-
81 спокойный
calm имя прилагательное:reposeful (спокойный, успокоительный)sober-blooded (спокойный, хладнокровный)even-minded (спокойный, уравновешенный)laid-back (спокойный, отрешенный)cool-headed (спокойный, хладнокровный)словосочетание: -
82 сухой
dry имя прилагательное: -
83 неласковый
-
84 беззастенчивый
shameless имя прилагательное: -
85 суперский
super имя прилагательное: -
86 неприветливый
-
87 cool
I n infmlGirls from nine to twelve have not yet developed any cool about themselves — Девочки в возрасте от девяти до двенадцати лет еще не выработали в себе способность смотреть на мир искушенным взглядом
She wears her cool like a perfume without a single expression to disturb her aristocratic unconcern — Для нее невозмутимо искушенный вид так же привычен, как духи, и ни одно движение мускула не нарушит бесстрастное выражение ее аристократического лица
II vi AmE sl III vt AmE slHe doesn't have the cool to be a TV announcer — Ему не достает хладнокровия, чтобы стать диктором на телевидении
IV adjHis girlfriend has been cooling him of late. She had always cooled him in fact — Его девушка в последнее время держит его на расстоянии. Она, в принципе, всегда была с ним не очень
1) infmlThis chick is so cool no matter what happens — Ее ничем не прошибешь, что бы ни случилось
2) infmlI don't like the cool way you took my book without asking first — Мне не нравится, как ты так нагло и без спроса берешь мою книгу
What cool cheek! — Какая наглость, а?
3) infmlShe cleared a cool forty thousand on that deal — Она заработала чистыми целых сорок тысяч на этой сделке
4) slBaby, you're looking real cool in this dress — Ты выглядишь клево в этом платье, дорогая
That was the coolest sermon I ever heard — Это самая потрясающая проповедь, которую я когда-либо слышала
Doesn't he blow a cool trumpet? — Он балдежно играет на трубе, не так ли?
That was real cool, wasn't it? — Было клево, не правда ли?
5) slYou enjoying it? Is everything cool? — Тебе нравится? Значит, все в порядке?
"I'd like to stretch out and sleep" "That's cool" — "Я хотела бы растянуться и поспать" - "Ну что ж, давай"
-
88 fab
adj sl esp AmEMan, what a fab stereo! — Какой клевый стереомагнитофон!
Your pad is not what I'd call fab! — Я бы не сказал, что у тебя шикарная квартира
-
89 fabulously
adv infmlHe doesn't like me but I think he's fabulously cute — Я ему не нравлюсь, но я думаю, что он чертовски клевый парень
-
90 fucken
I adj AmE vulg sl1)When he discovers all about you it'll leave a fucken punch on his brain — Когда он о тебе все узнает, он охренеет
I'm a fucken special case, don't you know? — Я совсем особый случай, разве ты не знал?
The way he's been polishing that fucken switch for two hours knocks my guts out — Меня просто бесит, когда он, блин, целых два часа чистит этот долбаный переключатель
I'll give him fucken shit like he won't believe it — Я ему сделаю такой втык, что он, блин, долго будет помнить
2)II adv AmE vulg slWhat a fucken car! — Какой клевый автомобиль, бляха муха!
Don't look so fucken devastated — Почему у тебя, блин, такой потерянный вид, твою мать?
My fucken patience is running fucken thin — Еще немного и я, блин, взорвусь
You're fucken right — Ты, блин, абсолютно прав
III expl AmE vulg slIt's no fucken simple — Это, блин, совсем не просто
I fucken told him — Я же ему, блин, говорил
Let him fucken do it! — Пускай, блин, делает сам
I'll tell him nothing so he won't fucken shit his pants — Я ему ничего не скажу, а то он, блин, в штаны наложит
-
91 funky
adj AmE1) infml2) infmlThis place is really funky. Open some windows — Какой здесь вонизм. Открой окна
3) infmlYour hair is sort of funky. Comb it — У тебя все волосы торчат. На, причешись
4) infmlI expected a funky type, and instead I met this beautiful gracious lady — Я ожидал увидеть особу странного вида в каком-нибудь диком одеянии, а вместо этого встретил прекрасную, полную изящества и достоинства даму
5) infmlThat was some funky shit she handed me, man — Она всучила мне настоящую дрянь
6) slBrother, those are really funky clothes you've got on — Какие на тебе клевые шмотки, чувак
-
92 get off
I phrvi1) infmlNow, try to get off, pet, and tomorrow if it's still raining we'll go to the Aquarium — А сейчас, дорогуша, попытайся заснуть, а завтра, если все еще будет идти дождь, мы пойдем в дельфинарий
2) infml3) infmlWhy should he get off doing the dishes just because he's a boy? — Почему это он может не мыть посуду? Потому что он мальчик?
4) slI listen but I just don't get off — Я слушаю, но впечатления никакого
5) slHe didn't get off because the drug was no good — Кайф у него не наступил, так как наркотик был дрянь
He was acting strange. What did he take to get off this time? — Он опять дуркует. Что он на этот раз принял, чтобы забалдеть?
6) taboo slII phrvtThey love to get off amidst the chic surroundings of a big smack-and-coke party — Им нравится трахаться в шикарной обстановке, где публика одурманена героином и кокаином
1) infmlHis youth and inexperience got him off — Он избежал наказания, потому что приняли во внимание его юность и неопытность
2) infml3) slI've got to write stuff that will get people off — Я должен писать такое, от которого люди действительно бы балдели
4) AmE slHe got off a joke that laid us in the aisles — Он отпустил шутку, от которой мы все буквально легли
5) taboo slIII interj infmlShe was really eager and it didn't take long to get her off — Она так хотела, что хватило буквально нескольких минут, чтобы довести ее до оргазма
Oh, get off I know better than that — Хватит мне очки втирать. Меня не проведешь
-
93 groovy
I adj sl1) esp AmEMan, this music is groovy — Какая балдежная музыка!
He felt that this poetry was interesting, enjoyable, not to mention groovy — Он чувствовал, что эти стихи интересны, прекрасны и даже более того
2) AmEShe's groovy hut she can still stand up — Она закайфовала, но встать сможет
3) AmEYour clothes are so groovy. It barfs me out — Какие на тебе позорные шмотки. Меня от них рвать тянет
II adv sl esp AmE III interj sl esp AmEOh, how groovy! — Как это несовременно!
"Groovy!" she said bravely — "Клево!" - храбро сказала она
-
94 honey
n infml1) esp AmEThat new Jag of his is a real honey! — Его новый "Ягуар" просто загляденье!
Now here's a honey of a little stereo receiver — Смотри, какой клевый стереоприемник
2) AmE -
95 in
I n infml1)When he is one of the ins he's liable to put an end to this sort of thing — Когда его изберут, то он покончит с этим делом
Now that he's an in, there's going to be some changes — Раз он стал начальником, то жди перемен
2) AmESorry, I don't have an in but I know someone who does — Извини, у меня блата нет, но я знаю одного человека, у которого он есть
3) AmEII adj1) infml2) infmlIf it's in or something, I'm sure they won't spread it around — Если это для служебного пользования, то вряд ли они станут болтать об этом
3) infml4) AmE slBy the end of the performance I was in — К концу представления я уже понял, что добился успеха у публики
Why, you're in, fellow! — Ты ведь стал популярным, парень
5) AmE slCome along now, you're in — А ну пошли, ты арестован
6) AmE sl -
96 it
n1) infmlHe thinks he's it — Он думает, что он важная шишка
2) infmlHere's a suggestion for a Christmas gift that's really it — У меня тут есть отличное предложение насчет рождественского подарка
3) infmlYou big it! — Ты, придурок!
4) infml5) infml6) slShe says he's really it — Она говорит, что он клевый мужчина
She's cute, she's really it — Она клевая баба, у которой сильно выражено женское начало
7) vulg infmlIf I wanted to let you touch me I would. Can't you see I don't want it? — Если бы я захотела позволить тебе касаться меня, я бы позволила. Разве ты не видишь, что я не хочу это дело
-
97 jazzy
-
98 narly
adj AmE slWho's that narly guy in the corner? — Кто этот клевый чувак вон там, в углу?
