-
41 ausdehnen
1. vt1) растягивать; расширять; удлинять; продлевать ( время)er hat seine Reise bis (nach) Berlin ausgedehnt — он продолжил своё путешествие до Берлина, он решил посетить также Берлин2) ( auf A) распространять (на что-л., на кого-л.)seinen Einfluß ausdehnen — распространить ( расширить) своё влияние2. (sich)1) растягиваться; расшириться; затягиваться ( о времени)die Sitzung dehnte sich bis nach Mitternacht aus — заседание затянулось за полночь2) расстилаться; распространяться -
42 Avus
f =(сокр. от Automobil-Verkehrs-und-Übungs-Straße) Авус ( гоночная автотрасса на западной окраине Берлина) -
43 Berlinerin
f =, -nenберлинка, жительница Берлина -
44 Berolinum
-
45 Bewohner
m -s, =1) жительdie ursprünglichen ( ersten) Bewohner eines Landes — коренные жители страны, аборигеныdie Bewohner der Erde — население земли2) жилец, жилица; обитатель -
46 Bewohnerin
f =, -nen1) жительницаdie ursprünglichen ( ersten) Bewohnerin eines Landes — коренные жители страны, аборигеныdie Bewohnerin der Erde — население земли2) жилица; обитательница -
47 bis nach
(D) двойные предлоги с первым компонентом bis указывают на достижение определённой границы или предела доdie Vorstellung dauerte bis nach Mitternacht — представление затянулось за полночь -
48 BVB
= Berliner Verkehrs-Betriebe -
49 Charlottenburg
n -s -
50 Erziehungsbeirat
mсовет по вопросам воспитания и школы (совещательный орган при сенате Западного Берлина, при министерстве просвещения Шлезвиг-Гольштейна, при Немецком комитете по вопросам воспитания и обучения и др. в ФРГ) -
51 Fahrlander See
m( озеро) Фарландер-Зе ( около Берлина) -
52 FDJW
= Freie Deutsche Tugend Westberlins -
53 Freie Deutsche Jugend Westberlins
-
54 Friedrichshain
n -s -
55 führen
1. vtj-n am Gängelband führen — водить кого-л. на помочахdie Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бойeine Dame zu Tisch führen — повести даму к столуwas führt Sie zu uns? — что привело вас к нам?, чем могу служить?, что вам надо?das Vieh zur Tränke führen — гнать скот на водопойdas Angefangene zu Ende führen — доводить начатое (дело) до конца2) наводить, направлятьdas Gespräch auf etw. (A) führen — наводить ( переводить) разговор на что-л.j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на следj-n auf den rechten Weg führen — направить кого-л. на верный путьj-n in die Irre führen — направить кого-л. на ложный путьj-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.das führte mich zu der Entdeckung — это привело меня к открытию3) вести, управлять; руководить; командовать, возглавлять, предводительствоватьeinen Bau führen — руководить строительствомdie Kasse führen — вести кассу, быть кассиромdas Regiment( das Kommando) führen — командовать; распоряжатьсяdas Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)ein Flugzeug führen — пилотировать самолётden Vorsitz führen — председательствовать, вести собраниеsich von j-m führen lassen — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством4) владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)die Feder führen — владеть пером, быть писателемer führt eine scharfe Feder — перен. у него острое пероdas Wort führen — владеть разговором; распоряжатьсяdas große Wort führen — играть главную рольeine dreiste Sprache führen — говорить дерзкоdie Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)die Hand zum Munde führen — подносить руку ко рту ( к губам)6) тянуть, проводить (канал и т. п.); прокладывать, возводитьdie elektrische Leitung führen — проводить электричество7) возить, перевозитьeinen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилиейden Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспортdas Schiff führt die englische Flagge — корабль идёт под английским флагомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) — в реке есть золотоносный песокdas Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы9) держать, иметь в продаже (какой-л. товар)10) в сочетаниях с существ. указывает на вид деятельностиdie Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.); присматривать (за кем-л.)einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательствоeinen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л., вести с кем-л. перепискуeine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизньюdie Herrschaft führen — командовать ( в доме); стоять во главеKlage ( Beschwerde) bei j-m über j-n, über etw. (A) führen — жаловаться кому-л. на кого-л., на что-л.Krieg führen — вести войну, воеватьdie Sache der Unterdrückten führen — защищать угнетённыхdie Regierung führen — править, управлять( государством)einen Streit führen — вести спор, споритьwarum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?eine Untersuchung führen — вести ( производить) следствие11)2. vi1) вести, приводить, доводитьder Weg führt in den Wald — дорога ведёт в лесwohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?das führt zu nichts — это ни к чему не приведёт, это не имеет смысла2) спорт. вести, лидироватьN. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten — шахм. впереди Н., имеющий пять очков, у его соперника, С., четыре очка3. (sich) -
56 Geburt
f =, -envon Geburt (an) — от рождения, отродуvon Geburt (ein) Berliner — уроженец Берлина3) роды4) новорождённый, родившийся; плод5) pldie Zahl der Geburten — рождаемость, число родившихся -
57 Grenzgänger
m -s, =человек, (регулярно) переходящий через границу (в частности о жителях Западного и Восточного Берлина после второй мировой войны) -
58 Großberliner
-
59 Köpenick
n -s -
60 Kreuzberg
n -s
См. также в других словарях:
Берлина — Берлина, Людмила Михайловна Людмила Михайловна Берлина … Википедия
БЕРЛИНА — БЕРЛИНА, берлины, жен. (спец. обл.). Вид большой речной барки на зап. и северо зап. СССР. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЕРЛИНА — несамоходное деревянное речное судно баржевой постройки (класса А ), похожее на баржу, Беседка. но более широкое и с более тупым носовым и кормовым образованием. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
берлина — сущ., кол во синонимов: 5 • баржа (13) • барка (14) • карета (14) • … Словарь синонимов
БЕРЛИНА ВЫПУСК — (Berlin, Германия). После капитуляции Германии Гл. почт, дирекция Берлина в июне 1945 подготовила и вып. в обращение серию марок 7 номиналов с изображением геральдического медведя, работающего на восстановлении города, герба города и др … Большой филателистический словарь
Берлина, Людмила Михайловна — Людмила Михайловна Берлина … Википедия
берлина — БЕРЛИН, БЕРЛИНА ы, ж. berline, нем. Berlin. 1. Старинная двухместная карета. Михельсон 1883. Кроме извозчиков, которые нам три раза попадались, и старомодных берлинов, нам не встречались никакие прохожие. Карамзин. Взяв из конюшни лошадей,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Берлина берлинка — судно с острым носом, выступающим над кормой, и одной мачтой; ходит и против течения. Этот тип речных судов чаще всего встречается на Днепре, где в 1884 году плавало 729 Б., или более 42 % общего числа плававших там судов, в том числе 646 выше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина экипаж — название дорожной коляски, изобретенной в Берлине; во Франции Б. называется купе 1 го класса; в Италии Б. название одной гимнастической игры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина, берлинка — судно с острым носом, выступающим над кормой, и одной мачтой; ходит и против течения. Этот тип речных судов чаще всего встречается на Днепре, где в 1884 году плавало 729 Б., или более 42 % общего числа плававших там судов, в том числе 646 выше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина, экипаж — название дорожной коляски, изобретенной в Берлине; во Франции Б. называется купе 1 го класса; в Италии Б. название одной гимнастической игры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона