Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

заобикалям

  • 1 заобикалям

    1. (минавам около) round, go round, skirt, ( за пътека и) wind round, (около хълм и пр,) work round
    (обкръжавам) surround, encircle, encompass, ( от широк пояс) zone
    воен. encircle. hem in; outflank
    този път заобикаля this is a roundabout route/road
    заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall
    езерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lake
    те заобиколиха госта they gathered round the visitor
    2. (избягвам) evade, steer/keep clear of
    (закон) get round, evade, elude, circumvent; break
    (въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep
    заобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question
    3. ( обхождам) make the round of
    (за лекар и пр.) make o.'s round, go the round
    той се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities
    * * *
    заобика̀лям,
    гл.
    1. ( минавам около) round, go round, skirt, detour; (за пътека и) wind round, ( около хълм и пр.) work round; ( обкръжавам) surround, encircle, encompass, environ; circumambulate; (с широк пояс) zone; воен. encircle, hem in; outflank; заобиколен с вода circumfluous; заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall; те заобиколиха госта they gathered round the visitor; този път заобикаля this is a roundabout route/road;
    2. ( избягвам) evade, steer/keep clear of; ( закон) get round, evade, elude, circumvent; break; ( въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep; \заобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question;
    3. ( обхождам) make the round of; (за лекар и пр.) make o.’s round, go the round;
    \заобикалям се surround o.s. with.
    * * *
    begird; detour{di`tux}; encircle; evade{i`veid}; gird; girdle; go round: You have to заобикалям the corner in order to come to my house. - Трябва да заобиколиш ъгъла, за да дойдеш у нас.; orb; pocket: Five men заобикалямed the hostage. - Петима мъже заобиколиха заложника.
    * * *
    1. ( обхождам) make the round of 2. (въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep 3. (за лекар и пр.) make o.'s round, go the round 4. (закон) get round, evade, elude, circumvent;break 5. (избягвам) evade, steer/keep clear of 6. (минавам около) round, go round, skirt, (за пътека и) wind round, (около хълм и пр,) work round 7. (обкръжавам) surround, encircle, encompass, (от широк пояс) zone 8. ЗАОБИКАЛЯМ деликатен въпрос slide over a delicate question 9. ЗАОБИКАЛЯМ се: той се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities 10. воен. encircle. hem in;outflank 11. езерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lake 12. заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall 13. пътят заобикаля гората the road skirts the wood 14. те заобиколиха госта they gathered round the visitor 15. този път заобикаля this is a roundabout route/road

    Български-английски речник > заобикалям

  • 2 заобикалям

    circle
    circumvent

    Български-Angleščina политехнически речник > заобикалям

  • 3 заобикалям

    to bypass

    Български-английски малък речник > заобикалям

  • 4 закон

    law
    statute, act (of Parliament, ам. of Congress); measure
    закони сьбир. legislation
    писан закон a statute law
    закон на тълпата mob law
    закон за военнопленниците the Law of Warlike Capture
    търговски закон a cormmercial/mercantile law, a law merchant
    закон за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedure
    наказателен закон a penal/criminal law
    поземлени закон и agrarian laws
    закон за народ-ната просвета an education act
    закон за лова game-law
    природен закон, закон на природата course of nature; a law of nature; a natural law
    закон за съхранение на енергията the law of the conservation of energy
    Архимедов закон, закон на Архимед Archimedian principle
    законите за развитието на обществото the laws of social development
    разпорежданията на закона the provisions of the law
    прокарвам закон pass a bill, enact a law
    ставам закон чрез гласуване be voted into law
    законът влиза в сила the law comes into force/effect
    отменям закон repeal/abrogate/rescind a law
    заобикалям/нарушавам закона elude/break/violate a law
    спазвам законите keep/observe the law
    прилагам закона carry out/enforce/administer the law
    no сялата на закона by virtue of the law
    противна against the law; unlawfully
    закон божи religion, bible classes
    рел. Divine Law
    думата и е закон за него her word is law with him
    * * *
    зако̀н,
    м., -и, (два) зако̀на law; statute, act (of Parliament, амер. of Congress); measure; Архимедов \закон, \закон на Архимед Archimedean principle; военнонаказателен \закон army act; граждански \закон civil law; действащите \закони the laws in force; \закон за военнопленниците the Law of Warlike Capture; \закон за защита на държавата defence of the state act; \закон за лова game-law; \закон за наказателно съдопроизводство code of criminal procedure; \закон за народната просвета education act; \закон за съхранение на енергията the law of the conservation of energy; \закон на тълпата mob law; \закони събир. legislation; \законите за развитие на обществото the laws of social development; \законът влиза в сила the law comes into force/effect; заобикалям/нарушавам \закона elude/break/violate a law; наказателен \закон penal/criminal law; отменям \закон repeal/abrogate/rescind a law; писан \закон statute law; по \закон de jure, by law; по силата на \закона by virtue of the law; поземлени \закони agrarian laws; поставям извън \закона outlaw, proscribe, ( партия) ban; пред \закона in the eye of the law; прилагам \закона carry out/enforce/administer the law; природен \закон, \закон на природата course of nature; law of nature; natural law; прокарвам \закон pass a bill, enact a law; против \закона against the law; unlawfully; разпорежданията на \закона the provisions of the law; спазвам \законите keep/observe/abide by the law; ставам \закон чрез гласуване be voted into law; търговски \закон commercial/mercantile law, law merchant; физически \закон physical law; • думата ѝ е \закон за него her word is law with him; \закон божи religion, bible classes; рел. Divine Law.
    * * *
    act; canon; decree; enaction; law{lO;}: the законs in force - действащите закони; measure; principle
    * * *
    1. law 2. no сялата на ЗАКОНа by virtue of the law 3. statute, act (of Parliament, ам. of Congress);measure 4. Архимедов ЗАКОН, ЗАКОН на Архимед Archimedian principle 5. ЗАКОН божи religion, bible classes 6. ЗАКОН за военнопленниците the Law of Warlike Capture 7. ЗАКОН за лова game-law 8. ЗАКОН за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedure 9. ЗАКОН за народ-ната просвета an education act 10. ЗАКОН за съхранение на енергията the law of the conservation of energy 11. ЗАКОН на тълпата mob law 12. ЗАКОНите за развитието на обществото the laws of social development 13. ЗАКОНът влиза в сила the law comes into force/effect 14. военно-ваказателен ЗАКОН an army act 15. граждански ЗАКОН a civil law 16. действуващите ЗАКОНи the laws in force 17. думата и е ЗАКОН за него her word is law with him 18. закони сьбир. legislation 19. заобикалям/нарушавам ЗАКОНa elude/break/violate a law 20. наказателен ЗАКОН a penal/ criminal law 21. отменям ЗАКОН repeal/ abrogate/rescind a law 22. писан ЗАКОН a statute law 23. поземлени ЗАКОН и agrarian laws 24. поставям извън ЗАКОНa outlaw, proscribe, (партия) ban 25. прилагам ЗАКОНа carry out/enforce/administer the law 26. природен ЗАКОН, ЗАКОН на природата course of nature;a law of nature;a natural law 27. прокарвам ЗАКОН pass a bill, enact a law 28. противна against the law;unlawfully 29. разпорежданията на ЗАКОНa the provisions of the law 30. рел.Divine Law 31. спазвам ЗАКОНите keep/observe the law 32. ставам ЗАКОН чрез гласуване be voted into law 33. търговски ЗАКОН a cormmercial/mercantile law, a law merchant 34. физически ЗАКОН a physical law

    Български-английски речник > закон

  • 5 наобикалям

    1. (посещавам) visit, call on, come/go to see, drop in on
    2. (заобикалям) surround, hem in; gather round, crowd round
    * * *
    наобика̀лям,
    гл.
    1. ( посещавам) visit, call on, come/go to see, drop in on;
    2. ( заобикалям) surround, hem in; gather round, crowd round, разг. mob.
    * * *
    call on; drop in (on)
    * * *
    1. (заобикалям) surround, hem in; gather round, crowd round 2. (посещавам) visit, call on, come/go to see, drop in on

    Български-английски речник > наобикалям

  • 6 обикалям

    (ходя около) go/walk round
    (с кола) drive round
    (страна, район) tour, make a tour of, travel over, make the round of
    (за лекар и пр.) make the rounds; go o.'s rounds
    обикалям къщата go round the house
    обикалям градина make a round of a garden
    обикалям музей tour round a museum
    обикалям магазините wander about the shops; hunt through the shops
    обикалям по покупки go on a shopping round
    обикалям от ръка на ръка circulate from hand to hand
    2. (заобикалям, обкръжавам) surround; encircle
    3. (движа се около) go/circle round
    (за река) flow round
    път, който (много) обикаля a roundabout way
    4. (пътувам) get about, ( скитам) wander (about), roam
    обикалям страна travel round a country, tour a country
    обикалям света go/travel round the world, ( скитам) knock about the world
    5. (навестявам, спохождам) go round to see (s.o.); drop in (on s.o.)
    6. (ухажвам) court; woo
    7. (навъртам ce) hang/stand around
    * * *
    обика̀лям,
    гл.
    1. ( ходя от място на място) go about; ( ходя около) go/walk round; (за самолет) circle; (с кола) drive round; ( страна, район) tour, make a tour of, travel over, make the round of; (за лекар) make the rounds; go o.’s rounds; \обикалям градина make a round of a garden; \обикалям магазините wander about the shops; hunt through the shops; \обикалям много ( правя голям завой) go a long way round; \обикалям музей tour round a museum; \обикалям от ръка на ръка circulate from hand to hand; \обикалям по покупки go on a shopping round; тръгвам да \обикалям set off;
    2. ( заобикалям, обкръжавам) surround; encircle;
    3. ( движа се около) go/circle round; (за река) flow round; път, който (много) обикаля a roundabout way;
    4. ( пътувам) get about, ( скитам) wander (about), roam; \обикалям страна travel round a country, tour a country, ( скитам) knock about;
    5. ( навестявам, спохождам) go round to see (s.o.); drop in (on s.o.);
    6. ( ухажвам) court; woo;
    7. ( навъртам се) hang/stand around.
    * * *
    circle; circuit; circulate; orb{O;b}; patrol{px`troul}; perambulate; stride (улици){straid}; tour: обикалям round a museum - обикалям музей; walk; woo (ухажвам)
    * * *
    1. (движа се около) go/circle round 2. (за лекар и пр.) make the rounds;go o.'s rounds 3. (за река) flow round 4. (за самолет) circle 5. (заобикалям, обкръжавам) surround;encircle 6. (навестявам, спохождам) go round to see (s.o.);drop in (on s.o.) 7. (навъртам ce) hang/stand around 8. (пътувам) get about, (скитам) wander (about), roam 9. (с кола) drive round 10. (страна, район) tour, make a tour of, travel over, make the round of 11. (ухажвам) court;woo 12. (ходя около) go/walk round 13. (ходя от място на място) go about 14. ОБИКАЛЯМ no покупки go on a shopping round 15. ОБИКАЛЯМ градина make a round of a garden 16. ОБИКАЛЯМ къщата go round the house 17. ОБИКАЛЯМ магазините wander about the shops;hunt through the shops 18. ОБИКАЛЯМ много (правя голям завой) go a long way round 19. ОБИКАЛЯМ музей tour round a museum 20. ОБИКАЛЯМ от ръка на ръка circulate from hand to hand 21. ОБИКАЛЯМ света go/travel round the world, (скитам) knock about the world 22. ОБИКАЛЯМ страна travel round a country, tour a country 23. път, който (много) обикаля a roundabout way 24. тръгвам да ОБИКАЛЯМ set off