-
99 one
I n infml1)Oh, you're a one telling that joke in front of the priest! — Ну ты и даешь! Разве можно такое рассказывать при священнике?
2)3)4)He wondered if she was going to lay one on his jaw — Он прикидывал, ударит она его или нет
II adj infmlI was to give her one on the horn if anyone came — Я должен был ей посигналить, если кто-нибудь появится
1)I tell you, she was one wonderful girl! — Говорю тебе, это была просто замечательная девушка
Jesus, she was one beautiful woman! — Боже, такой потрясающей женщины я еще не встречал
2)You're one big thinker! — Ну, конечно, ты ведь у нас большой мыслитель
-
100 scream
n sl1)2)She thought it was a scream when I fell off my chair but I failed to see the joke — Ей было очень смешно, когда я упал со стула, но мне было не до смеха
I bet it's a scream — С ума сойти, такой балдеж!
См. также в других словарях:
клевый — хипповый, хороший, прекрасный, ядерный, высшей марки, отличный, классный, высшей пробы, попсовый, атомный, первый сорт, кайфовый, замечательный Словарь русских синонимов. клевый прил., кол во синонимов: 42 • атасный (6) … Словарь синонимов
КЛЕВЫЙ — ряз., тамб., твер., влад. клюжий, клювый, хороший, пригожий, красивый, казистый, добротный; выгодный или полезный. Это клевое дело, путь будет. Клевая невеста. Клевашный парень ниж. мак. старательный, работящий, путный. Клек муж. калуж. самое… … Толковый словарь Даля
КЛЕВЫЙ ПАРЕНЬ — «КЛЕВЫЙ ПАРЕНЬ» (Bowfinger), США, Universal Pictures, 1999, 98 мин. Комедия. Продюсер неудачник Бобби Боуфингер (Стив Мартин), отчаявшись заполучить для своего нового фильма популярную голливудскую звезду Кита Рэмси (Эдди Мерфи), начинает за ним… … Энциклопедия кино
клевый — статный, красивый , от клевать, согласно Преобр. (I, 312). Вероятно, из языка рыбаков, первонач. (хорошо) клюющий ; ср. рыба клюёт. См. Ларин у Траймера, Тsсh. Rotwelsch 86 и ниже, на клювый … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
клевый — КЛЁВЫЙ ая, ое. Жарг. Отличный, замечательный, прекрасный. К. костюм. К ая работа. К ое предложение. ◁ Клёво, нареч. К. сделал, что пришёл. Как отдохнул? К. Клёвость, и; ж. У него просматривается к. во всём, за что он берётся … Энциклопедический словарь
клевый — 1) выгодный; 2) дорогой; 3) красивый; 4) хороший; 5) подходящий … Воровской жаргон
клевый — хороший, красивый, дорогой … Условный язык петербургских мошенников
Даже клевый штатский зиппер — пропускает русский триппер шутл. о чем л. заведомо ненадежном, некачественном, не соответствующем необходимым требованиям. «Зиппер», Возм., от англ. zipper застежка молния, одежда с такой застежкой … Словарь русского арго
КЛЕКНУТЬ — южн., курск. вянуть и повиснуть; | сохнуть и черстветь; обветривать, дряблеть; б.ч. с предлогом за. Цветочки клекнут. Земля заклекла. Нет ли связи между клекнуть, повисать вяло, клонить, ся, и колено? Шимкевич. доискивается для этого гл. клекать … Толковый словарь Даля
биноклевый — биноклевый, биноклевая, биноклевое, биноклевые, биноклевого, биноклевой, биноклевого, биноклевых, биноклевому, биноклевой, биноклевому, биноклевым, биноклевый, биноклевую, биноклевое, биноклевые, биноклевого, биноклевую, биноклевое, биноклевых,… … Формы слов
атомный — кайфовый, хороший, хипповый, клевый, отличный, первый сорт, попсовый, классный, ядерный, валентный Словарь русских синонимов. атомный прил., кол во синонимов: 11 • валентный (1) • … Словарь синонимов