-
1 taster
noun1) дегустатор2) рецензент издательства3) дегустационный прибор* * *(n) дегустатор; дегустационный бокал; дегустационный прибор; образец; порция мороженого; рецензент издательства; слуга, который пробует блюда перед подачей* * ** * *['tast·er || 'teɪsttə(r)] n. дегустатор, рецензент издательства* * *дегустаторобразец* * *1) а) дегустатор б) слуга-дегустатор в) разг. рецензент издательства 2) а) дегустационный шампур б) дегустационный бокал 3) а) пробный образец, экземпляр; небольшое количество чего-л. (обыч. пищи), предлагаемого на пробу б) мороженое, подаваемое в неглубоком стаканчике -
2 taster
ˈteɪstə сущ.
1) тот, кто пробует что-л. - в прямом или переносном смысле а) дегустатор a wine taster ≈ дегустатор вин б) разг. рецензент издательства
2) а) дегустационный прибор б) дегустационный бокал
3) пробный образец, экземпляр;
небольшое количество чего-л. (обыч. пищи), предлагаемого на пробу дегустатор (историческое) слуга, который пробует блюда перед подачей (разговорное) рецензент издательства дегустационный бокал дегустационный прибор небольшое количество( чего-л.), представляемое в качестве образца;
образец( особ. пищи) (разговорное) порция мороженого (подаваемого в небольшой вазочке) taster дегустатор ~ дегустационный прибор ~ рецензент издательства -
3 publisher's imprint
1) Общая лексика: выходные данные (информация о месте и годе выпуска издания, названии издательства; помещается в нижней части титульного листа, а иногда также на авантитуле, контртитуле, на первой или последней странице обложки, суперобложки, на с)2) Полиграфия: выходные данные, выходные сведения, название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги3) Реклама: выходные сведения (совокупность выходных и выпускных данных, а также перечень лиц, участвовавших в подготовке издания, заглавие, номера томов, знак охраны авторского права, классификационные индексы, издательская аннотация) -
4 publisher's reader
1) Полиграфия: редактор, (внутренний) рецензент издательства2) Макаров: внутренний рецензент издательства, рецензент издательства -
5 vanity publishing
«Издание ради тщеславия». Существуют издательства, которые специализируются на выпуске произведений неизвестных и часто непрофессиональных авторов, которых более солидные издательства не публикуют, так как это для них невыгодно. Такому писателю предлагают вложить определённую сумму в издание его книги. Маркетинговой службы в таком издательстве нет, и, в конце концов, у гордого собой автора накапливается куча нераспроданных книг. Это называется vanity publishing, т. е. издание своих собственных стихов, философской болтовни и т. п. за свой счёт для удовлетворения авторского тщеславия. К сожалению, такие издательства очень хорошо известны критикам, и книги, опубликованные ими, редко рецензируются.English-Russian dictionary of expressions > vanity publishing
-
6 colophon
ˈkɔləfən сущ.;
полигр.
1) колофон, выходные данные( помещаемые в конце старинной книги или рукописи сведения об авторе, месте издания. дате издания и т. п.;
в современных изданиях такие данные помещаются вначале) Syn: imprint
2) эмблема издательства/типографии на книге колофон, выходные сведения( в старинных книгах) - from title-page to * от корки до корки;
- * date дата, приведенная в колофоне эмблема издательства colophon полигр. выходные сведения ( в конце старинных книг) ~ полигр. концовкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > colophon
-
7 reader
ˈri:də сущ.
