-
41 покорить
1) ( подчинить) assoggettare, sottomettere, conquistare2) ( пленить) conquistare, affascinare, avvincere* * *I сов. В1) assoggettare vt; soggiogare vt; sottomettere vt; conquistare vt ( завоевать)покори́ть природу — assoggettare / dominare la natura
2) перен. ( пленить) conquistare vt ( завоевать); sedurre vt ( соблазнить); incantare vt, affascinare vt ( очаровать)покори́ть публику — conquistare il pubblico
II сов. разг.покори́ть сердце — conquistare / rubare il cuore
* * *vgener. rendere tributario -
42 закорить
1) ( начать корить кого чем и за что) поча́ти доріка́ти (докоря́ти) (кому чим и за що)2) ( замучить упрёками) заму́чити до́корами (кого) -
43 покорить
-
44 происхождение
1) походження; (возникновение) по(в)стання. -ние этого обычая нам неизвестно - походження (повстання) цього звичаю нам невідоме. Рукопись болгарского -ния - рукопис болгарського походження. -ние видов - походження (повстання) видів. -ние языка - походження (повстання) мови. Слово, -ние которого неизвестно - слово, якого походження невідоме;2) походження, рід (р. роду), коліно, уродження. [Соромився свого походження, гордував своїми земляками (Леонт.). Найбільше право давав тоді чоловікові рід його, а не розум і дотепність (Куліш)]. По своему -нию - родом, з роду, походженням, з походження свого. Он немец по -нию - він німець родом, з роду, походженням, з походження. Человек знатного, благородного, низкого -ния - людина високого (великого), шляхетного, низького роду, коліна, уродження. [Високі уряди і королівщини роздавав король панам великого коліна (Куліш). Повсякчас корить свого чоловіка за те, що він низького коліна (Яворн.)]. Мужицкого, мещанского, барского -ния - мужицького, міщанського, панського роду, коліна; (диал.) мужицької, міщанської, панської ложі. [То були все панського коліна люде (Єфр.). А як ти, ци нашої мужицької ложі, ци міщанської, ци панської? (Стефаник)]. Одного -ния с кем - одноколінний з ким. [Стародавнього князівського роду, одноколінного з князями Збаразькими, Вишневецькими й Воронецькими (О. Лев.)].* * *похо́дження; ( возникновение) ви́никнення, постання́\происхождение ви́дов — биол. похо́дження ви́дів
-
45 укорять
несов.; сов. - укор`итьдокоря́ти, докори́ти, доріка́ти, доректи́ и дорікну́ти, роби́ти до́кір, зроби́ти до́кір, попріка́ти, попрікну́ти; диал. уріка́ти, уректи́ и урікну́ти, дотина́ти, дотну́ти и дотя́ти; ( корить) карта́ти, скарта́ти -
46 упрекать
несов.; сов. - упрекн`утьдокоря́ти, докори́ти, доріка́ти, доректи́ и дорікну́ти, роби́ти до́кі́р, зроби́ти до́кі́р, попріка́ти, попрікну́ти, закида́ти, заки́нути; диал. уріка́ти, уректи́ и урікнути́, дотина́ти, дотну́ти и дотя́ти; ( корить) карта́ти, скарта́ти -
47 Коренье
I. 1) картання (словами, словом);2) докоряння, дорікання кому чим и за що, картання, бештання кого за що. Срвн. Корить 1 и 2.II. Коренье - коріння. -нья сладкие - а) см. Корень (2) сладкий, б) (сахарные, Sium Sisarum L.) солодкий корінчик. -
48 Кориться
1) (корить себя) картатися. [Скінчив, умовк і зсунув брови темні, немов картавсь, що видав таємницю (Л. Укр.)];2) (покоряться кому, перед кем) коритися, по[с]корятися кому, упокорюватися кому и перед ким, улягати чому (Франко). [Їй мусять усі тут коритись (Васильч.)];3) (виниться) винитися, признаватися до вини;4) (перекоряться) перекорюватися и перекорятися, з'їдатися з ким. -
49 beschleunigen
v/t ускорять <корить>, F убыстрять <рить> ( sich -ся); v/i наб(и)рать/увеличи(ва)ть скорость -
50 unterwerfen
покорять <корить> ( sich покоряться); ( einer Sache) unterworfen sein подвергаться <вергнуться>, быть подверженным (Д) -
51 verschärfen
-
52 бранить
-
53 осуждать
-
54 упрекать
reproach глагол: -
55 упрекнуть
reproach глагол: -
56 не принимать в свое лоно
Русско-английский синонимический словарь > не принимать в свое лоно
-
57 делать выговор
-
58 лишать спасения
-
59 морочить голову
( кому)разг., неодобр.1) (обманывать, дурачить, вводить в заблуждение кого-либо) fool (dupe, kid) smb.; put funny ideas into smb.'s head; cf. pull smb.'s legДва шарлатана с дипломами изобрели очередное чудодейственное средство от всех болезней, морочат голову больным и, разумеется, забрасывают жалобами все мыслимые инстанции. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — Two charlatan doctors have notched up yet another miraculous universal cure for every disease under the sun, putting all sorts of ideas into patients' heads and lodging all sorts of complaints with the authorities who don't take them seriously.
- Слушай, не морочь мне голову, я не вчера родилась! Неужели ты всерьёз считаешь, что можно создать прибор, который, видите ли, способен изменить характер? (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'Listen, don't kid me, I wasn't born yesterday! You don't seriously believe that it is possible to create a device that would, if you please, change human nature?'
2) (приставать с глупостями, с пустяками) bother smb. with trifles; make a nuisance of oneselfЕщё издали она начала корить и стыдить Юрку, какой он бессовестный, надоедает людям, морочит им голову... (Н. Дубов, Беглец) — She started scolding Yurka before she was halfway there, putting him to shame for bothering good folks and making a nuisance of himself.
Русско-английский фразеологический словарь > морочить голову
-
60 попрекать
1. twit2. reproachСинонимический ряд:упрекать (глаг.) корить; укорять; упрекать
См. также в других словарях:
КОРИТЬ — что, бранить, хулить, хаять; | кого за что, чем или в чем: укорять, по(у)прекать; бранить, поносить; насмехаться, журить, шунять. Себя не хвалю, друга не корю. Чем корить, лучше не давать. У нас туляков корят щегольниками, птицеловами. Худого не… … Толковый словарь Даля
корить — См. упрекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корить упрекать, шпынять, распекать, стыдить, журить, попрекать, ругать, пенять, грызть, урекать, ставить в укор, осыпать… … Словарь синонимов
КОРИТЬ — КОРИТЬ, корю, коришь, несовер., кого что (разг.). 1. за что. Упрекать, порицать, укорять. Корить кого нибудь за невнимательность. 2. чем. Попрекать, ставить кому нибудь что нибудь в вину. Они корили приемыша каждым куском хлеба. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОРИТЬ — КОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер., кого (что) (разг.). Упрекать, попрекать. К. за ошибки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
корить — за что и чем. 1. за что (упрекать, бранить за что л.). Корить за грубость. ...И не кори за ветреность меня (А. К. Толстой). 2. чем (ставить в вину, попрекать). Корить куском хлеба. Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом, и… … Словарь управления
корить — • упрекать, укорять, корить, попенять, журить Стр. 1213 Стр. 1214 Стр. 1215 Стр. 1216 Стр. 1217 Стр. 1218 Стр. 1219 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
корить — см. кор … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Корить — несов. перех. разг. Упрекать, порицать, укорять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корить — корить, корю, корим, коришь, корите, корит, корят, коря, корил, корила, корило, корили, кори, корите, корящий, корящая, корящее, корящие, корящего, корящей, корящего, корящих, корящему, корящей, корящему, корящим, корящий, корящую, корящее,… … Формы слов
корить — Общеслав. Суф. производное от коръ «оскорбление, обида», того же корня, что и карать, укор, покорить … Этимологический словарь русского языка
корить — Этот глагол в значении упрекать, обвинять в чемлибо имеет индоевропейскую природу. В латинском находим carinare – насмехаться . К той же основе с измененной гласной восходят и кара, укор … Этимологический словарь русского языка Крылова