-
101 Schwergewichtsklasse
-
102 Truppenbestandgattung
-
103 Unterkunftskategorie
-
104 Verpflegungsnorm
-
105 Wortart
-
106 Zahl
f =, -eneine ganze Zahl — целое числоeine gebrochene Zahl — дробное число, дробь2) (сокр. Z.) число, количествоin voller Zahl — все, полностьюin voller Zahl erscheinen — являться в полном составеohne (поэт. sonder) Zahl — без (уст. и ирон. несть) числа; тьма; бесчисленный, неисчислимыйihre ( die) Zahl ist nun wieder voll — теперь они опять в полном составеj-n an Zahl übertreffen — превосходить кого-л. числом ( количеством)mit Zahlen kann man alles beweisen, Zahlen beweisen — с цифрами не поспоришь, цифры упрямы4) грам. число; категория числаdas Eigenschaftswort richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort — прилагательное согласуется в числе и роде с существительным -
107 Zeit
f =, -en1) времяes ist Zeit genug, wenn wir um sechs Uhr abfahren — разг. мы вполне успеем, если отправимся в шесть часовdie Gunst der Zeit ausnutzen — воспользоваться удобным моментомich habe Zeit — у меня есть времяkeine Zeit haben (für A, zu D) — не иметь времени (для чего-л.)wir haben keine Zeit zu verlieren — нам нельзя терять времениdas hat Zeit, damit hat es (noch gute) Zeit — это не к спехуalles hat seine Zeit, jedes Ding hat seine Zeit, alles zu seiner Zeit ≈ библ. всему своё время; всякому овощу своё времяj-m die Zeit lassen ( gewähren) — давать время, не торопить кого-л.sich (D) Zeit zu etw. (D) lassen — не торопиться, не спешить с чем-л.sich (D) (die) Zeit zur Ruhe nehmen ( gönnen) — передохнуть, дать себе передышкуj-m die Zeit rauben ( stehlen) — отнимать у кого-л. времяsich (D) die Zeit mit etw. (D) vertreiben ( verkürzen) — проводить ( коротать) время за чем-л.Zeit auf etw. (A) verwenden — расходовать время на что-л.Zeit mit etw. (D) verschwenden ( vergeuden, verlieren) — понапрасну растрачивать время на что-л.nimm deine Zeit wahr! — используй своё время разумно!; лови момент!, не упускай удобного случая!er möchte die Zeit zurückdrehen — он хочет повернуть вспять колесо историиmitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) — среднеевропейское поясное времяwesteuropäische Zeit (сокр. WEZ) — западноевропейское поясное времяwelche Zeit ist es? — сколько сейчас времени?, который час?jetzt ist es Zeit, es wird Zeit — пора, настало время (делать что-л.)es ist höchste Zeit — уже давно пораes ist noch früh an der Zeit — время ещё раннее, ещё раноes ist an der Zeit (zu + inf) — пора, настало время (делать что-л.)außer der Zeit — не в обычное время, не вовремя, не в пору, некстатиin vorgerückter Zeit — в поздний час, поздноnach der Zeit kommen — прийти с опозданием ( позже обусловленного времени)morgen um diese Zeit — завтра (примерно) в это же времяvon der Zeit an... — с (э) того времени..., с тех ( этих) пор...zu der Zeit konnte ich nicht — тогда( в то время) я не могverkehrslose Zeit — ж.-д. время отсутствия движения, часы транспортной паузыverkehrsschwache Zeit — ж.-д. часы наименьшей загрузки транспорта, время затишья на транспорте ( в движении)verkehrsstarke Zeit — ж.-д. часы наибольшей загрузки транспорта, пиковое время перевозокeinige Zeit lang — некоторое время; в течение некоторого времениdie (ganze) Zeit über ( hindurch) — в течение всего времениes hat Zeit, bis er alles aufschreibt — ещё пройдёт немало времени, прежде чем он всё запишетein Soldat auf Zeit — воен. сверхсрочникein Buch auf kurze ( einige) Zeit ausleihen — взять книгу на короткое ( некоторое) время (в библиотеке и т. п.)in ( nach) kurzer Zeit war er wieder zurück — вскоре он вернулсяunter der Zeit (daß) — тем временем, в то время (как); между темlange ( kurz) vor der Zeit — задолго ( незадолго) до этого времени ( срока)4) время, эпохаdie (gute) alte Zeit — доброе старое время, добрые старые временаböse Zeiten — плохие времена; худая пораunsere Zeit — наше время, наши дни, наша эпоха; современностьdie Zeit vor dem zweiten Weltkrieg — время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной, предвоенные годыauf der Höhe der Zeit stehen — быть на высоте своей эпохи ( своего века)Hoffnung auf bessere Zeiten — надежда на лучшее будущееder Stuhl stammt aus der Zeit meiner Großmutter — этот стул остался от моей бабкиaußer der Zeit leben — жить в отрыве от современностиmit der Zeit gehen — шагать в ногу со временемvor meiner Zeit — до меня; когда меня ещё не былоzu meiner ( unserer, seiner) Zeit — в моё ( наше, его) время6) муз. такт7) движение моря; прилив и отлив9)lange Zeit — ю.-нем. скукаj-m die Zeit bieten — н.-нем. здороваться с кем-л.••ach, du meine ( liebe) Zeit! — ах, боже мой!die Zeit bringt Rosen — посл. время приносит свои плодыdie Zeit heilt (alle) Wunden, die Zeit ist der beste Arzt — посл. время - лучший врачGutes zu tun braucht wenig Zeit — погов. на доброе дело много ли времени нужноwer auf die Zeit wartet, dem fehlt die Zeit ≈ посл. на бога надейся, а сам не плошай -