1) читатель avid, voracious reader ≈ человек, читающий запоем regular reader (of a newspaper) ≈ постоянный читатель (газеты)
2) чтец Syn: lector
3) а) рецензент (тж. publisher's reader) б) корректор Syn: proofreader ∙ copy reader
4) брит. преподаватель( in - какого-л. предмета) звание преподавателя университета, колледжа, ниже профессора reader in physics ≈ преподаватель физики Syn: lecturer, senior lecturer
5) хрестоматия (книга с текстами для чтения по какому-л. предмету) a Latin Reader ≈ хрестоматия для чтения по латинскому языку читатель - the child is a poor * этот ребенок плохо читает - my fair *s дорогие читатели (в авторских обращениях) - *'s slip читательское требование( в библиотеке) - *'s councellor консультант( библиотеки) любитель чтения - he is not much of a * он мало читает, он не любит читать чтец;
чтица;
лектриса (R.) ридер (второй по старшинству преподаватель университета после профессора) ;
доцент - R. in Geography ридер /доцент/, читающий географию (полиграфия) (внутренний) рецензент издательства (тж. publishers *) - *'s note аннотация - * to the Cambridge University Press штатный рецензент издательства Кембридж Юниверсити Пресс корректор - *'s marks корректурные знаки - *'s proof первая корректура - * for the press корректор-сводчик подчитчик хрестоматия;
сборник текстов для чтения - first * букварь аппарат для чтения микрофильмов (тж. microfilm *) (компьютерное) читающее устройство, считыватель( компьютерное) программа чтения (сленг) рецепт на наркотик( сленг) объявление о розыске преступника - they got *s out on him полиция расклеила объявления о его розыске pl (сленг) крапленые карты (церковное) (церковный) чтец (церковное) мирянин, проводящий богослужение( в англиканской церкви;
тж. lay *) компонент сложных слов со значением: умеющий читать - thought-reader чтец чужих мыслей - are you a mind-reader? вы что, умеете читать в сердцах? > * identification самоотождествление читателя с героем литературного произведения;
стремление автора подделаться под вкусы и интересы читателя badge ~ вчт. устройство чтения карточек идентификации card ~ вчт. устройство ввода с перфокарт card ~ вчт. устройство для считывания с перфокарт character ~ вчт. устройство для считывания знаков character ~ вчт. устройство распознавания знаков core ~ основной читатель рекламы data terminal ~ вчт. устройство ввода цифрового терминала document ~ устройство для считывания с документов document ~ устройство для чтения документов document ~ вчт. читающий автомат document ~ читающий автомат ~ читатель;
любитель книг;
he is not much of a reader он не особенно любит чтение mark ~ вчт. устройство для считывания меток optical ~ вчт. оптическое считывающее устройство pass-along ~ вторичный читатель pass-along ~ читатель, берущий периодическое издание у основного подписчика primary ~ первичный читатель reader корректор ~ преподаватель (университета) ;
лектор ~ вчт. программа считывания ~ рецензент ~ вчт. считыватель ~ вчт. считывающее устройство ~ вчт. устройство считывания ~ хрестоматия ~ читатель;
любитель книг;
he is not much of a reader он не особенно любит чтение ~ читатель ~ вчт. читающее устройство ~ чтец -
8 reader
[ʹri:də] n1. см. read III + -er2. 1) читатель2) любитель чтенияhe is not much of a reader - он мало читает, он не любит читать
3. чтец; чтица, лектриса4. (Reader) ридер ( второй по старшинству преподаватель университета после профессора); доцентReader in Geography [English Literature] - ридер /доцент/, читающий географию [доцент кафедры английской литературы]
5. полигр.1) (внутренний) рецензент издательства (тж. publisher's reader)reader to the Cambridge University Press - штатный рецензент издательства Кембридж Юниверсити Пресс
2) корректор3) подчитчик6. хрестоматия; сборник текстов для чтения7. 1) аппарат для чтения микрофильмов (тж. microfilm reader)2) вчт. читающее устройство, считыватель3) вчт. программа чтения8. сл. рецепт на наркотик9. сл. объявление о розыске преступника10. pl сл. краплёные карты11. церк.1) (церковный) чтец2) мирянин, проводящий богослужение ( в англиканской церкви; тж. lay reader)12. компонент сложных слов со значением умеющий читатьare you a mind-reader? - вы что, умеете читать в сердцах?
♢
reader identification - а) самоотождествление читателя с героем литературного произведения; б) стремление автора подделаться под вкусы и интересы читателя -
9 National Quotations Bureau
орг.сокр. NQB фин., амер. Национальное бюро котировок (дочерняя компания финансового издательства "Торговый клиринговый дом", ежедневно предоставляющая своим подписчикам информацию о котировках маркет-мейкеров по облигациям и акциям на внебиржевом рынке)See:
* * *
Национальное бюро котировок: дочерняя компания финансового издательства "Торговый клиринговый дом" (Commerce Clearing House), предоставляющая на ежедневной основе своим подписчикам о котировках маркетмейкеров по облигациям и акциям на внебиржевом рынке; котировки акций распространяются на розовых листках бюллетеней, а облигаций - на желтых; см. pink sheets;Англо-русский экономический словарь > National Quotations Bureau
-
10 reader
сущ.1) общ. читатель2) комп. считывающее устройство (устройство для считывания данных с какого-л. носителя информации)See:3) общ. чтец (артист, выступающий с каким-л. художественным текстом)4) обр., брит. преподаватель, ридер, лектор ( второе по старшинству звание преподавателя университета после профессора)5)а) СМИ (внутренний) рецензент (издательства) (работник издательства, просматривающий предложенные к публикации тексты)б) СМИ корректор6) обр. хрестоматия (сборник текстов для чтения по какому-л. предмету) -
11 acquiring editor
Общая лексика: старший редактор (книжного издательства), имеющий право заключать договора с авторами, старший редактор ( книжного издательства), имеющий право заключать договоры с авторами -
12 author's questionnaire
Полиграфия: стандартная анкета издательства для получения информации об авторе при организации мар, стандартная анкета издательства для получения информации об авторе при организации маркетингаУниверсальный англо-русский словарь > author's questionnaire
-
13 colophon
['kəʊləfɒn]1) Общая лексика: колофон, эмблема издательства, выходные сведения (в конце старинных книг)3) Юридический термин: издательская марка4) Полиграфия: концовка -
14 publisher's backlist
1) Полиграфия: номенклатурный список книг издательства, находящихся в печати -
15 publishing PC
Вычислительная техника: ПК для издательства, персональный компьютер для издательства -
16 satellite printing plant
1) Техника: типография, расположенная отдельно от издательства2) Полиграфия: типография-спутник3) Макаров: типография-филиал, типография-спутник (в США), типография, удалённая от издательства (в системе децентрализованного печатания)Универсальный англо-русский словарь > satellite printing plant
-
17 stable
['steɪb(ə)l]1) Общая лексика: беговые лошади, принадлежащие одному владельцу, держать в конюшне или в хлеву, закут, конюшня, непоколебимый, помещать, помещать в конюшню, поставить в конюшню, поставить в конюшню или хлев, поставить в хлев, постоянный, прочный, размещаться, располагаться, решительный, содержаться в конюшне, стабильный, ставить, ставить в конюшню, ставить в конюшню или хлев, ставить в хлев, стойкий, стойло, твёрдый, установившийся, устойчивый, хлев, крепкий, целенаправленный, ощутимый, сильный, существенный2) Медицина: неизменяемый3) Техника: куток, ниша (в груди очистного забоя)4) Математика: в устойчивом состоянии, инвариантный, постоянная5) Горное дело: камера, ниша (в груди забоя)6) Полиграфия: авторы, с которыми работает агент издательства, авторы, с которыми работает редактор издательства7) Текстиль: безусадочный8) Сленг: группа исполнителей (спортсменов, проституток и т.п.), работающих на одного агента, грязное помещение, орава9) Рыбоводство: остойчивый10) Банковское дело: стабильный (о цене)11) Экология: закреплённый (о песке, дюне)12) Бурение: жёсткий13) Робототехника: стационарный14) Макаров: манеж, ставить в стойло15) Табуированная лексика: публичный дом -
18 Webster's Dictionary
Общепринятое название словаря, созданного Н. Уэбстером [ Webster, Noah] и впервые изданного в 1828 под названием "Американский словарь английского языка" ["American Dictionary of the English Language"]. В первое издание, зафиксировавшее многие стандарты американского варианта английского языка, вошло около 70 тыс. словарных статей. В 1843 права на издание словаря были приобретены братьями Чарлзом и Джорджем Мерриам [G. and C. Merriam Co.], и с тех пор словарь выпускается созданным ими издательством, ныне фирмой "Мерриам-Уэбстер" [Merriam-Webster, Inc.]. Оригинальное издание было первый раз переработано в 1847. В 1890 вышел словарь "Уэбстерс интернэшнл" [Webster's International Dictionary]. В 1909 вышло первое издание словаря "Уэбстерс нью интернэшнл" [Webster's New International Dictionary], за которым последовали второе (1934) и третье (1961) издания. Словник третьего издания [Webster's Third New International Dictionary, Webster 3] состоял из более чем 450 тыс. единиц, из них 100 тыс. новых слов, не включавшихся ранее в словари. Над ним в течение многих лет работали более 100 штатных лексикографов и несколько сотен внештатных консультантов, в ходе работы собравшие картотеку из более чем 10 млн. цитат. Словарь отразил тенденции дескриптивизма в американской лингвистике, отрицавшего нормативный подход к лексикографии, и первоначально был встречен в штыки критикой. Из-за того, что словник включал многие разговорные и даже вульгарные ("непристойные") выражения и составитель даже отказался от пометы "разг", на словарь появились рецензии с заголовками типа: "Уэбстер сел в лужу" ["Webster's Lays an Egg"], "Новый словарь - дешевка, безнравственность" ["New Dictionary, Cheap, Corrupt"] и "Сохраните ваш старый Уэбстер" ["Keep Your Old Webster's"]. Однако новый словарь, как никакой другой, отразил изменения в американском варианте английского языка, произошедшие за первую половину XX в.; он является вторым по количеству статей словарем английского языка после оксфордского и, возможно, самым авторитетным. Позднее вышли три дополнения к словарю, содержащие неологизмы (в 1976 - на 6 тыс., в 1983 - на 8 тыс., в 1986 - на 12 тыс. единиц). В США слово "webster" стал синонимом слова "словарь"; многие издательства пользуются названием "Webster's" для собственных словарей, которые не имеют никакого отношения к работе самого Н. Уэбстера и его прямого наследника - издательства "Мерриам-Уэбстер".тж Webster'sтж разг WebsterEnglish-Russian dictionary of regional studies > Webster's Dictionary
-
19 colophon
noun typ.1) концовка2) выходные сведения (в конце старинных книг)Syn:brand* * *(n) выходные сведения; колофон; эмблема издательства* * *колофон, выходные данные* * *n. колофон, выходные сведения, концовка* * ** * *полигр. 1) колофон, выходные данные 2) эмблема издательства/типографии на книге -
20 Fleet Street
nounулица в Лондоне, где расположены основные издательства; центр английской газетной индустрии; fig. английская пресса* * *Флит стрит, английская пресса* * *улица в Лондоне, где расположены основные издательства; центр английской газетной индустрии; перен. английская пресса
См. также в других словарях:
Издательства — Ленинград традиционно один из крупнейших издательских, полиграфических и книготорговых центров страны. Здесь в XVIII XIX вв. были созданы издательские фирмы, во многом определившие облик отечественного книгоиздания (см. Книгоиздание). … Санкт-Петербург (энциклопедия)
издательства — Издательства. Ленинград традиционно один из крупнейших издательских, полиграфических и книготорговых центров страны. Здесь в XVIIIXIX вв. были созданы издательские фирмы, во многом определившие облик отечественного книгоиздания… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Издательства — см. статью Книгоиздательства. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия
ИЗДАТЕЛЬСТВА — ИЗДАТЕЛЬСТВА. В дореволюционной России большую часть художественной и литературно критической литературы выпускали универсальные издательства. Первыми печатными литературными произведениями русских авторов стали послесловия Ивана Федорова к двум… … Литературный энциклопедический словарь
Издательства РФ — здесь: издательства и другие издающие организации, специализирующиеся на выпуске в Российской Федерации педагогическую, образовательную, учебную, учебно методическую и детскую литературу: Аванта + , Агар , Адонис , Айрис , … Педагогический терминологический словарь
Издательства детской и юношеской литературы — издательства, специализирующиеся на выпуске изданий для детей и юношества. В России учебники для детей издавались с 16 в. Детское специализированное книгоиздание сформировалось во 2 й половине 18 в. Одним из первых стал издавать книги (ок. 60 … Педагогический терминологический словарь
Издательства педагогические — выпускают учебники, учебные пособия, педагогическую, образовательную, художественную и справочную литературу, периодические издания и др. В России до 1917 учебную и педагогическую литературу выпускали издательства просветительской… … Педагогический терминологический словарь
ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАНИЯ ДУХОВНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ — гос., церковные и частные орг ции в России и др. странах, выпускавшие печатные издания правосл. церковных песнопений, и их публикации. В России в XVII нач. XX в. В XVII в. издание крюковых певч. книг в России не состоялось ни в 1652 г., когда… … Православная энциклопедия
Издательства музыкальные — организации и фирмы, выпускающие ноты, книги о музыке, муз. журналы. Прообразом И. м. явились существовавшие в эпоху позднего средневековья небольшие предприятия, занимавшиеся размножением муз. произв. путём переписки нот. Как учреждения… … Музыкальная энциклопедия
ИЗДАТЕЛЬСТВА ДЕТСКОЙ И ЮHOШЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ — изд ва, специализирующиеся на выпуске книг для детей и юношества. В России специально созданные дет. книги учебники издавались с 16 в. Дет. книгоиздание сформировалось во 2 й пол. 18 в., когда были разрешены частные типографии (было издано ок.… … Российская педагогическая энциклопедия
ИЗДАТЕЛЬСТВА УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ — выпускают учебники, все виды уч. пособий, справочники и словари, указатели, худож. и науч. произведения, включённые в уч. программы, а также пед. и просветит. книги, журналы и др. периодич. издания. В России до 1917 уч. пед. лит ру выпускали разл … Российская педагогическая энциклопедия