-
1 прокарвам
1. (път) build, make, cut(бразда, черта) draw(железница. водопровод и пр.) run. lay, construct, build(тунел) cut, drive, build, dig, pierce(вода) lay on, put in, install(електричество) lay on, install; wire (a house) for electricity(тръба) lay(въже и пр.) run(жица) stretch(ръка-по чело и пр., лък-по струна) pass, draw (по over. across)прокарвам си телефон have a telephone installed2. (законопроект) pass. carry, put/get through, ( с трудност) navigateпрокарвам законопроект по късата процедура rush a bill through(резолюция) carry(политика) implement, carry through(застъпвам схващане, теория) advance, promote(осъществявам) carry out(идея в лит. произведение) developтой прокарва идеята his underlying idea isпрокарвам бразда прен. blaze a trail* * *прока̀рвам,гл.1. ( път) build, make, cut; ( бразда, черта) draw; (жп линия, водопровод и пр.) run, lay, construct, build; ( тунел) cut, drive, build, dig, pierce; ( вода) lay on, put in, install; ( електричество) lay on, install; wire (a house) for electricity; ( тръба) lay; ( въже и пр.) run; ( жица) stretch; ( ръка по чело и пр., лък по струна) pass, draw (по over, across); ( пръсти през коса) run; \прокарвам телефон have a telephone installed;2. ( законопроект) pass, carry, put/get/push through, (с трудност) navigate; \прокарвам законопроект по кратката процедура rush a bill through; ( резолюция) carry; ( политика) implement, carry through; ( идея в лит. произведение) develop; • \прокарвам бразда прен. blaze a trail.* * *build (път); pursue (план){px`syu;}; run (инсталация, железопътна линия); sweep (крива); carry (закон, идея); vote through (чрез гласуване)* * *1. (peзолюция) carry 2. (бразда, черта) draw 3. (вода) lay on, put in, install 4. (въже и пр.) run 5. (електричество) lay on, install;wire (a house) for electricity 6. (железница. водопровод и пр.) run. lay, construct, build 7. (жица) stretch 8. (законопроект) pass. carry, put/get through, (с трудност) navigate 9. (осъществявам) carry out: (идея в лит. произведение) develop 10. (политика) implement, carry through: (застъпвам схващане, теория) advance, promote 11. (пробутвам) palm off (на on), foist (на on) 12. (пръсти през коса) run 13. (път) build, make, cut 14. (ръка - no чело и пр., лък - по струна) pass, draw (по over. across) 15. (тръба) lay 16. (тунел) cut, drive, build, dig, pierce 17. ПРОКАРВАМ бразда прен. blaze a trail 18. ПРОКАРВАМ законопроект по късата процедура rush a bill through 19. ПРОКАРВАМ си телефон have a telephone installed 20. той прокарва идеята his underlying idea is: -
2 прокарвам
мин.sinkwin -
3 прокарвам изработка в нарушен масив
мин.gatherБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам изработка в нарушен масив
-
4 прокарвам изработка в скали близо до жила
мин.resue restricingБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам изработка в скали близо до жила
-
5 прокарвам крива
sweepБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам крива
-
6 прокарвам напоителни канали
irrigateБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам напоителни канали
-
7 прокарвам отдолу нагоре
мин.updriveБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам отдолу нагоре
-
8 прокарвам през отвор
ramsramroveБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам през отвор
-
9 прокарвам през ролка
reeveБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам през ролка
-
10 прокарвам скална галерия
ripБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам скална галерия
-
11 прокарвам със забивен крепеж
spillБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам със забивен крепеж
-
12 прокарвам уклон
slopeБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам уклон
-
13 прокарвам хоризонтална изработка
driftБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам хоризонтална изработка
-
14 бразда
1. furrowпрен. groove2. (дълбока бръчка на лицето) wrinkle, line, furrow* * *бразда̀,ж., -ѝ 1. furrow; прен. groove;3. прен. track, trace; прокарвам \браздаа blaze a trail.* * *drill: Тhis stone has браздаs. - Този камък е с бразди.; furrow; groove; rut{rXt}* * *1. (дълбока бръчка на лицето) wrinkle, line, furrow 2. furrow 3. прен. groove 4. прен. track, trace: прокарвам БРАЗДА blaze a track -
15 електричество
1. electricityпроизвеждам електричество generate electricityпрокарвам електричество fit (a house) with electric light; lay on/put on/install electricity in a house, wire a house for electricityхваща ме електричество get an electric shock2. (осветление) electric lightвж. електрика* * *електрѝчество,ср., само ед.1. electricity; прокарвам \електричество fit (a house) with electric light; wire a house for electricity; хваща ме \електричество get an electric shock;2. ( осветление) electric light.* * *electricity ; generate електричество - произвеждам електричество* * *1. (осветление) electric light 2. electricity 3. вж. електрика 4. произвеждам ЕЛЕКТРИЧЕСТВО generate electricity 5. прокарвам ЕЛЕКТРИЧЕСТВО fit (a house) with electric light;lay on/put on/install electricity in a house, wire a house for electricity 6. хваща ме ЕЛЕКТРИЧЕСТВО get an electric shock -
16 закон
lawstatute, act (of Parliament, ам. of Congress); measureзакони сьбир. legislationдействуващите закони the laws in forceзакон на тълпата mob lawзакон за военнопленниците the Law of Warlike Captureвоенно-ваказателен закон an army actзакон за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedureнаказателен закон a penal/criminal lawграждански закон a civil lawзакон за народ-ната просвета an education actзакон за лова game-lawзакон за съхранение на енергията the law of the conservation of energyзаконите за развитието на обществото the laws of social developmentразпорежданията на закона the provisions of the lawзаконът влиза в сила the law comes into force/effectзаобикалям/нарушавам закона elude/break/violate a lawпротивна against the law; unlawfullyпоставям извън закона outlaw, proscribe, ( партия) banзакон божи religion, bible classesрел. Divine Lawдумата и е закон за него her word is law with him* * *зако̀н,м., -и, (два) зако̀на law; statute, act (of Parliament, амер. of Congress); measure; Архимедов \закон, \закон на Архимед Archimedean principle; военнонаказателен \закон army act; граждански \закон civil law; действащите \закони the laws in force; \закон за военнопленниците the Law of Warlike Capture; \закон за защита на държавата defence of the state act; \закон за лова game-law; \закон за наказателно съдопроизводство code of criminal procedure; \закон за народната просвета education act; \закон за съхранение на енергията the law of the conservation of energy; \закон на тълпата mob law; \закони събир. legislation; \законите за развитие на обществото the laws of social development; \законът влиза в сила the law comes into force/effect; заобикалям/нарушавам \закона elude/break/violate a law; наказателен \закон penal/criminal law; отменям \закон repeal/abrogate/rescind a law; писан \закон statute law; по \закон de jure, by law; по силата на \закона by virtue of the law; поземлени \закони agrarian laws; поставям извън \закона outlaw, proscribe, ( партия) ban; пред \закона in the eye of the law; прилагам \закона carry out/enforce/administer the law; природен \закон, \закон на природата course of nature; law of nature; natural law; прокарвам \закон pass a bill, enact a law; против \закона against the law; unlawfully; разпорежданията на \закона the provisions of the law; спазвам \законите keep/observe/abide by the law; ставам \закон чрез гласуване be voted into law; търговски \закон commercial/mercantile law, law merchant; физически \закон physical law; • думата ѝ е \закон за него her word is law with him; \закон божи religion, bible classes; рел. Divine Law.