-
41 rundown
n infml1)Here's a brief rundown of what's happened — А вот краткая сводка того, что случилось
Go to him and try and get a rundown on situation — Сходи к нему и попытайся выяснить вкратце обстановку
2) -
42 newscast
передача последних известий (по радио, телевидению)♦ headline newscast (краткая) сводка новостей -
43 briefs
1. n pl разг. употр. гл. мн. ч. с во2. n pl разг. шорты3. n pl разг. трусы; короткие подштанники4. n pl разг. краткая сводкаСинонимический ряд:1. abridgments (noun) abridgements; abridgments; abstracts; breviaries; condensations; conspectuses; epitomes; synopses2. crops (verb) abbreviates; abridges; crops; curtails; lops; shortens; truncates -
44 CASPER
CASPER, contact area summary position estimate reportкраткая сводка по оценке состояния сил и средств в районе обнаружения противникаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CASPER
-
45 contact area summary position estimate report
CASPER, contact area summary position estimate reportкраткая сводка по оценке состояния сил и средств в районе обнаружения противникаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > contact area summary position estimate report
-
46 CHOPSUM
CHOPSUM, change of operational control summaryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CHOPSUM
-
47 change of operational control summary
CHOPSUM, change of operational control summaryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > change of operational control summary
-
48 DCS
DCS, data collection system————————DCS, data communications system————————DCS, data control system————————DCS, data conversion system————————DCS, Defense Communications Systemвоенная система связи; система связи МО————————DCS, Defense Construction Service————————DCS, deputy chief of staff————————DCS, design change summaryкраткая сводка об изменениях проекта [конструкции]————————DCS, destruct command systemркт система подрыва по команде————————DCS, digital command system————————DCS, digital communications system————————DCS, digital control system————————DCS, direction center, standby————————DCS, Director, Comptroller Systems————————DCS, division clearing station————————DCS, drone control systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DCS
-
49 design change summary
DCS, design change summaryкраткая сводка об изменениях проекта [конструкции]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > design change summary
-
50 DEPSUM
DEPSUM, deployment summary reportEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DEPSUM
-
51 deployment summary report
DEPSUM, deployment summary reportEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > deployment summary report
-
52 PSPS
PSPS, product support procurement summaryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PSPS
-
53 product support procurement summary
PSPS, product support procurement summaryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > product support procurement summary
-
54 reliability summary
RS, reliability summaryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > reliability summary
-
55 wrap-up
[ˈræpˈʌp]wrap-up амер. радио краткая сводка новостей -
56 resume
Iverb1) возобновлять, продолжать (после перерыва); to resume a story продолжать прерванный рассказ; well, to resume итак, продолжим2) получать, брать обратно; to resume one's health поправиться3) подводить итог, резюмироватьIIfr.noun1) резюме; сводка; конспект2) краткие анкетные данные (о поступающем на работу и т. п.)* * *1 (n) краткая автобиография; резюме2 (v) возобновить; возобновлять* * ** * *[re·sume || rɪ'zuːm / -'zjuːm] n. резюме, сводка, конспект, итог, краткая автобиография, краткие анкетные данные v. получать обратно, брать обратно, возобновлять, продолжать, подводить итог, резюмировать* * *возведениевозведениявозобновитьвозобновлятьвосстанавливатьвосстановитьвыводзаключениеконспектполучатьпродолжатьпродолжимрезюмесведениесведениясводимостьсводкасводкисводку* * *I гл. 1) возобновлять, продолжать (после перерыва); начинать снова 2) а) получать обратно; возвращаться на старую позицию б) обретать вновь 3) подводить итог II сущ. 1) резюме; сводка; конспект, реферат, аннотация (часть комментария) 2) преим. амер. резюме, краткие биографические данные -
57 resume
̘.rɪˈzju:m I гл.
1) возобновлять, продолжать (после перерыва) ;
начинать снова Normal services will be resumeed in the spring. ≈ Обычное обслуживание будет возобновлено весной. He stopped for a moment and then resumeed speaking. ≈ Он на минуту остановился и затем стал снова говорить.
2) а) получать обратно;
возвращаться на старую позицию He resumeed his advisory role for the presidential elections. ≈ Он вновь занял свою консультативную позицию в избирательной президентской компании. б) обретать вновь They resumed their courage. ≈ Они вновь обрели мужество.
3) подводить итог, резюмировать Syn: recapitulate, summarize II сущ.
1) резюме;
сводка;
конспект, реферат, аннотация (часть комментария)
2) краткие биографические данные( о поступающем на работу и т. п.) Syn: curriculum vitae получать, брать обратно;
вновь обретать - to * a territory вернуть ранее захваченную территорию - to * one's courage вновь обрести смелость - he *d his seat он снова сел на /занял/ свое место возобновлять, продолжать - to * work возобновить /продолжить/ работу - to * a story продолжать прерванный рассказ - to * one's duties after an absence приступить к работе после отлучки - the House *d yesterday палата общин вчера возобновила свою работу - to * a game (спортивное) возобновить игру - to * fire (военное) возобновлять огонь - well, to * ну, продолжим подводить итог, резюмировать - a book which *s all his views книга, в которой резюмируются все его взгляды резюме;
сводка;
конспект итоги, выводы краткая автобиография( представляемая кандидатом на должность) preemptive ~ rule вчт. правило продолжения прерванного обслуживания resume вчт. возобновить ~ возобновлять, продолжать (после перерыва) ;
to resume a story продолжать прерванный рассказ;
well, to resume итак, продолжим ~ возобновлять, продолжать (после перерыва) ;
to resume a story продолжать прерванный рассказ;
well, to resume итак, продолжим ~ возобновлять;
получать обратно;
подводить итог;
резюмировать ~ вчт. возобновлять ~ возобновлять ~ выводы ~ итоги ~ конспект ~ фр. краткие анкетные данные( о поступающем на работу и т. п.) ~ подводить итог, резюмировать ~ подводить итог ~ получать, брать обратно;
to resume one's health поправиться ~ получать обратно ~ продолжать ~ фр. резюме;
сводка;
конспект ~ резюмировать ~ сводка resume: resume резюме ~ возобновлять, продолжать (после перерыва) ;
to resume a story продолжать прерванный рассказ;
well, to resume итак, продолжим ~ получать, брать обратно;
to resume one's health поправиться -
58 summary
['sʌm(ə)rɪ]1) Общая лексика: быстрый, дисциплинарный, изложение, конспект, краткий, краткий отчёт, краткое изложение, отчетный, резюме, сводка, сводка результатов, сводный, сделанный без дальнейших отлагательств и промедления, сжатый, скорый, сокращённый, суммарный, ускоренный, сводная информация, обобщённые результаты, краткая справка, реферат2) Компьютерная техника: краткие выводы3) Морской термин: сборник4) Военный термин: ведомость, краткие сведения, обзор5) Техника: заключение, итог, итоговая сводка6) Химия: итоговый, обобщение, отчёт, резюмирующий7) Строительство: вывод8) Юридический термин: выводы, компендиум, осуществлённый без участия присяжных, осуществляемый без участия присяжных, осуществляемый безучастия присяжных, осуществляемый в упрощённом порядке (суммарном), осуществляемый в упрощённом, суммарном порядке, упрощённый, суммирование9) Лингвистика: краткое изложение текста10) Страхование: рекапитуляция, сводная ведомость11) Политика: резюме доклада (of a paper)12) Психология: свершённый без промедления, сделанный без отлагательств13) Вычислительная техника: аннотация, заключительный раздел, информационная сводка, итоговая информация, краткое содержание, сумма14) Деловая лексика: осуществляемый в суммарном порядке15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: справка16) Образование: подведение итогов -
59 run-down
1. сущ.;
тж. rundown
1) амер.;
разг. краткое описание, краткое изложение;
сводка, краткая информация a run-down on market conditions for various steel products ≈ сводка о конъюнктуре рынка изделий из стали
2) сокращение численности, сокращение объема хозяйственной деятельности (постепенное и происходящее в течение длительного времени) the run-down of the Navy ≈ сокращение военно-морского флота drastic run-down in the industry ≈ резкое сокращение численности занятых в промышленности
2. прил.
