-
101 plod
[plɒd] -
102 plug away
Общая лексика: корпеть (часто plug away), прокорпеть (часто plug away), корпеть, усидчиво работать -
103 דגרו
-
104 ślęczeć
глаг.• корпеть* * *несов. корпеть (над чём-л.)* * *несов.корпе́ть (над че́м-л.) -
105 sgobbare
io sgobbo; вспом. avere; разг.корпеть, вкалывать, потеть* * *гл.1) общ. гнуть спину2) прост. вкалывать, корпеть, потеть -
106 трудиться
труди́тьсяlabori;peni (стараться);\трудиться над че́м-л. labori super io.* * *несов.труди́ться над че́м-либо — trabajar en algo; empollar vi ( корпеть)
2) разг. ( затруднять себя) molestarse••труди́ться до седьмо́го по́та — sudar la gota gorda, sudar tinta, trabajar hasta echar el bofe
* * *несов.труди́ться над че́м-либо — trabajar en algo; empollar vi ( корпеть)
2) разг. ( затруднять себя) molestarse••труди́ться до седьмо́го по́та — sudar la gota gorda, sudar tinta, trabajar hasta echar el bofe
* * *v1) gener. afanarse, arrimar el hombro, bregar (упорно), trabajar2) colloq. (çàáðóäñàáü ñåáà) molestarse, desuñarse3) econ. laborar, laborear4) mexic. machetear -
107 мырсьыны
неперех.1) трудиться через силу; биться; маяться разг., корпеть разг.;гӧг вӧрзьӧдтӧдз мырсьыны — надрываться; мырсьыны гӧльлун вылын — биться в нужде; мырсьыны задачаӧн — корпеть над задачей; мырсьыны уль пескӧн — маяться с сырыми дровами; пӧсявмӧн мырсьыны — трудиться до седьмого пота; мырсьыны-пессьыны —видзьяс вылын мырсьыны — трудиться на лугах;
а) выбиваться из сил;б) биться в нужде;мырсьыны-старайтчыны — битьсястараться;мырсьыны-трудитчыны — битьсятрудиться; зіль мортыс, синсьыс би петмӧн мырсьӧ — он старательный, трудится до изнеможения2) страдать чем-л;мырсьыны пинь висьӧмӧн — страдать от зубной боли ◊ Мырсян-пессян! — честь труду! ( приветствие во время работы)насмукаӧн мырсьыны — страдать насморком;
-
108 коптеть
1) задимлюватися, закурюватися, братися димом, курявою;2) см. Корпеть.* * *I( испускать копоть) копті́ти; ( покрываться копотью) зади́млюватися, заку́рюватися, зако́пчуватисяII1) ( прозябать) животі́ти, скні́ти, ни́діти2) ( корпеть) длубатися (в чому), скні́ти (над чим); (работать, напрягая зрение) слі́пати и сліпа́ти -
109 kínlódik
[\kínlódikott, \kínlódikjék, \kínlódiknék] 1. (testileg/lelkileg) мучиться, измучиваться/узмучиться, biz. маяться/замаяться; {gyötrődik} терзаться/истерзаться; (bizonyos ideig) промучиваться/промучиться v. промучаться; {sokat} biz. перемучиться;a beteg egész éjjel \kínlódikott — больной маялся всю ночь; halála előtt a beteg rettenetesen \kínlódikott — перед смертью больной ужасно мучился;betegségében sokat \kínlódikott — он долго мучился этой болезнью;
2. vkivel возиться, мучиться, biz. замучиваться/замучиться (mind) с кем-л.; (bizonyos ideig) провозиться с кем-л.;sokat \kínlódikik a gyermekkel — она много мучится с детьми;egész éjszaka a beteggel \kínlódiktam — я всю ночь с больном провозился v. мучился;
3. vmivel корпеть, мучиться, biz. потеть/вспотеть (mind) над чемл.;vmely feladattal \kínlódikik — корпеть v. потеть/вспотеть над задачей; vmely munkával \kínlódikik — мучиться над работой;egész nap a bútor átszállításával \kínlódikott — весь день маялся с перевозкой мебели;
4. (tengődik) жить в нужде; biz. мытариться; (sínylődik) томиться/истомиться; (bizonyos ideig) помытариться -
110 plug
1. noun1) пробка; затычка; стопор2) (пожарный) кран3) прессованный табак (для жевания)4) electr. штепсельная вилка5) mil. затвор6) geol. экструзивный бисмалит7) amer. collocation цилиндр (шляпа)8) amer. collocation реклама9) collocation книга, не имеющая сбыта10) amer. collocation неходкий товар11) amer. collocation кляча12) slang пуля2. verb1) затыкать, закупоривать (часто plug up); законопачивать2) collocation корпеть (часто plug away)3) collocation популяризировать, вводить в моду (о песне)4) amer. collocation назойливо рекламировать5) slang застрелить, подстрелитьplug inplug up* * *1 (n) глоток; заглушка; затычка; клин; нескладный человек; неходкий товар; пробка; фальшивая монета2 (v) заткнуть; затыкать* * *затычка, пробка* * *[ plʌg] n. затычка, кран, пробка, штепсель v. затыкать, вставлять, застрелить, популяризировать* * *вилказакупориватьзакупоритьзаткнутьзатыкатькранпробка* * *1. сущ. 1) а) пробка, затычка б) (пожарный) кран; электр. штепсельная вилка 2) воен. а) затвор б) сленг пуля 3) прессованный табак (для жевания) 4) а) амер. разг. кляча б) амер. разг. неходкий товар, суж. разг. книга, не имеющая сбыта 5) амер. разг. реклама 6) амер. разг. цилиндр (вид головного убора) 2. гл. 1) а) затыкать, закупоривать (часто plug up), законопачивать, вставлять пробку (куда-л.) б) тех. забивать "пробку" 2) разг. а) амер. всадить пулю б) нанести сильный удар (особ. кулаком) 3) а) разг. популяризировать, вводить в моду ( о песне); рекламировать (что-л.), привлекать внимание (к чему-л.) б) амер. разг. зудеть над ухом, "впаривать" что-л. 4) разг. корпеть (часто plug away) -
111 mouse
1. [maus] сущ.; мн. mice1) мышьMice gnaw. — Мыши грызут.
2) разг. подбитый глаз3) информ.; мн. mice, mouses мышь••as quiet / mum / mute / still as a mouse — тише мыши
2. [mauz], [maus] гл.to speak like a mouse in a cheese — говорить неразборчиво, чуть слышно
1) ловить мышей ( о кошках и совах)2)а) = mouse around / about / along следить, выслеживатьб) ( mouse over) усердно изучать, корпеть (над чем-л.)• -
112 трудиться
work глагол:labor (трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, мучиться родами)labour (трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, мучиться родами) -
113 упорно работать
-
114 laborieren
vi (an D)1) редк работать в лабораторииan éínem Experimént laboríéren — производить эксперимент
2) разг пытаться справиться с болезньюDer Fúßballspieler laboríért an Kníéverletzung. — Игрок залечивает поврежденное колено.
3) разг корпетьEr kann an díésem Buch nicht mehr laboríéren. — Он устал корпеть над этой книгой.
-
115 sap
1. n сок; живицаto watch the sap rising in the trees — наблюдать за тем, как оживают деревья
balmy sap — душистый сок, ароматическая смола
2. n живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособность3. n поэт. живительная влага, кровь4. n спец. заболонь5. n сл. еда, жратва6. v сушить, иссушать7. v спец. стёсывать заболонь8. n воен. сапа9. n редк. подрыв, подкоп10. v воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапывать11. v истощать, ослаблять, подрывать, изматывать12. v продвигаться вперёд, подходить по траншеям13. v подкрадываться незаметно14. n школ. жарг. зубрила15. n школ. жарг. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap — скучнейшее занятие
16. v школ. жарг. зубрить, корпеть17. n разг. простофиля, простак, дурак; размазняСинонимический ряд:1. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; saphead; simple; sucker; victim2. organic fluid (noun) juice; life fluid of a tree; lifeblood; milk; organic fluid; pitch; plant fluid; plant secretion; tree sap3. drain (verb) deplete; drain; enervate; exhaust; impoverish; reduce; rob; subvert; use up4. weaken (verb) attenuate; blunt; cripple; debilitate; disable; enfeeble; unbrace; undermine; undo; unnerve; unstrengthen; weakenАнтонимический ряд:augment; restore -
116 потеть
1. perspire2. perspired3. perspiring4. sweats5. sweat; perspireСинонимический ряд:1. корпеть (глаг.) коптеть; корпеть; пыхтеть2. обливаться потом (глаг.) обливаться потом; преть -
117 пыхтеть
1. whuff2. puff; pant; sweatСинонимический ряд:корпеть (глаг.) коптеть; корпеть; потеть -
118 коптеть
-
119 beaver
̈ɪˈbi:və I сущ.
1) бобр, бобер
2) бобровый мех, бобр, бобер
3) касторовая шляпа;
бобровая шапка
4) бобрик
5) сл. борода;
бородач
6) груб. наружные женские половые органы Syn: pudendum II сущ. ист. забрало;
тж. перен. Why should the Author suppress this anecdote now that his beaver is up? ≈ Почему Автор должен скрывать сейчас, когда у него поднято забрало, эту историю? Syn: visor(зоология) бобр (Castor fiber) - * colony колония бобров работяга, хлопотун - to work like a * трудиться без устали, работать не щадя сил;
работать как пчелка - as busy as a * очень энергичный и занятой бобер, бобровый мех - * collar бобровый воротник касторовая шляпа - in * (университетское) (жаргон) не в студенческой форме, в партикулярном платье( историческое) бобровая шапка (сленг) борода, бородач (текстильное) бобрик - cotton * хлопчатобумажная фланель( разговорное) проявлять усердие (в работе, учебе и т. п.) ;
стараться, корпеть( обыкн. * away) (историческое) забралоbeaver бобер, бобровый мех ~ бобр ~ ист. забрало ~ касторовая шляпа~ sl. борода ~ sl. бородач -
120 dig
dɪɡ
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dug
1) а) копать, рыть to dig for gold ≈ искать золото Syn: scoop
2., excavate б) вскопать, перекопать (подготовить почву) to dig a garden ≈ перекопать почву в саду в) выкапывать, извлекать из земли (тж. dig out) Syn: exhume, unearth г) перен. откапывать, разыскивать( for) to dig up important facts ≈ откопать важные факты
2) археол. производить раскопки Syn: excavate
3) а) вонзать( обыкн. dig in) Syn: jab
2., thrust
2., prod
2. б) толкать, пихать Syn: poke
2., jab
2., thrust
2., prod
2.
4) амер.;
сл. а) обращать внимание, замечать to dig that fancy hat ≈ заметить ту модную шляпку Syn: notice
2. б) оценивать, понимать If you do something subtle only one tenth of the audience will dig it. ≈ Если вы сделаете нечто утонченное, только одна десятая часть всей публики поймет это. Syn: understand, appreciate в) любить, восторгаться Syn: like II
1., admire
5) амер.;
разг. долбить, зубрить ∙ dig down dig for dig from dig in dig into dig out dig through dig up dig one's heels in dig one's toes in
2. сущ.