* * *act; canon; decree; enaction; law{lO;}: the законs in force - действащите закони; measure; principle* * *1. law 2. no сялата на ЗАКОНа by virtue of the law 3. statute, act (of Parliament, ам. of Congress);measure 4. Архимедов ЗАКОН, ЗАКОН на Архимед Archimedian principle 5. ЗАКОН божи religion, bible classes 6. ЗАКОН за военнопленниците the Law of Warlike Capture 7. ЗАКОН за лова game-law 8. ЗАКОН за наказателно съдопроизводство a code of criminal procedure 9. ЗАКОН за народ-ната просвета an education act 10. ЗАКОН за съхранение на енергията the law of the conservation of energy 11. ЗАКОН на тълпата mob law 12. ЗАКОНите за развитието на обществото the laws of social development 13. ЗАКОНът влиза в сила the law comes into force/effect 14. военно-ваказателен ЗАКОН an army act 15. граждански ЗАКОН a civil law 16. действуващите ЗАКОНи the laws in force 17. думата и е ЗАКОН за него her word is law with him 18. закони сьбир. legislation 19. заобикалям/нарушавам ЗАКОНa elude/break/violate a law 20. наказателен ЗАКОН a penal/ criminal law 21. отменям ЗАКОН repeal/ abrogate/rescind a law 22. писан ЗАКОН a statute law 23. поземлени ЗАКОН и agrarian laws 24. поставям извън ЗАКОНa outlaw, proscribe, (партия) ban 25. прилагам ЗАКОНа carry out/enforce/administer the law 26. природен ЗАКОН, ЗАКОН на природата course of nature;a law of nature;a natural law 27. прокарвам ЗАКОН pass a bill, enact a law 28. противна against the law;unlawfully 29. разпорежданията на ЗАКОНa the provisions of the law 30. рел.Divine Law 31. спазвам ЗАКОНите keep/observe the law 32. ставам ЗАКОН чрез гласуване be voted into law 33. търговски ЗАКОН a cormmercial/mercantile law, a law merchant 34. физически ЗАКОН a physical law -
17 застъпвам
1. (настъпвам) step/tread on2. (покривам отчасти) lap (over), overlap4. (замествам) represent5. (гледище и пр.) defend, maintain(прокарвам идея и пр.) advance, develop, propoundзастъпвам се6. lap (over), overlap(защищавам) defend, stand/stick up (for), make a stand (for), vindicate, take s.o 's part, take part with s.o* * *застъ̀пвам,гл.1. ( настъпвам) step/tread on;3.: \застъпвам на пост, \застъпвам караул mount guard;4. ( замествам) represent;\застъпвам се 1. lap (over), overlap;2. (за някого) intercede ( пред with, за for), speak up (for), put up a plea (for); ( защищавам) defend, stand/stick up (for), make a (firm) stand (for), vindicate, take s.o.’s part, take part with s.o.* * *advance; аdvocate: застъпвам guard - застъпвам на пост* * *1. (гледище и пр.) defend, maintain 2. (за някого) intercede (пред with, за for), speak up (for), put up a plea (for) 3. (замествам) represent 4. (защищавам) defend, stand/stick up (for), make a stand (for), vindicate, take s.o 's part, take part with s.o 5. (настъпвам) step/tread on 6. (покривам отчасти) lap (over), overlap 7. (прокарвам идея и пр.) advance, develop, propound 8.: ЗАСТЪПВАМ на пост, ЗАСТЪПВАМ караул mount guard 9. lap (over), overlap 10. ЗАСТЪПВАМ се -
18 тегля
1. pull, haul(влача) drag(кораб и пр.) tow, have in tow, tug2. (изсмуквам) draw; suck; pull at(за комин) drawтегля вода от кладенец draw water from a wellтегля лулата си pull/suck at a pipe3. (прокарвам-линия и пр.) draw4. (пари, лотария) drawтегля от спестяванията си draw on o.'s savingsтегля жребий draw lots5. (измервам тегло) weigh6. (понасям) suffer, endure, go through(последица) face(разноски) payтегля разноските pay the expenses; foot the billразг. pay the piperтегля от собствената си глава be alore to blame, have only o.s. to blameтегля като куче live a dog's life7. тегли ме be drawn ( към to)те теглят към нас they gravitate towards us; they're well-disposed towards usние теглим на различни страни we're at cross-purposesтегля чергата към себе си вж. чергатегля каиша bear the bruntтегля заключение draw a conclusionтегля някому ушите вж. ухотегля някому куршума вж. куршумтегля ножа на slay, butcher, slaughterтеглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/thrashingтеглих му един подпис I put my name under itтой му тегли една дълга реч he held forth at great lengthтегля калема strike the balanceтегля ce8. weigh o.s.; check o.'s weight9. (дърпам се) pull/draw back10. (отбягвам, страня) keep away/aside (from)(проявявам нежелание) be reluctant/unwilling* * *тѐгля,гл., мин. св. деят. прич. тѐглил 1. pull, haul; ( влача) drag; ( кораб и пр.) tow, have in tow, tug;2. ( изсмуквам) draw; suck; pull at; (за комин) draw; \тегля вода от кладенец draw water from a well;6. ( последица) face;7. ( разноски) pay; \тегля като куче live a dog’s life; \тегля от собствената си глава be alone to blame, have only o.s. to blame; \тегля разноските pay the expenses; foot the bill; разг. pay the piper;\тегля се 1. weigh o.s.; check o.’s weight;2. ( дърпам се) pull/draw back;3. ( отбягвам, страня) keep away/aside (from); ( проявявам нежелание) be reluctant/unwilling; • ние теглим на различни страни we’re at cross-purposes; те теглят към нас they gravitate towards us; they’re well-disposed towards us; теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/thrashing; \тегля заключение draw a conclusion; \тегля каиша bear the brunt; \тегля калема strike the balance; \тегля ножа на slay, butcher, slaughter; той му тегли една дълга реч he held forth at great length.* * *pull: тегля a cart - тегля каруца; haul ; ballot (жребий); defray (влача); draw (и прен.): тегля money - тегля пари, he is тегляn to the sea - тегли го към морето; lug ; pluck ; strike (черта); tow (кораб); tug ; weigh (меря тегло); (страдам): suffer ; endure* * *1. (влача) drag 2. (дърпам се) pull/draw back 3. (за комин) draw 4. (измервам тегло) weigh 5. (изсмуквам) draw;suck;pull at 6. (кораб и пр.) tow, have in tow, tug 7. (отбягвам, страня) keep away/aside (from) 8. (пари, лотария) draw 9. (понасям) suffer, endure, go through 10. (последица) face 11. (прокарвам - линия и пр.) draw 12. (проявявам нежелание) be reluctant/unwilling 13. (разноски) pay 14. pull, haul 15. weigh o.s.;check o.'s weight 16. ТЕГЛЯ ce 17. ТЕГЛЯ вода от кладенец draw water from a well 18. ТЕГЛЯ жребий draw lots 19. ТЕГЛЯ заключение draw a conclusion 20. ТЕГЛЯ каиша bear the brunt 21. ТЕГЛЯ калема strike the balance 22. ТЕГЛЯ като куче live a dog's life 23. ТЕГЛЯ лулата си pull/suck at a pipe 24. ТЕГЛЯ ножа на slay, butcher, slaughter 25. ТЕГЛЯ някому куршума вж. куршум 26. ТЕГЛЯ някому ушите вж. ухо 27. ТЕГЛЯ от собствената си глава be alore to blame, have only o.s. to blame 28. ТЕГЛЯ от спестяванията си draw on o.'s savings 29. ТЕГЛЯ разноските pay the expenses;foot the bill 30. ТЕГЛЯ чергата към себе си вж. черга 31. ние теглим на различни страни we're at cross-purposes 32. разг. pay the piper 33. те теглят към нас they gravitate towards us;they're well-disposed towards us 34. тегли ме be drawn (към to) 35. теглих му един хубав бой I gave him a sound drubbing/ thrashing: теглих му един подпис I put my name under it 36. той му тегли една дълга реч he held forth at great length -
19 прокарване
carrying out, etc. вж. прокарвамconstruction, laying(на законопроект и пр.) passageпрокарване на канализацпя laying of sewage/drainage pipes, laying of sewersпрокарване на кабел cable layingпрокарванена път road building/construction* * *прока̀рване,ср., само ед. carrying out; construction, laying; (на законопроект и пр.) passage; enactment, enaction; \прокарване на жп линия track-laying; \прокарване на кабел cable laying; \прокарване на канализация laying of sewage/drainage pipes, laying of sewers; \прокарване на път road building/construction.* * *carriage; enaction (на закон); enforcement (юр.)* * *1. carrying out, etc. вж. прокарвам 2. construction, laying: (нa законопроект и пр.) passage 3. ПРОКАРВАНЕ на кабел cable laying 4. ПРОКАРВАНЕ на канализацпя laying of sewage/ drainage pipes, laying of sewers 5. ПРОКАРВАНЕна път road building/construction -
20 застъпя
вж. застъпвам* * *застъ̀пя,застъ̀пвам гл.1. ( настъпвам) step/tread on;3.: \застъпя на пост, \застъпя караул mount guard;4. ( замествам) represent;\застъпя се 1. lap (over), overlap;2. (за някого) intercede ( пред with, за for), speak up (for), put up a plea (for); ( защищавам) defend, stand/stick up (for), make a (firm) stand (for), vindicate, take s.o.’s part, take part with s.o.* * *вж. застъпвам
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прокарвам — гл. прекарвам, препъхвам, провирам, въвеждам, пробутвам, вмъквам, промушвам гл. провеждам, налагам гл. продължавам, разширявам гл. приемам гл. осъществявам, изпълнявам гл. следвам, водя, прилагам … Български синонимен речник
вдявам — гл. пъхам, вкарвам, провирам, мушкам, прекарвам, прокарвам, навървям … Български синонимен речник
вкарвам — гл. въвирам, пъхам, впъхвам, втиквам, вмъквам, ръгам, мушкам, вмествам, натиквам, помествам, въвеждам, наръгвам, намушквам, провирам, прокарвам, навирам, надъхвам гл. въвличам гл. бода, бодвам, забождам, набождам, пробождам, пронизвам, муша,… … Български синонимен речник
водя — гл. развеждам, карам, разкарвам, съпровождам, закарвам, докарвам, довеждам, изкарвам, извеждам, отвеждам, завеждам гл. напътвам, направлявам, насочвам, упътвам, повеждам, предвождам, управлявам, ръководя, ориентирам гл. въвеждам гл. ескортирам гл … Български синонимен речник
въвеждам — гл. вкарвам, въвирам, вмъквам, прокарвам, втиквам, пъхам, въвличам, повличам гл. поставям в течение, поучавам, инструктирам, информирам, осведомявам, осветлявам гл. приобщавам гл. установявам, учредявам, въдворявам, вселявам, прилагам, вкарвам в… … Български синонимен речник
изпълнявам — гл. правя, върша, извършвам, работя, изработвам, направям, осъществявам, привеждам в изпълнение, реализирам, постигам гл. спазвам, пазя, съблюдавам, удържам дума гл. действувам, функционирам, служа гл. подчинявам се гл. завършвам, превръщам в… … Български синонимен речник
мушкам — гл. ръгам, пъхам, завирам, впъхвам, втиквам, въвирам, вкарвам, забивам, буча, забучвам, набучвам, бода, набождам, пробождам, провирам, прокарвам, пронизвам, пробивам, продупчвам гл. бодвам, забождам, муша, намушвам, ръгвам, натиквам, затъквам,… … Български синонимен речник
налагам — гл. пластя, напластявам, наслагвам, постилам, турям, редя, нареждам гл. натискам, наблягам, насилвам, принуждавам, заставям, заповядвам, натрапвам, предписвам, диктувам гл. бия, бъхтя, набивам, нанасям побой, блъскам, тепам, лупам, тупам гл.… … Български синонимен речник
наръгвам — гл. ръгам, ръчкам, муша, мушкам, намушквам, бода, набождам гл. пронизвам, продупчвам, пробождам, пробивам, буча, забучвам, забивам, натиквам, затиквам, завирам, затъквам, набивам, навирам, въвирам, вкарвам, прекарвам, прокарвам, пъхам, напъхвам,… … Български синонимен речник
осъществявам — гл. изпълнявам, реализирам, въплъщавам, провеждам в изпълнение, провеждам, прилагам, правя, върша, извършвам, творя, сътворявам, сторвам, изработвам, постигам, достигам, добивам, създавам гл. завършвам, свършвам, довеждам докрай гл. превръщам в… … Български синонимен речник
прекарвам — гл. возя, превозвам, пренасям, превеждам гл. преживявам, изпитвам, тегля, изживявам, претеглям, изтеглям, изкарвам гл. проживявам, съществувам, просъществувам, живея, препитавам се, поминувам гл. промушвам, пробутвам, пробивам, провирам, ръчкам… … Български синонимен речник