Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

наказателен

  • 1 наказателен

    наказателен кодекс a criminal code
    наказателно дело, наказателен процес criminal action
    наказателна акция a punitive expedition
    2. сп. penalty (attr.)
    наказателен удар a penalty kick
    * * *
    наказа̀телен,
    прил., -на, -но, -ни 1. юр. ( свързан с наказателни процедури) criminal, penal; ( който служи за наказание) punitive; ( който идва като възмездие) retributive; \наказателенен кодекс criminal code; \наказателенна акция punitive expedition, punitive action; \наказателенна лихва penal interest; \наказателенни закони penal/criminal laws; \наказателенни мерки punitive measures; \наказателенни точки penal points; \наказателенно дело, \наказателенен процес criminal action/procedure, trial; \наказателенно право criminal law; \наказателенно преследване (penal) prosecution; \наказателенно съдопроизводство criminal jurisdiction; предприемам \наказателенна акция срещу take punitive action against;
    2. спорт. penalty (attr.); 11-метров \наказателенен удар penalty kick; \наказателенен удар (в баскетбола) foul shot; \наказателенна линия foul line; \наказателенна точка спорт. penalty point; \наказателенно поле penalty area.
    * * *
    crimina: a наказателен code - наказателен кодекс; penal: наказателен laws - наказателни закони; retributive; vindicatory (за закон)
    * * *
    1. (който иде като възмездие) retributive 2. (който служи за наказание) punitive 3. (свързан с наказателни процедури) criminal, penal 4. 3-метров НАКАЗАТЕЛЕН удар a penalty kick 5. НАКАЗАТЕЛЕН кодекс a criminal code 6. наказателна акция a punitive expedition 7. наказателна линия а foul line 8. наказателни закони penal/criminal laws 9. наказателни мерки punitive measures 10. наказателно дело, НАКАЗАТЕЛЕН процес criminal action 11. наказателно поле a penalty area 12. наказателно право criminal law 13. наказателно преследване (penal) prosecution 14. наказателно съдопроизводство criminal jurisdiction 15. сn. penalty (attr.)

    Български-английски речник > наказателен

  • 2 удар

    1. hit, kick
    blow прен.); sl. wipe
    stroke (и на камбана, часовник); percussion
    (внезапен) jab, jog, jar, back-hander
    (с ръка и) buffet, cuff
    (при сблъскване и прен.) shock
    (с камшик) lash, slash, cut, sting
    (c крак) kick
    (c юмрук) cuff, punch, сп. fib
    (при билярд) stroke, shot
    муз. touch
    (на пулса) beat, stroke
    удар напред out-stroke
    с един удар at one fling/blow; at a blow
    прен. at one scoop
    удар в гърба a stab in the back (и прен.)
    силен удар slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one
    съкрушителен удар a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher
    удар ът попадна в целта the blow went home
    свободен/наказателен удар сп. a foul shot
    давам първия удар на топката сп. kick off
    попадам под ударите на закона come within the provisions of the law
    2. воен. blow, attack
    главен удар a main blow/attack/effort
    запалка на удар an impact fuse; a percussion tube/primer
    3. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure
    слънчев удар sunstroke, heat apoplexy/stroke
    получавам удар have a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy
    прен. (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life
    * * *
    у̀дар,
    м., -и, (два) у̀дара 1. hit; blow (и прен.); разг. clout; sl. wipe; диал. шотл. dunt; stroke (и на камбана, часовник); percussion; ( внезапен) jab, jog, jar, back-hander; (с ръка и пр.) buffet, cuff; ( при сблъскване; и прен.) shock; (с остро оръжие) stab; (с нож) cut; (с брадва) chop; (с камшик) lash, slash, cut, sting; (с крак) kick; (с юмрук) cuff, punch, спорт. fib; ( при билярд) stroke, shot; (на крила) wing-beat; муз. touch; (на пулса) beat, stroke; (на сърцето) throb, beat; давам първия \удар на топката спорт. kick off; нанасям \удар strike a blow at s.o.; strike s.o. a blow; отговарям на \удара с \удар strike back; попадам под \ударите на закона come within the provisions of the law; решаващ \удар sl., амер. sockdologer; с един \удар at one fling/blow; at a blow; прен. at one scoop; свободен/наказателен \удар спорт. a foul shot; силен \удар slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one; съкрушителен \удар a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher; \удар в гърба a stab in the back (и прен.); \удар напред out-stroke; \удар от въздуха спорт. volley; \удар с глава спорт. header; \ударът попадна в целта the blow went home;
    2. воен. blow, attack; запалка на \удар an impact fuse; a percussion tube/primer; тактика на внезапни \удари shock tactics;
    3. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure; получавам \удар have a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy; прен. ( изплашвам се) have/get the shock of o.’s life; слънчев \удар sunstroke, heat apoplexy/stroke;
    4. прен. ( бързи пари) разг. a fast/quick buck; правя \удар sl. make a bomb/killing.
    * * *
    hit ; blow: exchange ударs - разменяме си удари, at a single удар - с един удар, The удар went home. - Ударът попадна в целта.; stroke (и сп., мед. и на часовник): sun удар - слънчев удар; bang ; bat ; beat ; buffer ; shock (и прен.): His death was a удар for her. - Смъртта му беше шок за нея.; chop (с брадва); clash ; go-off ; impact ; impingement ; jar {djA;r}; percussion (сп.): a foul удар - наказателен удар; scat ; swipe (силен); wallop (жарг. силен); attack (и воен.)
    * * *
    1. (c крак) kick 2. (c юмрук) cuff, punch, сn. fib 3. (внезапен) jab, jog, jar, back-hander 4. (на крила) wing-beat 5. (на пулса) beat, stroke 6. (на сърцето) throb, beat 7. (при билярд) stroke, shot 8. (при сблъскване и прен.) shock 9. (с брадва) chop 10. (с камшик) lash, slash, cut, sting 11. (с нож) cut 12. (с остро оръжие) stаb 13. (с ръка и) buffet, cuff 14. blow (u прен.);sl. wipe 15. hit 16. stroke (и на камбана, часовник);percussion 17. УДАР в гърба a stab in the back (и прен.) 18. УДАР напред out-stroke 19. УДАР ът попадна в целта the blow went home 20. воен. blow, attack 21. главен УДАР a main blow/attack/effort 22. давам първия УДАР на топката сn. kick off 23. запалка на УДАР an impact fuse;a percussion tube/primer 24. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure 25. муз. touch 26. отговарям на УДАРа с УДАР strike back 27. получавам УДАРhave a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy 28. попадам под УДАРите на закона come within the provisions of the law 29. прен. (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life 30. прен. at one scoop 31. с един УДАР at one fling/blow;at a blow 32. свободен/наказателен УДАР сn. a foul shot 33. силен УДАР slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one 34. слънчев УДАР sunstroke, heat apoplexy/stroke 35. съкрушителен УДАР a smashing blow, a hammer-/ hammering blow, crasher 36. тактика на внезапни УДАРи shock tactics

    Български-английски речник > удар

  • 3 закон

    law
    statute, act (of Parliament, ам. of Congress); measure
    закони сьбир. legislation
    писан закон a statute law
    закон на тълпата mob law
    закон за военнопленниците the Law of Warlike Capture
    търговски закон a cormmercial/mercantile law, a law merchant
    закон за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedure
    наказателен закон a penal/criminal law
    поземлени закон и agrarian laws
    закон за народ-ната просвета an education act
    закон за лова game-law
    природен закон, закон на природата course of nature; a law of nature; a natural law
    закон за съхранение на енергията the law of the conservation of energy
    Архимедов закон, закон на Архимед Archimedian principle
    законите за развитието на обществото the laws of social development
    разпорежданията на закона the provisions of the law
    прокарвам закон pass a bill, enact a law
    ставам закон чрез гласуване be voted into law
    законът влиза в сила the law comes into force/effect
    отменям закон repeal/abrogate/rescind a law
    заобикалям/нарушавам закона elude/break/violate a law
    спазвам законите keep/observe the law
    прилагам закона carry out/enforce/administer the law
    no сялата на закона by virtue of the law
    противна against the law; unlawfully
    закон божи religion, bible classes
    рел. Divine Law
    думата и е закон за него her word is law with him
    * * *
    зако̀н,
    м., -и, (два) зако̀на law; statute, act (of Parliament, амер. of Congress); measure; Архимедов \закон, \закон на Архимед Archimedean principle; военнонаказателен \закон army act; граждански \закон civil law; действащите \закони the laws in force; \закон за военнопленниците the Law of Warlike Capture; \закон за защита на държавата defence of the state act; \закон за лова game-law; \закон за наказателно съдопроизводство code of criminal procedure; \закон за народната просвета education act; \закон за съхранение на енергията the law of the conservation of energy; \закон на тълпата mob law; \закони събир. legislation; \законите за развитие на обществото the laws of social development; \законът влиза в сила the law comes into force/effect; заобикалям/нарушавам \закона elude/break/violate a law; наказателен \закон penal/criminal law; отменям \закон repeal/abrogate/rescind a law; писан \закон statute law; по \закон de jure, by law; по силата на \закона by virtue of the law; поземлени \закони agrarian laws; поставям извън \закона outlaw, proscribe, ( партия) ban; пред \закона in the eye of the law; прилагам \закона carry out/enforce/administer the law; природен \закон, \закон на природата course of nature; law of nature; natural law; прокарвам \закон pass a bill, enact a law; против \закона against the law; unlawfully; разпорежданията на \закона the provisions of the law; спазвам \законите keep/observe/abide by the law; ставам \закон чрез гласуване be voted into law; търговски \закон commercial/mercantile law, law merchant; физически \закон physical law; • думата ѝ е \закон за него her word is law with him; \закон божи religion, bible classes; рел. Divine Law.
    * * *
    act; canon; decree; enaction; law{lO;}: the законs in force - действащите закони; measure; principle
    * * *
    1. law 2. no сялата на ЗАКОНа by virtue of the law 3. statute, act (of Parliament, ам. of Congress);measure 4. Архимедов ЗАКОН, ЗАКОН на Архимед Archimedian principle 5. ЗАКОН божи religion, bible classes 6. ЗАКОН за военнопленниците the Law of Warlike Capture 7. ЗАКОН за лова game-law 8. ЗАКОН за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedure 9. ЗАКОН за народ-ната просвета an education act 10. ЗАКОН за съхранение на енергията the law of the conservation of energy 11. ЗАКОН на тълпата mob law 12. ЗАКОНите за развитието на обществото the laws of social development 13. ЗАКОНът влиза в сила the law comes into force/effect 14. военно-ваказателен ЗАКОН an army act 15. граждански ЗАКОН a civil law 16. действуващите ЗАКОНи the laws in force 17. думата и е ЗАКОН за него her word is law with him 18. закони сьбир. legislation 19. заобикалям/нарушавам ЗАКОНa elude/break/violate a law 20. наказателен ЗАКОН a penal/ criminal law 21. отменям ЗАКОН repeal/ abrogate/rescind a law 22. писан ЗАКОН a statute law 23. поземлени ЗАКОН и agrarian laws 24. поставям извън ЗАКОНa outlaw, proscribe, (партия) ban 25. прилагам ЗАКОНа carry out/enforce/administer the law 26. природен ЗАКОН, ЗАКОН на природата course of nature;a law of nature;a natural law 27. прокарвам ЗАКОН pass a bill, enact a law 28. противна against the law;unlawfully 29. разпорежданията на ЗАКОНa the provisions of the law 30. рел.Divine Law 31. спазвам ЗАКОНите keep/observe the law 32. ставам ЗАКОН чрез гласуване be voted into law 33. търговски ЗАКОН a cormmercial/mercantile law, a law merchant 34. физически ЗАКОН a physical law

    Български-английски речник > закон

  • 4 кодекс

    code
    кодекс на труда, кодекс от трудови закони, трудов кодекс a labour code
    наказателен кодекс a penal/criminal code
    * * *
    ко̀декс,
    м., -и, (два) ко̀декса code; Граждански \кодекс civil code; Кодекс на труда labour code; Наказателен \кодекс penal/criminal code; Наказателнопроцесуален \кодекс Criminal/Penal Procedure Code.
    * * *
    code: a labour кодекс - кодекс на труда; codex
    * * *
    1. code 2. КОДЕКС на труда, КОДЕКС от трудови закони, трудов КОДЕКС a labour code 3. граждански КОДЕКС а civil code 4. наказателен КОДЕКС a penal/criminal code

    Български-английски речник > кодекс

  • 5 процес

    1. process
    производствен процес a manufacturing/production process
    в процеса на работата in the course/process of work
    в процеса на всекидневната работа as a matter of routine
    процес на оздравяване a healing process, convalescence
    в процес на развитие in process of development
    е в процес па обсъждане is being studied, is under investigation
    2. мед. inflammation
    3. юр. proceedings at law; action at law; case
    (граждански) lawsuit, suit
    завеждам/водя процес срещу вж. дело
    * * *
    процѐс,
    м., -и, (два) процѐса 1. process; в \процес на обсъждане is under investigation/consideration/discussion; в \процеса на всекидневната работа as a matter of routine; производствен \процес manufacturing/production process; \процес на оздравяване healing process, convalescence;
    2. мед. inflammation;
    3. юр. proceedings at law; action at law; case; ( граждански) lawsuit, suit; ( наказателен) trial; бракоразводен \процес divorce suit; завеждам \процес срещу initiate legal proceedings against, go to law with; инсцениран \процес mock/staged trial.
    * * *
    process: interrupt a процес - прекъсвам процес, a manufacturing процес - производствен процес; operation; case (юр.); suit (юр.): a divorce процес - бракоразводен процес; trial (съдебен)
    * * *
    1. (граждански) lawsuit, suit 2. (наказателен) trial 3. process 4. ПРОЦЕС на оздравяване a healing process, convalescence 5. бракоразводен ПРОЦЕС a divorce suit 6. в ПРОЦЕС на развитие in process of development 7. в ПРОЦЕСa на всекидневната работа as a matter of routine 8. в ПРОЦЕСа на работата in the course/process of work 9. е в ПРОЦЕС па обсъждане is being studied, is under investigation 10. завеждам/водя ПРОЦЕС срещу вж. дело 11. мед. inflammation 12. производствен ПРОЦЕС а manufacturing/production process 13. юр. proceedings at law;action at law;case

    Български-английски речник > процес

См. также в других словарях:

  • наказателен — прил. углавен, репресивен …   Български синонимен речник

  • криминален — прил. престъпен прил. углавен, наказателен …   Български синонимен речник

  • репресивен — прил. наказателен, потушителен прил. принудителен, подтиснически, притеснителен …   Български синонимен речник

  • углавен — прил. наказателен прил. престъпен, криминален …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»