1) а) незаведенный( о часах) Syn: unwound б) не подготовленный к работе( о различных приборах) a run-down gramophone ≈ незаведенный патефон a run-down battery ≈ незаряженный аккумулятор
2) а) развалившийся, полуразрушенный, ветхий, обветшалый( особ. о жилом районе) Syn: tumbledown, dilapidated б) жалкий, захудалый, ничтожный;
потрепанный Syn: decayed, shabby. seedy
3) подорванный (о здоровье) ;
уставший, обессиленный Syn: exhausted, wasted( разговорное) краткое изложение;
сводка;
конспект;
тезисы;
аннотация информация - he can give you a * on the latest developments он осведомит вас о последних событиях сокращение численности, количества и т. п. незаведенный, остановившийся (о часах) севший, разрядившийся (о батарейке и т. п.) уставший, истощенный;
ослабший - to be * быть уставшим /обессиленным/ - I was completely * у меня было сильное переутомление, я был совершенно без сил, я был совершенно измочален развалившийся;
запущенный - a * villa заброшенная вилла - * equipment( военное) изношенная материальная часть захудалый, жалкийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > run-down
-
60 rundown
['rʌndaun]сущ.1) краткое описание, краткое изложение; сводка, краткая информацияrundown on market conditions for various steel products — сводка о конъюнктуре рынка изделий из стали
2) сокращение численности, сокращение объёма хозяйственной деятельности ( постепенное и происходящее в течение длительного времени)
См. также в других словарях:
краткая сводка — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN brief summary … Справочник технического переводчика
Дубровенский район — Дубровенскі район Герб … Википедия
Windows Live Search — Bing http://www.bing.com Коммерческий: Да Тип сайта: Поисковая система Регистрация … Википедия
Глинка Константин Дмитриевич — Глинка, Константин Дмитриевич почвовед и геолог (родился в 1867 г.). Окончил курс в Петербургском университете. Был профессором почвоведения в Ново Александрийском институте сельского хозяйства и лесоводства. С 1908 г. заведовал почвенными… … Биографический словарь
Глинка, Константин Дмитриевич — почвовед и геолог; род. в 1867 г. По окончании курса в СПб. университете был оставлен в 1890 г. по кафедре минералогии и геологии и в том же году назначен хранителем минералог. кабинета. В 1894 г. перешел в Новоалександрийский институт сельск.… … Большая биографическая энциклопедия
ГАЗЕТА — печатное периодическое издание, в котором публикуются новости о самых разнообразных событиях текущей жизни. Такие организации, как профсоюзы, религиозные объединения, корпорации или клубы, могут иметь собственные газеты, однако этот термин обычно … Энциклопедия Кольера
Эйнштейн, Альберт — Запрос «Эйнштейн» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Альберт Эйнштейн Albert Einstein … Википедия
Дубровенский район Витебской области — Дубровенский район Дубровенскі раён Страна Белоруссия Статус район Входит в Витебскую область Административный центр … Википедия
Мокрые Ялы — Характеристика Длина 147 км Площадь бассейна >2 500 км² Бассейн рек Волчья Расположение Страна … Википедия
Гусева, Наталья Романовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гусева. Наталья Романовна Гусева Дата рождения: 21 марта 1914(1914 03 21) Место рождения: с. Рубежовка, Киевская губерния, Российская империя Дата … Википедия
Эйнштейн А. — Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения: 14 марта 1879 Место рождения … Википедия