-
21 skittle
{skitl}
I. 1. кегъл, кегла (и SKITTLE-pin)
2. pl с гл. в sing игра на кегли
II. 1. играя на кегли
2. прахосвам, пилея
3. to SKITTLE out крикет изкарвам лесно от играта* * *{skitl} n 1. кегъл, кегла (и skittle -pin); 2. pl с гл. в sing игра(2) {skitl} v 1. играя на кегли; 2. прахосвам, пилея; 3. to skittle* * *1. i. кегъл, кегла (и skittle-pin) 2. ii. играя на кегли 3. pl с гл. в sing игра на кегли 4. to skittle out крикет изкарвам лесно от играта 5. прахосвам, пилея* * * -
22 ninepins
-
23 skittle
1. noun(pl.)кеглиskittle! collocation вздор!not all beer and skittles не все забавы и развлечения2. verbto skittle away collocation растранжирить; упустить* * *(n) кегли; кегля* * *а) кегля б) употр. с в ед. кегли* * *[skit·tle || 'skɪtl] n. кегля* * *кегликегля* * *1. сущ. 1) а) кегля б) мн.; употр. с гл. в ед. кегли (игра) 2) разг. а) вздор б) чепуха!, чушь!, ерунда! (в знач. междометия) 2. гл. 1) играть в кегли 2) сбить кеглю -
24 bowl
[bəʊl]1) Общая лексика: ваза (для цветов), веселье, играть в шары, катить (шар, обруч), катиться, кубок, миска, раковина, резервуар, ролик, таз, тигель, углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана), чаша, чашеобразная часть (чего-либо), чашка, шар, шар или диск (в игре в шары, кегли), метать мяч (в бейсболе), диск (в игре в шары, кегли), шар (в игре в шары, кегли), диск (в игре в шары, кегли и т.п.), шар (в игре в шары, кегли и т.п.)2) Геология: впадина3) Морской термин: артельный бак, бак, быстро катиться, земной шар, котелок компаса, подавать шары4) Спорт: подавать мяч (в крикете)5) Техника: барабан, бачок, блок, бункер, вал, валик, валок, воронка, камера, котелок, плафон, ротор, ротор центрифуги, стакан (фильтра), сферическая часть, цилиндр (каландра), цилиндр каландра, чашеобразный абажур, чашечка, колба (лампы), ковш (скрепера), корпус (фильтра), барабан центрифуги7) Строительство: чаша (бетоносмесителя), купол8) Математика: сферический сегмент9) Железнодорожный термин: сортировочный парк11) Горное дело: воронка (при ловильных инструментах), наружный конус (конусной дробилки), чаша (классификатора), улита12) Металлургия: конус дробилки, конус (дробилки), чаша (классификатора), ротор (центрифуги)13) Шотландский язык: мраморный шарик14) Сленг: арена, футбольное поле, заказ на тарелку супа, мир, стадион15) Нефть: конусный вкладыш, направляющая воронка (для ловильного инструмента), переходная муфта, хомут клинового захвата (для труб), корпус с внутренним конусом (устройства с клиньевой подвеской, колонной головки, трубной головки, спайдера и т.п.), хомут17) Пищевая промышленность: дежа18) Силикатное производство: пойло (изделия на ножке)19) СМИ: запас (country's rice bowl - запасы риса в стране), запасы21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ёмкость, корпус с внутренним конусом (устройства с клиньевой подвеской, колонной головки, трубной головки, спайдера и т.п.)22) Нефтегазовая техника вращающаяся камера декантирующей центрифуги, направляющая воронка ловильного инструмента, обойма подвесных трубных плашек ротора, хомут клинового захвата для труб23) Полимеры: барка, валок (каландра), диск, каточек, контейнер, корзина (центрифуги)24) Автоматика: чашечный бункер, чашечный питатель25) Пластмассы: валок каландра26) Макаров: унитаз, чашеобразная долина, барка (ёмкость), сушилка для волос (в парикмахерской), котелок (компаса) -
25 ninepins
{'nainpinz}
n pl (игра на) кегли* * *{'nainpinz} n pl (игра на) кегли.* * *кегли;* * *n pl (игра на) кегли* * *ninepins[´nain¸pinz] n pl (игра на) кегли. -
26 tenpins
-
27 bowling
{'bouliŋ}
n игра на кегли, крикет подаване на топката* * *{'boulin} n игра на кегли; крикет подаване на топката.* * *боулинг;* * *n игра на кегли, крикет подаване на топката* * *bowling[´bouliʃ] n боулинг, игра на кегли; подаване на топка (в крикета). -
28 tenpins
{'tenpinz}
n pl с гл. в sing (игра на) кегли* * *{'tenpinz} n pl с гл. в sing (игра на) кегли.* * *n pl с гл. в sing (игра на) кегли* * *tenpins[´ten¸pinz] n pl кегли. -
29 bowling
1. present participle of bowl II 2.2. nounигра в шары* * *(n) игра в кегли* * *кегельбан, боулинг; игра в кегли* * *[bowl·ing || 'bəʊlɪŋ] n. боулинг, игра в кегли, игра в шары* * *игра в кегли -
30 bowl
̈ɪbəul I сущ. общее значение "вогнутая емкость"
1) кубок, чаша;
перен. пир, застолье, веселье flowing bowl punch bowl finger bowl Syn: cup, chalice
2) миска, тарелка;
лохань;
еда, порция (как содержимое тарелки и т.п.) - salad bowl soup bowl - sugar bowl washing-up bowl Syn: bowlful
3) предмет, имеющий форму чаши;
деталь какого-л. предмета, имеющая такую форму а) ваза б) чашка весов в) чаша курительной трубки г) бассейн;
бассейн фонтана д) тигель е) лопата весла ж) и так далее
4) футбольный (или любой другой) стадион (часто в названиях стадионов) Super-bowl
5) поплавок( на рыболовецкой сети) II
1. сущ.
1) нечто шарообразное а) уст. шар;
диал. булыжник, мостовой камень (также bool) Syn: sphere, ball б) тех. ролик, антифрикционное колесо( на ткацком станке)
2) объект, используемый в различных играх а) мн. игра в шары;
подача шара, передача шара (в этой игре, а также в крикете) б) шарик (в детской игре в "вышибалочку") в) кегельбанный шар
2. гл.
1) о различных играх а) играть в шары;
ходить в кегельбан to bowl to death б) катать( шар, колесо и т.п.) Syn: throw в) спорт подавать мяч;
бить по мячу
2) катиться на колесах (о повозке, карете и т.п.) ;
перевозить;
плыть( о корабле, лодке) ∙ bowl along bowl off bowl out bowl over III гл. изгибаться, загибаться миска;
таз чашка - soup * бульонная чашка - tea * пиала чан, резервуар унитаз сушилка для волос( в парикмахерской) кубок, чаша содержимое кубка - the flowing * (собирательнле) спиртные напитки (the *) пиршество, веселье - the cheerful * веселая пирушка ваза (для фруктов, цветов и т. п.) чашеобразная часть( трубки для курения и т. п.) углубление( ложки, подсвечника, чашки и т. п.) ложбина, впадина (американизм) амфитеатр;
стадион (техническое) резервуар тигель (математика) сферический сегмент шар или диск( в игре в шары, кегли и т. п.) игра в шары (диалектизм) кегли (шотландское) мраморный шарик (морское) (разговорное) земной шар - around the * вокруг света (техническое) ролик играть в шары катить( шар, обруч и т. п.) катиться (тж. * along) - we *ed along the smooth road мы быстро ехали по ровной дороге подавать мяч (крикет) метать мяч (бейсбол) увозить( в экипаже, колеснице, повозке и т. п.) bowl ваза (для цветов) ~ pl игра в шары ~ играть в шары ~ катить (шар, обруч) ~ катиться ~ pl диал. кегли ~ кубок, чаша;
the bowl пир, веселье;
the flowing bowl спиртные напитки ~ кубок, чаша;
the bowl пир, веселье;
the flowing bowl спиртные напитки ~ спорт. подавать мяч (в крикете) ;
метать мяч (в бейсболе) ;
bowl along идти, ехать или катиться быстро;
bowl off выйти из игры ~ тех. ролик, блок ~ тех. тигель;
резервуар ~ чашеобразная часть (чего-л.) ;
углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана) ~ чашка ~ шар ~ спорт. подавать мяч (в крикете) ;
метать мяч (в бейсболе) ;