108 весовой
-
109 класс
I м( социальная группа) Klasse fII м1) (разряд, категория; тж. биол.) Klasse f2) ( в школе) Klasse fученик первого класса — Schüler m der ersten Klasse3) ( комната) Klassenzimmer n4) (степень, уровень) Klasse f; Niveau nспортсмен мирового класса — ein Sportler von Weltklasse -
110 разряд
I м эл. II м( категория) Kategorie f, pl -rieen, Klasse f, Rang m (умл.); эк. Lohngruppe f ( тарифный разряд); спорт. Leistungsklasse f; мат. Stelle f -
111 весовой
-
112 класс
класс II м 1. (разряд, категория; тж. биол.) Klasse f c 2. (в школе) Klasse f ученик первого класса Schüler m 1d der ersten Klasse 3. (комната) Klassenzimmer n 1d 4. (степень, уровень) Klasse f; Niveau ( - '' v o: ] n 1 высокий класс игры hohes Spielniveau спортсмен мирового класса ein Sportler von Weltklasse класс I м (социальная группа) Klasse f c рабочий класс Arbeiterklasse f -
113 разряд
-
114 Abwasserart
сущ.стр. вид сточных вод, категория сточных вод -
115 Aktiengattung
-
116 Allkategorie
сущ. -
117 Altersgruppe
сущ.1) общ. возрастная группа2) воен. возрастная категория3) стр. возрастная группа (населения)4) пищ. возрастная группа (напр. животных) -
118 Altersklasse
сущ.1) общ. возрастная группа, возрастной контингент2) спорт. возрастная категория3) тех. класс возраста (древостоя)4) юр. возраст5) лес. класс возраста6) пищ. возрастная группа (напр. животных) -
119 Anspruchsart
сущ.юр. вид притязания, категория формулы изобретения -
120 Anspruchskategorie
сущ.
См. также в других словарях:
КАТЕГОРИЯ — (греч. hategoria). 1) крайний предел обобщения понятий. 2) классификация вещей по их природе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАТЕГОРИЯ 1) группа или разряд, содержащие в себе однородные предметы… … Словарь иностранных слов русского языка
Категория — (из др. греч. κατηγορία «высказывание, обвинение») В философии: Категории принципы суждения («с объективным значением»); наиболее общие и фундаментальные понятия, отражающие существенные, всеобщие свойства и отношения явлений действительности и… … Википедия
КАТЕГОРИЯ — КАТЕГОРИЯ, категории, жен. (греч. kategoria). 1. Высшее родовое понятие, обозначающее какой нибудь наиболее общий, отвлеченный разряд явлений, предметов или их признаков (научн.). Категория причинности. Категория количества. Категория времени.… … Толковый словарь Ушакова
категория — См … Словарь синонимов
категория — и, ж. catégorie f., нем. Kategorie < лат. categoria <гр. kategoria суждение, определение. Я стал катастрофически худеть и слабеть, но дожил все таки до очередной комиссовки, при которой мне определили категорию доходяги . М. Гершман Прикл.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАТЕГОРИЯ — (category). В кантианском смысле концепция, посредством которой мы можем понять или исследовать сущность предмета; например, концепция рода это категория. Данная категория имеет определенный ранг в иерархии ранг рода. По эллипсису (пропуская… … Термины ботанической номенклатуры
КАТЕГОРИЯ — (от греч. kategorein высказывать) в разговорном языке то же самое, что вид, сорт, класс, ранг («определенная категория служащих»). В философии категории, с одной стороны, наиболее общие и вместе с тем простейшие формы действительности,… … Философская энциклопедия
КАТЕГОРИЯ — (греч. Kategoria высказывание, обвинение; признак) предельно общее понятие. Образуется как последний результат отвлечения (абстрагирования) от предметов их особенных признаков. Для него уже не существует более общего, родового понятия, и, вместе… … Новейший философский словарь
КАТЕГОРИЯ — КАТЕГОРИЯ, и, жен. 1. В философии: общее понятие, отражающее наиболее существенные связи и отношения реальной действительности и познания. К. качества. К. количества. К. формы. К. содержания. 2. Крупный, обычно строго не очерченный класс в его… … Толковый словарь Ожегова
КАТЕГОРИЯ — жен., греч. разряд, порядок или отдел предметов. Категорический, к категории относящийся Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Категория — (от греческого слова kathgorew, обвиняю) логический иметафизический термин, введённый Аристотелем, ныне употребляемый взначении данном Кантом: К. априорное понятие рассудка, условиевозможности мышления. В индийской философии, в системе… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона