-
1 и старый и малый
разг. old and young alikeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > и старый и малый
-
2 старый
прил.
1) old
2) (древний) ancient, antique ∙ и стар и мал, и старый и малый ≈ old and young alike старая дева старый Свет по старой памятистар|ый -
1. прил. old;
по ~ой памяти for the sake of old times;
2. в знач. сущ. с. (the) old;
борьба ~ого с новым the struggle between the old and the new;
приняться за ~ое fall* back into one`s old ways;
кто ~ое помянет, тому глаз вон е let bygones be bygones;
человек ~ого закала а man* of the old school;
Старый Свет the Old World;
~ стиль Old Style. -
3 old men are twice children
Универсальный англо-русский словарь > old men are twice children
-
4 an old man is no better than a baby
Пословица: старый, что малый (used( often: disapprovingly) to mean: old people are like children- they can be as naive, silly, weak, wilful as children)Универсальный англо-русский словарь > an old man is no better than a baby
-
5 crock
[krɒk]1) Общая лексика: выматывать, глиняный горшок, глиняный кувшин, глиняный кувшин или горшок, глиняный черепок, делать неспособным, делать неспособным, непригодным для работы, заезженная кляча, измотать, кляча (также перен.), линяющая краска, нестойкая краска, нестойкая, линяющая краска, очковтирательство, развалина (о человеке), разрушать (здоровье), сделать неспособным, старая лошадь, старая овца, старый корабль, древний велосипед (обыкн. old crock)2) Компьютерная техника: монстр, нежная программа3) Разговорное выражение: "старая галоша", глупость, драндулет, ерунда, измотанный человек, калека, лишаться сил, заездить (лошадь и т.п.), (часто crock up) выматывать (силы), лажа4) Диалект: кастрюля (металлическая), копоть, сажа5) Сельское хозяйство: заезженная старая лошадь У заездить лошадь6) Химия: гончарный сосуд, кувшин7) Австралийский сленг: дряхлый человек, старый человек8) Архитектура: черепки9) Полиграфия: пачкать сажей, стирать, тереть, чернить10) Сленг: "дура", "корова", "малый", "типчик", абсурд, бессмыслица, вздор, враки, женщина, не пользующаяся уважением, ложь, мура, неправда, обман, преувеличение, трёп, ударить "по башке", хренотень, чепуха, человек, которого окружающие не любят или не терпят (из-за его заносчивости и т.д.), нытик, "тип", бутылка ликёра, имитатор голосов животных и птиц, неинтересная женщина, парень, пьяница, ударить по голове, человек со странностями, "драндулет", "старая галоша" (корабль, машина, велосипед и т.п.)11) Вычислительная техника: громоздкая конструкция, громоздкая структура, неустойчивая программа ("боящаяся" изменений), хрупкая программа ("боящаяся" изменений)12) Нефть: глиняный сосуд13) Силикатное производство: глиняный горшок с толстыми стенками14) Макаров: заездить лошадь, заезженная старая лошадь15) Табуированная лексика: старый автомобиль в плохом состоянии, физически непривлекательная женщина, холодная женщина -
6 boy
bɔɪ сущ.
1) мальчик chorus boy ≈ мальчик-хорист college boy ≈ учащийся колледжа delivery boy, messenger boy ≈ мальчик на посылках newspaper boy, office boy ≈ курьер
2) парень, человек( употребляется вместо man)
3) сын
4) бой( слуга-туземец на Востоке)
5) мор. юнга
6) (the boy) сл. шампанское
7) как междометие употребляется в выражениях удивления, восхищения и т. п. That's the boy! ≈ Молодчина!
8) при дружеском или фамильярном обращении, особенно в сочетании с my, old my boy ≈ дружище Fear not, old boy. ≈ Не бойся, старина. ∙ pansy boy ≈ педераст fly boy ≈ летчик мальчик - girl * неженка, "девчонка" - whipping * (историческое) мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца - from a * с детских /мальчишеских/ лет - *s will be *s юноши должны перебеситься( разговорное) человек, малый, парень - nice * славный малый - old * старый школьный или университетский товарищ;
старик;
дружище, старина (разговорное) сын, мальчик (морское) юнга бой (слуга-туземец на Востоке) мальчик на побегушках;
рассыльный, посыльный - messenger * мальчик-посыльный - * in buttons мальчик-коридорный, мальчик-лифтер, мальчик-швейцар (диалектизм) мужчина( особ. неженатый) (the *) (разговорное) шампанское > the *s (разговорное) чисто мужская компания;
(политика) приспешники > big * (американизм) хозяин;
заправила;
(военное) (жаргон) тяжелое орудие;
тяжелый танк;
тяжелый бомбардировщик > yellow * золотая монета, гинея > the old * дьявол > Nancy /pansy/ * педераст > since Adam was a * с незапамятных времен выражает удивление, недовольство, восторг: ой! - *! Isn't it hot! уф! как жарко! - my *!, oh, *! правда?, да ну?;
здорово! - *! Do I remember him! помню ли я его? Еще бы! big ~ амер. разг. заправила big ~ воен. жарг. тяжелое орудие boy бой (слугатуземец на Востоке) ~ мальчик ~ парень;
молодой человек;
my boy разг. братец, дружище, старина ~ сын ~ мор. юнга ~ (the ~) sl. sl. героин ~ (the ~) sl. шампанское bus ~ помощник официанта bus: ~ разг. пассажирский самолет;
автомобиль;
bus boy, bus girl амер. помощник, помощница официанта, убирающий( - ая) грязную посуду со стола в ресторане fly ~ разг. летчик ~ парень;
молодой человек;
my boy разг. братец, дружище, старина page ~ мальчик-слуга page ~ служитель в законодательном собрании pansy ~ разг. педераст shoeshine ~ амер. чистильщик сапог teddy ~ разг. пижон( одевающийся в костюмы, которые были модны в Англии в начале ХХ в.) -
7 boy
1. [bɔı] n1. 1) мальчикgirl boy - неженка, «девчонка»
whipping boy - ист. мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
from a boy - с детских /мальчишеских/ лет
2) разг. человек, малый, пареньold boy - а) старый школьный или университетский товарищ; б) старик; в) дружище, старина; [ср. тж. ♢ ]
2. разг. сын, мальчик3. мор. юнга4. 1) бой ( слуга-туземец на Востоке)2) мальчик на побегушках; рассыльный, посыльный, бойboy in buttons - мальчик-коридорный, мальчик-лифтёр, мальчик-швейцар
5. диал. мужчина (особ. неженатый)6. (the boy) разг. шампанское♢
the boys - а) разг. чисто мужская компания; б) полит. приспешникиbig boy - а) амер. хозяин; заправила; б) воен. жарг. тяжёлое орудие; тяжёлый танк; тяжёлый бомбардировщик
yellow boy - золотая монета, гинея
the old boy - дьявол [ср. тж. 1, 2)]
Nancy /pansy/ boy - педераст
2. [bɔı] intsince Adam was a boy - ≅ с незапамятных времён
выражает удивление, недовольство, восторг ≅ ой!boy! Isn't it hot! - уф! как жарко!
my boy!, oh, boy! - а) правда?, да ну?; б) здорово!
boy! Do I remember him! - помню ли я его? Ещё бы!
-
8 kipper
I1. [ʹkıpə] n1. лосось-самец ( во время нереста)2. 1) копчёная распластованная рыба2) разг. копчёная селёдка2. [ʹkıpə] vII [ʹkıpə] n разг.1. 1) тип; малый; пареньsilly [saucy] young kipper - глупыш [нахалёнок]
2) ребёнок, малыш2. австрал. абориген, прошедший обряд посвящения ( во взрослого мужчину) -
9 Pocket Oxford Dictionary
лингв. Pocket Oxford Dictionary (POD) = Карманный Оксфордский словарь на примерно 50 тыс. слов, 140 тыс. значений – эпатирующая простота + суперконцепция в подаче актуальной английской лексики при явно весьма легкомысленном названии, выходит с 1924 г. – еще далеко не самый малый среди «Оксфордов». Дается уйма информации: примеры-иллюстрации на каждое значение слова, этимология, сочетаемость слов и фразеология. Произношение не приводится, но можно использовать конвертер Text-to-Speech. Удивительно, как небольшой словарь «без изысков» может дать так много полезной информации, что значительно расширяет возможности его применения. Чтобы избежать жуткого разочарования, «стартовать» следует именно с POD, а не с OED. Да и параллельная «бумажная» версия обойдется дешевле. Ну, и наконец, основной аргумент: Если ноутбук совсем уж старый, с малым жестким диском, и нужно иметь компактный словарь (<4Mb), то не задумываясь начинайте инсталляцию POD. Не пожалеете. Ибо каждый найдет в нем что-то для себя: все в нем – и «что», и «как» – просто изумительно! [2]см. тж English Oxford DictionariesАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Pocket Oxford Dictionary
-
10 POD
лингв. Pocket Oxford Dictionary (POD) = Карманный Оксфордский словарь на примерно 50 тыс. слов, 140 тыс. значений – эпатирующая простота + суперконцепция в подаче актуальной английской лексики при явно весьма легкомысленном названии, выходит с 1924 г. – еще далеко не самый малый среди «Оксфордов». Дается уйма информации: примеры-иллюстрации на каждое значение слова, этимология, сочетаемость слов и фразеология. Произношение не приводится, но можно использовать конвертер Text-to-Speech. Удивительно, как небольшой словарь «без изысков» может дать так много полезной информации, что значительно расширяет возможности его применения. Чтобы избежать жуткого разочарования, «стартовать» следует именно с POD, а не с OED. Да и параллельная «бумажная» версия обойдется дешевле. Ну, и наконец, основной аргумент: Если ноутбук совсем уж старый, с малым жестким диском, и нужно иметь компактный словарь (<4Mb), то не задумываясь начинайте инсталляцию POD. Не пожалеете. Ибо каждый найдет в нем что-то для себя: все в нем – и «что», и «как» – просто изумительно! [2]см. тж English Oxford DictionariesАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > POD
См. также в других словарях:
старый и малый — и стар и млад, от мала до велика, все Словарь русских синонимов. старый и малый нареч, кол во синонимов: 3 • все (95) • … Словарь синонимов
Старый, что малый, а малый, что глупый. — Старый, что малый, а малый, что глупый. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старый да малый: рук нетути, а роток есть. — Старый да малый: рук нетути, а роток есть. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старый и малый — <И> МАЛЫЙ И СТАРЫЙ. Разг. Экспрес. Все без различия возраста. И всё таки убрать всю луговину не удалось. Из накатившейся тучки хлобыстнуло, как градом. Сгребальщики и малый и старый сыпанули кто куда: кто забрался под копну, кто нашёл… … Фразеологический словарь русского литературного языка
и старый и малый — нареч, кол во синонимов: 14 • в полном составе (15) • все (95) • все без изъятия (18) … Словарь синонимов
малый — МАЛЫЙ, сравн.: меньший, превосходная: малейший. зап. мнейший, сев. малеющий; небольшой, невеликий; короткий, низкий; узкий, тесный; молодой, недоросший; негодный по короткости своей; б.ч. употр. маленький. Малые дети, малый ребенок; малое стадо,… … Толковый словарь Даля
СТАРЫЙ — СТАРЫЙ, многолетний (многодневный и многовековой), ·противоп. новый. Старый дом, давно выстроенный, долго простоявший. Старый друг лучше новых двух. Новгород старый город, древний. Старый человек, ·противоп. молодой и середовой, преклонных лет,… … Толковый словарь Даля
СТАРЫЙ — старая, старое; стар, стара, старо. 1. Достигший старости; противоп. молодой. Старый человек. «Старый конь борозды не испортит.» Пословица. «Стар, сударь, я нынче: при дворе что делать мне?» Пушкин. 2. Стариковский, старческий; противоп. молодой … Толковый словарь Ушакова
МАЛЫЙ — 1. МАЛЫЙ1, малая, малое; мал, мала, мало. 1. (полн. чаще в спец. и книжн. выражениях). То же, что маленький в 1 знач. Дом наш мал, но удобен. Малые размеры. На малый рост. В малом виде. Деньги не малые. Малые дети. 2. только кратк. (удар. мало,… … Толковый словарь Ушакова
МАЛЫЙ — 1. МАЛЫЙ1, малая, малое; мал, мала, мало. 1. (полн. чаще в спец. и книжн. выражениях). То же, что маленький в 1 знач. Дом наш мал, но удобен. Малые размеры. На малый рост. В малом виде. Деньги не малые. Малые дети. 2. только кратк. (удар. мало,… … Толковый словарь Ушакова
малый и старый — <И> МАЛЫЙ И СТАРЫЙ. Разг. Экспрес. Все без различия возраста. И всё таки убрать всю луговину не удалось. Из накатившейся тучки хлобыстнуло, как градом. Сгребальщики и малый и старый сыпанули кто куда: кто забрался под копну, кто нашёл… … Фразеологический словарь русского литературного языка