bowl along идти, ехать или катиться быстро;
bowl off выйти из игры ~ спорт. подавать мяч (в крикете) ;
метать мяч (в бейсболе) ;
bowl along идти, ехать или катиться быстро;
bowl off выйти из игры ~ out выбить из строя;
bowl over сбить;
перен. привести в замешательство ~ out выбить из строя;
bowl over сбить;
перен. привести в замешательство ~ кубок, чаша;
the bowl пир, веселье;
the flowing bowl спиртные напитки -
31 ninepins
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ninepins
-
32 tenpins
-
33 bowler
{'boulə}
I. n бомбе (шапка)
II. 1. играч на кегли
2. крикет човек, който подава топката
3. бейзбол човек, който хвърля топката* * *{'boulъ} n бомбе (шапка).(2) n 1. играч на кегли; 2. крикет човек, който подава топк* * *бомбе;* * *1. i. n бомбе (шапка) 2. ii. играч на кегли 3. бейзбол човек, който хвърля топката 4. крикет човек, който подава топката* * * -
34 skip
{skip}
I. 1. (под) скачам, рикоширам, отскачам
2. скачам на въже
3. прескачам (поток и пр.) (over, across)
4. прескачам (при четене)
изпускам (при разкaз и пр.)
SKIP it! остави! (това) няма значение
5. прескачам (клас в училище)
6. хвърлям така, че да подскача по повърхността
7. sl. измъквам се, офейквам
to SKIP town измъквам се от града
II. 1. скок
2. пропускане, изпускане, пропуск
III. n тех. скип, скипов подемник
IV. n капитан на отбор при игра на кегли и пр* * *{skip} v (-pp-) 1. (под)скачам; рикоширам, отскачам; 2. скачам н(2) {skip} n 1. скок; 2. пропускане, изпускане; пропуск.{3} {skip} n тех. скип, скипов подемник.{4} {skip} n капитан на отбор при игра на кегли и пр.* * *скок; скачам; изтървавам;* * *1. i. (под) скачам, рикоширам, отскачам 2. ii. скок 3. iii. n тех. скип, скипов подемник 4. iv. n капитан на отбор при игра на кегли и пр 5. skip it! остави! (това) няма значение 6. sl. измъквам се, офейквам 7. to skip town измъквам се от града 8. изпускам (при разкaз и пр.) 9. прескачам (клас в училище) 10. прескачам (поток и пр.) (over, across) 11. прескачам (при четене) 12. пропускане, изпускане, пропуск 13. скачам на въже 14. хвърлям така, че да подскача по повърхността* * *skip [skip] I. v (- pp-) 1. скачам, подскачам ( често about); to \skip for joy подскачам, скачам от радост; 2. скачам на въже; 3. прескачам, набързо отивам някъде ( over, across); прескачам (поток и пр.) ( over); to \skip over ( across) to France for a week прескачам до Франция за една седмица; to \skip ( off) ам. разг. офейквам; \skip it! остави, това няма значение! обирай си крушите! 4. прескачам (при четене); изпускам (при разказване); to read without \skipping чета всичко (наред), не изпускам нищо; II. n скок; hop, \skip and jump сп. троен скок; III. skip n шотл. капитан, водач на тим при някои игри; IV. skip n мин. скип, голяма кофа за издигане на руда и пр.; малка вагонетка; V. skip n прислужник в колеж. -
35 spare
{spεə}
I. 1. свободен, излишен, неизползуван, в повече
SPARE room стая за гости
SPARE parts резервни части
2. оскъден, пестелив (и за стил)
3. сух, слаб (за телосложение)
II. 1. щадя, пощадявам
if we are SPAREd ако оживеем/оцелеем
SPARE my blushes не ме карай да се изчервя (вам)
2. жаля, щадя, пазя
to SPARE no expenses не жаля средствата
to SPARE oneself пазя си силите, не си давам зор, не се пресилвам
not to SPARE oneself не си щадя силите, правя всичко възможно, полагам всички усилия
SPARE the rod and spoil the child без бой децата се разглезват, пръчката е излязла от рая
3. пестя, икономисвам
enough and to SPARE достатъчно и предостатъчно
4. отделям (време, внимание и пр.)
