (бросающийся в глаза) krianta, okulfrapanta.* * *несов.1) gritar vi, vtкрича́ть от бо́ли — gritar de dolor
гро́мко крича́ть — vociferar vi, vocear vi
пронзи́тельно крича́ть — chillar vi
кри́ком (на крик) крича́ть разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
крича́ть не свои́м го́лосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
крича́ть благи́м ма́том разг. — gritar a grito pelado (herido)
крича́ть на кого́-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. ( громко звать) gritar vt, llamar gritando3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)4) перен. ( бросаться в глаза) dañar la vista* * *несов.1) gritar vi, vtкрича́ть от бо́ли — gritar de dolor
гро́мко крича́ть — vociferar vi, vocear vi
пронзи́тельно крича́ть — chillar vi
кри́ком (на крик) крича́ть разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
крича́ть не свои́м го́лосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
крича́ть благи́м ма́том разг. — gritar a grito pelado (herido)
крича́ть на кого́-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. ( громко звать) gritar vt, llamar gritando3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)4) перен. ( бросаться в глаза) dañar la vista* * *v1) gener. alzar la palabra, dar voces, gritar, gritar a alguien, hundir la casa a voces, llamar gritando, meter bulla, rebuznar (об осле), reñir (на кого-л.), vocinglear, chillar, chirlar, chirriar (о птицах), clamar, huchear, ranear, roncar (о лани), trompetear (об орле), vociferar (на кого-л.), roznar (об осле)2) colloq. (ãîâîðèáü, ïèñàáü) hablar (escribir) mucho (de)3) liter. (áðîñàáüñà â ãëàçà) dañar la vista4) Cub. carretear (о попугаях) -
13 министерство
с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *n1) gener. ministerio2) law. Secretaria de la Defensa Naciona del Estado, gabinete, secretarìa, secretarìa del despacho3) econ. secretaria -
14 навести
навести́(направить) direkti;♦ \навести мост fari ponton;\навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;\навести на мысль meditigi, konjektigi;\навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *v1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar -
15 назревать
наз||рева́ть, \назреватьре́тьmaturiĝi;нары́в \назреватьре́л absceso maturiĝis;собы́тия \назреватьрева́ют eventoj maturiĝas, eventoj jam estas preparitaj.* * *несов.madurar vi, gestarse ( вынашиваться)назре́ла необходи́мость — maduró la necesidad
вопро́с назре́л — la cuestión maduró (está madura, está en sazón)
кри́зис назре́л — la crisis es inminente
назрева́ют собы́тия — se están incubando los acontecimientos
* * *несов.madurar vi, gestarse ( вынашиваться)назре́ла необходи́мость — maduró la necesidad
вопро́с назре́л — la cuestión maduró (está madura, está en sazón)
кри́зис назре́л — la crisis es inminente
назрева́ют собы́тия — se están incubando los acontecimientos
* * *vgener. gestarse (вынашиваться), madurar -
16 ниже
ни́же1. нареч. malpli alte, pli malalte;спусти́ться \ниже veni pli malalten;этажо́м \ниже je unu etaĝo pli malalte;2. предлог pli malalte ol;\ниже нуля́ pli malalte ol nulo, sub nulo.* * *I н`иже1) нареч., предлог + род. п. ( вниз от чего-либо) más bajo, más abajoэтажо́м ни́же — un piso más bajo
ни́же нуля́ — bajo cero
спуска́ться ни́же — bajar vi, descender (непр.) vi
2) предлог + род. п. ( вниз по течению) más abajoни́же исто́ка реки́ — más abajo de las fuentes del río, de las fuentes río abajo
3) нареч. (далее - в речи, в тексте) más abajo, más adelanteсмотри́ ни́же — véase abajo (al pie, más adelante)
••ни́же моего́ досто́инства — está por debajo de mi dignidad
II ниж`е(быть) ни́же вся́кой кри́тики — no resistir la menor crítica
союзприсоединительный уст. ( ни даже) inclusive, hasta* * *I н`иже2) нареч., предлог + род. п. ( вниз от чего-либо) más bajo, más abajoэтажо́м ни́же — un piso más bajo
ни́же нуля́ — bajo cero
спуска́ться ни́же — bajar vi, descender (непр.) vi
3) предлог + род. п. ( вниз по течению) más abajoни́же исто́ка реки́ — más abajo de las fuentes del río, de las fuentes río abajo
4) нареч. (далее - в речи, в тексте) más abajo, más adelanteсмотри́ ни́же — véase abajo (al pie, más adelante)
••ни́же моего́ досто́инства — está por debajo de mi dignidad
II ниж`е(быть) ни́же вся́кой кри́тики — no resistir la menor crítica
союзприсоединительный уст. ( ни даже) inclusive, hasta* * *1. conj.1) gener. (âñèç ïî áå÷åñèó) más abajo, (по тексту) en adelante, más adelante, предлог (вниз от чего-л.) mтs bajo2) law. infra2. prepos.gener. (по тексту) seguidamente (Se indican seguidamente una serie de definiciones necesarias para la correcta comprensión del Manual.) -
17 острота
остро́т||а(остроумное выражение) spritaĵo, spritesprimo;отпуска́ть \остротаы spriti.--------острота́akreco;\острота зре́ния akreco de vidpovo.* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *n1) gener. (напряжённость) tirantez, (пряность, терпкость) aspereza, acerbidad, acritud, chiste, cuchufleta, ocurrencia, tensión, acuidad (лезвия и т.п.), agudeza (лезвия и т.п.), concepto, donaire, mordacidad (о пище), picante2) colloq. picón, pesquis3) obs. sabrimiento5) eng. agudeza (напр., настройки) -
18 правительственный
прави́тельственныйregistara.* * *прил.gubernamental, gubernativo, de gobiernoправи́тельственное сообще́ние — comunicado oficial
прави́тельственная делега́ция — delegación gubernamental
прави́тельственный кри́зис — crisis de gobierno
прави́тельственные круги́ — círculos de gobierno
прави́тельственный представи́тель — delegado del gobierno
прави́тельственная газе́та — periódico gubernamental
прави́тельственная директи́ва — directriz gubernativa
* * *прил.gubernamental, gubernativo, de gobiernoправи́тельственное сообще́ние — comunicado oficial
прави́тельственная делега́ция — delegación gubernamental
прави́тельственный кри́зис — crisis de gobierno
прави́тельственные круги́ — círculos de gobierno
прави́тельственный представи́тель — delegado del gobierno
прави́тельственная газе́та — periódico gubernamental
прави́тельственная директи́ва — directriz gubernativa
* * *adjgener. de gobierno, gubernamental, gubernativo, gobernante -
19 пьяный
прил.borracho, ebrio (тж. в знач. сущ.)вдре́безги пья́ный — borracho como una cuba, borracho perdido
пья́ные кри́ки — gritos (de) borrachos
••с пья́ных глаз прост. — en estado de embriaguez, no estando en sus trece
под пья́ную ру́ку прост. — estando bebido (borracho)
по пья́ной ла́вочке прост. — hecho una cuba (una uva)
* * *прил.borracho, ebrio (тж. в знач. сущ.)вдре́безги пья́ный — borracho como una cuba, borracho perdido
пья́ные кри́ки — gritos (de) borrachos
••с пья́ных глаз прост. — en estado de embriaguez, no estando en sus trece
под пья́ную ру́ку прост. — estando bebido (borracho)
по пья́ной ла́вочке прост. — hecho una cuba (una uva)
* * *adj1) gener. avinado, bebido, beodo, ebrio (тж. в знач. сущ.), temulenliciato, chungo (Венесуэла), borracho, ahumado, chispo2) colloq. azumbrado, uchuvito, ebrio, pedo, alumbrado, mamado, mona3) amer. a palo entero, sahumado4) mexic. jalado, jarcio5) Guatem. titìmico, bolo6) Col. templado7) C.-R. aparrangado8) Cub. achichado, acompañado9) Chil. curado, rascado10) Ecuad. pluto -
20 резкий
ре́зк||ий1. (о звуке, голосе) akra, tranĉa;2. (о ветре, холоде) akra, morda, penetra;3. (о критике) akra;4. (о тоне) abrupta, akra;5. (о характере) bruska, malafabla;\резкийость abrupteco, bruskeco (движений);akreco, krudeco, abrupteco (слов).* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *adj1) gener. (÷¸áêî îáîçñà÷åññúì) bien marcado, alto (о голосе, звуке), bronco (о звуках), brusco, de somonte, duro, estridente, explosivo, fuerte (сильный), hirsuto (о характере), mazorral, ostensible, repentino, sacudido, vehemente, violento, vivo (об ощущении), áspero, agudo, chirrido, inclusivo, penetrante, subido (о цвете, запахе), àspero (о звуке)2) colloq. cascarrón3) liter. tajante, vertical (о понижении или повышении)4) emot. drástico
См. также в других словарях:
кри́ца — крица … Русское словесное ударение
КРИ — Конференция разработчиков компьютерных игр; Конференция разработчиков игр http://www.kriconf.ru/ комп. КРИ ЮНСКОМ Специальная комиссия ООН по разоружению Ирака англ.: UNSCOM, United Nations Special Commission англ., воен., Ирак,… … Словарь сокращений и аббревиатур
КРИ — Кри: Кри (племя) североамериканское индейское племя Кри (язык) язык племени кри из алгонкинской группы Кри (фамилия) английская фамилия Сокращения КРИ (конференция) конференция разработчиков компьютерных игр КРИ Комитет за рабочий интернационал … Википедия
кри — индейский народ группы алгонкинов в Канаде (провинции Онтарио, Манитоба, Саскачеван, Альберта, 42 тыс. человек, 1995) и США (1,5 тыс. человек). Говорят на диалектах языка кри. Верующие католики и протестанты (англикане). * * * КРИ КРИ, народ… … Энциклопедический словарь
КРИ — (самоназвания кри, мускетон) индейский народ общей численностью 70 тыс. чел., проживающий на территории Канады. Язык кри. Религиозная принадлежность верующих: католики, англикане … Современная энциклопедия
Кри — (самоназвания кри, мускетон) индейский народ общей численностью 70 тыс. чел., проживающий на территории Канады. Язык кри. Религиозная принадлежность верующих: католики, англикане. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КРИ — (евр., от kara читать) особый способ чтения еврейской Библии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КРИ евр., от kara, читать. Особый способ чтения еврейской библии. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
криёр — а, м. crieur. Глашатай; уличный продавец. Какой то г. Надар отличился пасквилем, о котором криеры возглашают на улицах. Анненков Зап. о фр. рев. 1848 г. // А. Париж. письма 337. Запретили на улицах собираться толпами (в республике!), запретили… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КРИ — народ группы алгонкинов в Канаде (провинции Онтарио, Манитоба, Саскачеван, Альберта). 70 тыс. человек (1992). По религии католики и протестанты (англикане) … Большой Энциклопедический словарь
кри — сущ., кол во синонимов: 1 • индеец (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
кри — au cri . Карточный термин; во крях о том, кто имеет право заявлять о наличии хороших карт. Из французкого cri, воспринятого как форма мн. числа. Даль … Исторический словарь галлицизмов русского языка