1) копание;
археол. раскопки Syn: excavation, poke
2) мотыга, кирка и т. п. (инструмент для копания)
3) а) толчок( локтем, кулаком и др. частями тела) to give smb. a dig (in the ribs) ≈ ткнуть кого-л. в бок Syn: thrust
1., poke
1. б) перен. резкость, колкость Syn: mockery, sneer
4) амер.;
разг. старательный, трудолюбивый студент
5) мн.;
разг. жилье, берлога Syn: lodging ∙ I am going to have a dig at Spanish ≈ я собираюсь взяться за испанский язык( разговорное) тычок, пинок - to give smb. a * with one's elbow ткнуть кого-л. локтем (разговорное) издевка;
колкость, шпилька;
наскок - to give smb. a *, to get /to have/ a * at smb. говорить кому-л. колкости, насмехаться над кем-л. - that's a * at you это по вашему адресу, это камешек в ваш огород (американизм) (разговорное) прилежный студент pl (разговорное) жилье, "берлога", "нора" - I called at his *s я наведался /заглянул/ к нему, я завернул в его логово копание, выкапывание - he is having a * in the garden он возится в саду, он что-то копает в саду - they were working on a * in Egypt они занимались раскопками в Египте грунт, подлежащий выемке копать, рыть - to * the ground копать землю - to * a hole копать /рыть/ яму - to * for gold искать золото выкапывать (тж. * out, * up) - to * potatoes копать картошку - to * the car out of snow выкопать машину из-под снега (into, through, under) прокапывать;
прорывать ход - to * through a mountain прорывать тоннель в горе - to * into the snow закапываться в снег раскапывать, разрывать;
делать раскопки докапываться( до чего-л.) ;
раскапывать, находить - to * (out /up/) new facts добыть новые факты - to * for information искать информацию, охотиться за информацией( обыкн. in, into) (разговорное) вонзать, втыкать - to * spurs into a horse пришпорить лошадь - to * one's hands into one's pockets засунуть руки (глубоко) в карманы (разговорное) толкать - to * smb. in the side ткнуть кого-л. в бок (разговорное) вонзаться, втыкаться;
впиваться;
врезаться;
въедаться;
входить( об инструменте и т. п.) - his hands dug into his pockets его руки скользнули /нырнули/ в карманы (техническое) заедать (охота) поднять, выгнать из норы - to * (out) a fox поднять лису (сленг) понимать, разуметь, "сечь" - do you * me? понимаешь, к чему я клоню? - before we could * what was going on, they started shooting пока до нас дошло, в чем дело, они открыли стрельбу - I don't * foreign money я не разбираюсь в иностранных деньгах любить, ценить, "клевать" - I * Italy Италия мне по душе /по нраву/ - a very corny gag but people seem to * it порядочная дрянь, но публика на нее клюет (американизм) (сленг) долбить, зубрить;
корпеть (над чем-л.) ;
"ишачить" (американизм) (сленг) жить( где-л.), "окопаться" - where do you *? ты где живешь /обитаешь/?, где твоя хата? (сленг) замечать, видеть - I *ged this baby when I was a fresh я приметил /откопал/ эту девчушку еще на первом курсе - * that fancy hat глянь-ка, недурственная шляпка смотреть( пьесу) ;
слушать( музыку) - to * a performance попасть на представление > to * a pit for smb. рыть яму кому-л. > to * smb.'s company добиваться чьего-л. общества dig pl разг. берлога, нора (в своей комнате или квартире) ~ амер. разг. усердно долбить, зубрить;
dig for искать;
dig from выкапывать ~ перен. откапывать, разыскивать;
to dig the truth out (of smb.) выудить истину (у кого-л.) ;
to dig for information откапывать сведения ~ амер. разг. усердно долбить, зубрить;
dig for искать;
dig from выкапывать ~ вонзать, тыкать, толкать (обыкн. dig in) ;
to dig (smb.) in the ribs толкнуть( кого-л.) в бок ~ in, ~ into зарывать;
to dig oneself in окапываться ~ вонзать, тыкать, толкать (обыкн. dig in) ;
to dig (smb.) in the ribs толкнуть (кого-л.) в бок ~ (dug, уст. digged) копать, рыть;
выкапывать, раскапывать (тж. dig out) ~ насмешка;
to have a dig (at smb.) зло посмеяться( над кем-л.) ~ перен. откапывать, разыскивать;
to dig the truth out (of smb.) выудить истину (у кого-л.) ;
to dig for information откапывать сведения ~ амер. разг. прилежный студент;
I am going to have a dig at Spanish я собираюсь взяться за испанский язык ~ толчок, тычок ~ амер. разг. усердно долбить, зубрить;
dig for искать;
dig from выкапывать ~ in, ~ into вонзать (шпоры, нож и т. п.) ~ in, ~ into зарывать;
to dig oneself in окапываться ~ in, ~ into вонзать (шпоры, нож и т. п.) ~ in, ~ into зарывать;
to dig oneself in окапываться ~ out амер. разг. внезапно покидать;
поспешно уходить, уезжать ~ out выкапывать, раскапывать (of) ~ through прокопать, прорыть ~ up вырыть;
перен. выкопать, разыскать ~ up поднять целину ~ up амер. разг. получить (деньги) ~ up амер. разг. сделать взнос;
наскрести определенную сумму ~ перен. откапывать, разыскивать;
to dig the truth out (of smb.) выудить истину (у кого-л.) ;
to dig for information откапывать сведения ~ насмешка;
to have a dig (at smb.) зло посмеяться (над кем-л.) ~ амер. разг. прилежный студент;
I am going to have a dig at Spanish я собираюсь взяться за испанский язык
См. также в других словарях:
корпеть — См … Словарь синонимов
КОРПЕТЬ — КОРПЕТЬ, корплю, корпишь, несовер., над чем, за чем и без доп. (разг.). Кропотливо и усердно заниматься каким нибудь делом. Корпеть над задачей. Всю ночь корпел за письменным столом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОРПЕТЬ — КОРПЕТЬ, плю, пишь; несовер., над чем (разг.). Усердно и долго заниматься чем н. К. над бумагами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОРПЕТЬ — над чем (кропать), усидчиво заниматься, безвыходно сидеть; копаться, недосыпать над чем. Он корпит над словарем, над деньгами. Корпом корпит над работой. День корпит, ночь корпит, под затопом (или одно утро) спить? заслонка. Корпенье, действие и… … Толковый словарь Даля
корпеть — Общеслав. Суф. производное от *kъrpa «лоскут, заплата» (ср. болг. кърпа «тряпье, плат, заплата», лит. karpà «отрезанный кусок ткани» и т. д.). Корпеть буквально «латать, штопать», затем «тщательно работать, корпеть» … Этимологический словарь русского языка
Корпеть — несов. неперех. разг. Кропотливо и усердно заниматься каким либо делом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корпеть — корпеть, корплю, корпим, корпишь, корпите, корпит, корпят, корпя, корпел, корпела, корпело, корпели, корпи, корпите, корпящий, корпящая, корпящее, корпящие, корпящего, корпящей, корпящего, корпящих, корпящему, корпящей, корпящему, корпящим,… … Формы слов
корпеть — Этот глагол, имеющий значение кропотливо заниматься чем либо , имеет тот же корень, что и литовское kurpius – портной . Обратим внимание, что та же основа присутствует и в словах скорняк, шкура и т. п … Этимологический словарь русского языка Крылова
корпеть — корп еть, пл ю, п ит … Русский орфографический словарь
корпеть — (II), корплю/, корпи/шь, пя/т … Орфографический словарь русского языка
корпеть — плю, пишь; нсв. (над чем). Разг. Кропотливо и усердно заниматься каким л. делом. К. над диссертацией, над бумагами, над словарями. ◁ Корпенье, я; ср. Надоело мне это к. над учебниками! … Энциклопедический словарь