I have no time to SPARE нямам никакво свободно/излишно време
can you SPARE me a pound/a minute? можеш ли да ми дадеш/отделиш една лира/минута?
III. 1. резервна част (на кола, уред и пр.)
2. ам. събаряне на всички кегли с първите две топки* * *{spЁъ} а 1. свободен, излишен, неизползуван, в повече; spare room с(2) {spЁъ} v 1. щадя, пощадявам; if we are spared ако оживеем/оцеле{3} {spЁъ} n 1. резервна част (на кола, уред и пр.); 2. ам. съб* * *щадя; сух; скъпя; свободен; отделям; пощадявам; пестя; икономисвам;* * *1. can you spare me a pound/a minute? можеш ли да ми дадеш/отделиш една лира/минута? 2. enough and to spare достатъчно и предостатъчно 3. i have no time to spare нямам никакво свободно/излишно време 4. i. свободен, излишен, неизползуван, в повече 5. if we are spared ако оживеем/оцелеем 6. ii. щадя, пощадявам 7. iii. резервна част (на кола, уред и пр.) 8. not to spare oneself не си щадя силите, правя всичко възможно, полагам всички усилия 9. spare my blushes не ме карай да се изчервя (вам) 10. spare parts резервни части 11. spare room стая за гости 12. spare the rod and spoil the child без бой децата се разглезват, пръчката е излязла от рая 13. to spare no expenses не жаля средствата 14. to spare oneself пазя си силите, не си давам зор, не се пресилвам 15. ам. събаряне на всички кегли с първите две топки 16. жаля, щадя, пазя 17. оскъден, пестелив (и за стил) 18. отделям (време, внимание и пр.) 19. пестя, икономисвам 20. сух, слаб (за телосложение)* * *spare[spɛə] I. adj 1. свободен, незает, излишен, ненужен; \spare time свободно време; \spare room стая за гости; \spare parts резервни части; 2. оскъден (за диета); 3. сух, слаб (за телосложение); FONT face=Times_Deutsch◊ adv sparely; II. v 1. щадя, пощадявам; \spare my life пощади ме; if we are \spared ако оживеем; 2. жаля, щадя; пазя; to \spare no expense не жаля средствата; not to \spare o.s. взискателен съм към себе си; не си щадя силите; \spare the rod and spoil the child без бой децата се разглезват; 3. икономисвам; пестя; enough and to \spare достатъчно и предостатъчно; 4. отделям ( време, внимание); I have no time to \spare today днес нямам никакво свободно време; to \spare a though for сещам се за, мисля за; can you \spare me a pound можеш ли да ми дадеш една лира? 5. рядко въздържам се от; • go \spare; to drive s.o. \spare подлудявам някого, карам някого да побеснее; III. n ам. игра на кегли. -
36 wood
{wud}
1. гора
out of the WOOD прен. излязъл от трудно положение, вън от опасност
cannot see the WOOD for the trees не виждам цялото/същественото от многото подробности
2. дърво, дървен материал, дървесина, дърва
to knock on/to touch WOOD чукам на дърво, да не чуе дяволът
in the WOOD в/от бъчва (за вино)
3. wood-wind
4. сп. дървена пръчка за голф, дървена топка за кегли
5. attr от/за/на дърво, който работи с дърво* * *{wud} n 1. гора; out of the wood прен. излязъл от трудно положение,* * *гора; дървесина; горски; дъбрава; залесявам;* * *1. attr от/за/на дърво, който работи с дърво 2. cannot see the wood for the trees не виждам цялото/същественото от многото подробности 3. in the wood в/от бъчва (за вино) 4. out of the wood прен. излязъл от трудно положение, вън от опасност 5. to knock on/to touch wood чукам на дърво, да не чуе дяволът 6. wood-wind 7. гора 8. дърво, дървен материал, дървесина, дърва 9. сп. дървена пръчка за голф, дървена топка за кегли* * *wood [wud] n 1. гора; to be out of the \wood прен. вън от опасност съм; to be unable to see the \wood for the trees губя се в подробности, а не виждам цялото (най-важното); neck of the \woods място, местност; кът; 2. дърво ( материал); дървесина; дървен материал; дърва; dead \wood безполезен (ненужен, излишен) човек (предмет); touch (ам. knock on) \wood! чукни на дърво! in the \wood в бъчвата (за вино); to have ( got) the \wood on австр. разг. имам предимство пред; 3. муз. = woodwind; 4. дървена щека за голф; дървена топка за кегли; 5. attr горски; дървен. -