    Български-английски речник > обикалям

  • 7 обхождам

    1. (пътувам из) travel over
    (участък) be on the beat
    гъсталак лов. shoct a covert
    обхождам цялата страна travel all over the country
    обхождам във фланг воен. outflank
    * * *
    обхо̀ждам,
    гл.
    1. ( пътувам из) travel over; ( посещавам) visit; ( участък) be on the beat; \обхождам гъсталак лов. shoot a covert;
    2. ( заобикалям) go round; \обхождам във фланг воен. outflank.
    * * *
    by-pass; tour{tux}; walk{wO;lk}
    * * *
    1. (заобикалям) go round 2. (посещавам) visit 3. (пътувам из) travel over 4. (участък) be on the beat: - гъсталак лов. shoct a covert 5. ОБХОЖДАМ във фланг воен. outflank 6. ОБХОЖДАМ цялата страна travel all over the country

    Български-английски речник > обхождам

  • 8 ограждам

    enclose, fence in/off
    ограждам с желязна ограда rail in/off
    ограждам град със стени surround a town with walls
    ограден с камъни fenced with stones
    ограждам със запетаи enclose within commas
    ограждам с почести/грижи surround with honours/care
    ограждам се от прен. fence o.s. off from
    * * *
    огра̀ждам,
    гл. enclose, fence in/off; и от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either side; ограден с камъни fenced with stones; ограден със стена walled; \ограждам с желязна ограда rail in/off; ( заобикалям) surround; \ограждам със запетаи enclose within commas;
    \ограждам се (от) прен. fence o.s. off from.
    * * *
    fence in; close in; hem{hem}; park; wall (със стена)
    * * *
    1. (заобикалям) surround 2. enclose, fence in/off 3. ОГРАЖДАМ ce oт прен. fence o.s. off from 4. ОГРАЖДАМ град със стени surround a town with walls 5. ОГРАЖДАМ с желязна ограда rail in/off 6. ОГРАЖДАМ с почести/грижи surround with honours/care 7. ОГРАЖДАМ със запетаи enclose within commas 8. и от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either side 9. ограден с камъни fenced with stones 10. ограден със стена walled

    Български-английски речник > ограждам

  • 9 окоп

    trench,; entrenchment
    копая окоп и dig trenches
    влизам/отивам в окоп ите mount the trenches
    * * *
    око̀п,
    м., -и, (два) око̀па воен. trench; entrenchment; влизам/отивам в \окопите mount the trenches; заобикалям с \окопи entrench.
    * * *
    ditch; trench: The soldiers are mounting the окопes. - Войниците влизат в окопите.; entrenchment; fosse{fO;s}; parallel;
    * * *
    1. trench,;entrenchment 2. влизам/ отивам в ОКОП ите mount the trenches 3. заобикалям с ОКОПи entrench 4. копая ОКОП и dig trenches

    Български-английски речник > окоп

  • 10 избикалям

    вж. заобикалям
    * * *
    вж, заобикалям

    Български-английски речник > избикалям

  • 11 обкръжавам

    surround, encircle воен.)
    обкръжавам с тайнственост mystify
    вж. ограждам, заобикалям
    * * *
    обкръжа̀вам,
    гл. surround, encircle (и воен.); environ; ( неприятелски кораби) double upon; \обкръжавам с тайнственост mystify, shroud in mystery.
    * * *
    encircle; surround; beset{bi`set}; besiege; encompass; envelop (воен.); girth{gx;T}; ring{riN}
    * * *
    1. (неприятелски кораби) double upon 2. surround, encircle (u воен.) 3. ОБКРЪЖАВАМ с тайнственост mystify 4. вж. ограждам, заобикалям

    Български-английски речник > обкръжавам

  • 12 обиколя

    вж. обикалям
    * * *
    обиколя̀,
    обика̀лям гл.
    1. ( ходя от място на място) go about; ( ходя около) go/walk round; (за самолет) circle; (с кола) drive round; ( страна, район) tour, make a tour of, travel over, make the round of; (за лекар) make the rounds; go o.’s rounds; \обиколя градина make a round of a garden; \обиколя магазините wander about the shops; hunt through the shops; \обиколя много ( правя голям завой) go a long way round; \обиколя музей tour round a museum; \обиколя от ръка на ръка circulate from hand to hand; \обиколя по покупки go on a shopping round; тръгвам да \обиколя set off;
    2. ( заобикалям, обкръжавам) surround; encircle;
    3. ( движа се около) go/circle round; (за река) flow round; път, който (много) обикаля a roundabout way;
    4. ( пътувам) get about, ( скитам) wander (about), roam; \обиколя страна travel round a country, tour a country, ( скитам) knock about;
    5. ( навестявам, спохождам) go round to see (s.o.); drop in (on s.o.);
    6. ( ухажвам) court; woo;
    7. ( навъртам се) hang/stand around.
    * * *
    вж. обикалям

    Български-английски речник > обиколя

  • 13 наобиколя

    наобиколя̀,
    наобика̀лям гл.
    1. ( посещавам) visit, call on, come/go to see, drop in on;
    2. ( заобикалям) surround, hem in; gather round, crowd round, разг. mob.

    Български-английски речник > наобиколя

  • 14 обходя

    обхо̀дя,
    обхо̀ждам гл.
    1. ( пътувам из) travel over; ( посещавам) visit; ( участък) be on the beat; \обходя гъсталак лов. shoot a covert;
    2. ( заобикалям) go round; \обходя във фланг воен. outflank.

    Български-английски речник > обходя

  • 15 оградя

    оградя̀,
    огра̀ждам гл. enclose, fence in/off; и от двете страни ни ограждаха планини mountains flanked us on either side; ограден с камъни fenced with stones; ограден със стена walled; \оградя с желязна ограда rail in/off; ( заобикалям) surround; \оградя със запетаи enclose within commas;
    \оградя се (от) прен. fence o.s. off from.

    Български-английски речник > оградя

См. также в других словарях:

  • заобикалям — гл. опасвам, обвивам, обикалям, избикалям, извивам, обхождам, заграждам, обкръжавам, обграждам гл. избягвам, отбягвам, страня гл. навъртам се, навестявам, посещавам, наминавам, отбивам се, наобикалям, мяркам се, вестявам се гл. измъквам се от,… …   Български синонимен речник

  • дезавуирам — гл. не удостоявам, отричам, не признавам, заобикалям, отминавам …   Български синонимен речник

  • заграждам — гл. ограждам, обграждам, обкръжавам, затварям, обвивам, обикалям, заобикалям, опасвам гл. преграждам, спъвам, препречвам, запирам, отделям гл. заприщвам, спирам, възпирам, задържам гл. попречвам, запушвам, задръствам гл. обгръщам, обхващам …   Български синонимен речник

  • затварям — гл. притварям, запушвам, захлупвам, скривам, закривам, затулвам, прихлупвам, заключвам, запечатвам, затиквам гл. заграждам, преграждам, заобикалям, опасвам, ограждам, окръжавам гл. арестувам, запирам, задържам, лишавам от свобода гл. задръствам,… …   Български синонимен речник

  • избягвам — гл. побягвам, бягам, хуквам, втурвам се, затичвам се, удрям на бяг, търтя на бяг, офейквам, духвам, забягвам, вземам си очите, вземам си дърмите, запилявам се гл. измъквам се, изплъзвам се, изскубвам се, отървавам се, избавям се, изчезвам,… …   Български синонимен речник

  • измъквам се от — словосъч. избягвам, отбягвам, изплъзвам се от, заобикалям …   Български синонимен речник

  • изплъзвам се от — словосъч. избягвам, отбягвам, измъквам се от, заобикалям …   Български синонимен речник

  • криввам — гл. завивам, извивам, възвивам, правя завой, отклонявам се, закривявам, лъкатуша, кръшвам, заобикалям гл. свивам, свървам …   Български синонимен речник

  • криволича — гл. лъкатуша, криволя, заобикалям гл. пълзя, вия се …   Български синонимен речник

  • кръшвам — гл. врътвам се, връцвам се, завивам, изменям посоката, извръщам се, заобикалям, отбивам се от пътя, правя завой …   Български синонимен речник

  • лавирам — гл. криволича, обикалям, заобикалям, отклонявам се, лъкатуша, обхождам гл. избягвам, отбягвам, манкирам, кръшкам, извъртвам, изкривявам, изопачавам, изменям гл. хитрувам, умувам, нагаждам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»