37 bowling-alley
{'boulin'æli}
n тясна дълга площ за игра на кегли* * *{' boulin 'ali} n тясна дълга площ за игра на кегли.* * *n тясна дълга площ за игра на кегли -
38 bowling-green
{'bouliŋgri:n}
n затревена площ за игра на кегли* * *{'boulingri:n} n затревена площ за игра на кегли.* * *n затревена площ за игра на кегли -
39 skittles
n pl кегли
beer and SKITTLES веселие, игра* * *кегли;* * *1. beer and skittles веселие, игра 2. n pl кегли -
40 skittle
[ˈskɪtl]skittle pl кегли; skittle! разг. вздор!; not all beer and skittles не все забавы и развлечения skittle pl кегли; skittle! разг. вздор!; not all beer and skittles не все забавы и развлечения skittle pl кегли; skittle! разг. вздор!; not all beer and skittles не все забавы и развлечения to skittle away разг. растранжирить; упустить
См. также в других словарях:
КЕГЛИ — (нем. Kegel). Деревянные точеные столбики для игры шарами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЕГЛИ 9 выточенных из дерева столбиков, из коих один больше остальных. Игра в кегли состоит в том, что эти… … Словарь иностранных слов русского языка
КЕГЛИ — (немецкое Kegel), спортивная игра, цель которой сбить меньшим количеством шаров, пускаемых руками, большее число фигур кеглей, установленных на площадке или в кегельбане (специальное сооружение для игры в кегли) в определенном порядке. Зародилась … Современная энциклопедия
КЕГЛИ — (нем. Kegel) игра спортивного типа, цель которой сбить меньшим количеством шаров, пускаемых руками, большее число фигур кеглей, установленных на площадке или в кегельбане (специальном сооружении для игры в кегли) в определенном порядке.… … Большой Энциклопедический словарь
кегли — боулинг Словарь русских синонимов. кегли сущ., кол во синонимов: 3 • боулинг (4) • игра ( … Словарь синонимов
КЕГЛИ — КЕГЛИ, ей, ед. я, и, жен. Точёные столбики, к рые ставятся в ряд и с известного расстояния сбиваются катящимся шаром, а также (мн.) сама такая игра с этими столбиками. | прил. кегельный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
Кегли — (нем. Kegelspiel, франц. jeu de quilles, англ. game atninepins) весьма распространённая, полезная подвижная игра. в Россиюперешедшая из её родины, Германии. К. бывает 9 (в Сев. Америке 10, вСилезии часто 15 17). В центре ставится более крупная К … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
кегли — ей; мн. (ед. кегля, и; ж.). [нем. Kegel] 1. только мн. Игра, заключающаяся в сбивании деревянным шаром деревянных столбиков, расставленных в определённом порядке. Играть в к. 2. Деревянные или пластмассовые столбики для этой игры. Расставить,… … Энциклопедический словарь
кегли — КЕГЛИ1, ей, мн (ед кегля, и, ж) Предметы для игры, деревянные или пластмассовые столбики, расставленные в определенном порядке для сбивания их катящимся деревянным шаром. Парень расставил кегли в одну линию на перегородке. КЕГЛИ2, ей, мн Игра, в… … Толковый словарь русских существительных
кегли — см.: Это тебе не в тряпочные кегли играть … Словарь русского арго
кегли — [13/7] Пешеходы, не соблюдающие правила дорожного движения и лезущие под колеса. Вот, млять, кегли! Автомобильный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
кегли — kėgliai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pramoginis ir sportinis žaidimas, kurio tikslas kuo mažesniu kiekiu rutulių, leidžiamų rankomis, nuversti kuo daugiau figūrų – kėglių, sustatytų kėglių tako gale. Prieš paleisdamas… … Sporto terminų žodynas