-
21 warm corner
жаркий участок (боя и т. п.) -
22 hot battle
жаркий бой; ожесточённое сражение -
23 hot climate
-
24 (a) hot day
-
25 (a) hot fire
-
26 warm
wɔ:m
1. прил.
1) а) теплый;
жаркий Syn: lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant: cold б) теплый, сохраняющий тепло;
охот., перен. свежий, горячий( о следе) в) подогретый, согретый, разогретый г) живоп. теплый (о цвете)
2) а) горячий, сердечный( о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный, горячий, страстный in warm blood ≈ сгоряча;
в сердцах в) раздраженный
3) разг. зажиточный, богатый;
хорошо устроенный ∙ warm language warm work make things warm warm corner get warm
2. сущ.;
разг. согревание British warm ≈ короткая зимняя шинель
3. гл.
1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)
2) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) I was just warming to the task. ≈ Мне только-только начало нравиться задание. ∙ warm over warm to warm towards warm up Syn: cheer warm the bench согревание - to have a * погреться - to give a * погреть, согреть - it must have another * first это нужно опять разогреть теплое помещение - to come into the * out of the cold (разговорное) войти из холода в тепло > British /Service/ * короткая зимняя шинель теплый - * to the touch теплый на ощупь жаркий - * countries жаркие страны разгоряченный - * with wine разгоряченный вином - to be * from exercise разгоряченный движением - heart * with love сердце, согретое любовью - eyes * with hatred глаза, горящие ненавистью сохраняющий тепло, теплый - * clothing теплая одежда сердечный, горячий - a * welcome теплый /сердечный/ прием - she is such a * person она такой сердечный человек - * heart доброе /отзывчивое/ сердце - * thanks горячая благодарность;
сердечное спасибо - they are * friends их связывает тесная дружба страстный, пылкий, горячий - * support горячая поддержка - * imagination пылкое воображение - * blood горячая кровь;
пыл, жар, страсть - to do smth. in * blood сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/ - * partisan of smth. горячий /страстный/ сторонник чего-л. - * about the idea с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли - to give * encouragement to smb., smth. горячо поддерживать кого-л., что-л. вспыльчивый, раздражительный - * temper горячий нрав, вспыльчивость - the dispute grew * спор разгорался - to have * words with smb. резко поговорить с кем-л.;
поссориться, поругаться с кем-л. нескромный;
похотливый - * descriptions нескромные описания - * temperament влюбчивость( разговорное) хорошо устроенный - to be * in office прочно сидеть на своем месте, прочно держаться на посту - a * existence in one's old age обеспеченная старость опасный, трудный теплый - red, yellow and orange are called * colours красный, желтый и оранжевый называют теплыми цветами - * in colour теплый по колориту (охота) горячий (о следе) свежий (о запахе) близкий к цели, стоящий на правильном пути( из детской игры "тепло и холодно") > * work напряженная физическая работа;
опасное занятие;
острая борьба;
жаркая схватка > a * corner опасный /жаркий/ участок( боя и т. п.) > to make it /things/ * for smb. выжить кого-л.;
сделать чье-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/ > to get * согреться;
разгорячиться > come and get * входите и погрейтесь > to be * чувствовать тепло > I am * here мне здесь тепло > to keep a seat /a place/ * for smb. сохранить место или пост для кого-л. (временно заняв его) > * with (сленг) с кипятком и сахаром (о спиртных напитках) ;
разбавленный > to keep a business prospect * (американизм) (сленг) обрабатывать возможного покупателя;
не упускать клиента (редкое) = warmly (часто * up) греть;
нагревать, согревать, разогревать - a fire *s the room комнату обогревает камин - the sun has *ed the air солнце нагрело воздух - to * (up) milk подогреть молоко - to * up mutton разогреть баранину - to * oneself at the fire греться у огня (часто * up) греться;
нагреваться, согреваться, подогреваться;
разогреваться - the room is *ing up в комнате становится теплее - the milk is *ing (up) on the stove молоко подогревается на плите - the pudding is *ing in the oven пудинг разогревается в духовке (тж. * up) разгорячать, воодушевлять;
оживлять - to * one's heart согревать душу - wine to * the heart вино для поднятия настроения (тж. * up) воодушевляться, оживляться - he *ed up as he went on with his speech постепенно он стал говорить все с большим воодушевлением (to, toward) почувствовать симпатию, расположение( к кому-л.), интерес( к чему-л.) - to * to one's work войти во вкус своей работы - my heart *s to him я ему сочувствую;
я чувствую к нему расположение (сленг) избить (тж. to * smb.'s jacket) > to * smb.'s ears (американизм) (сленг) прожужжать кому-л. (все) уши > to * the bench( спортивное) сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе > to * wise to smth. (американизм) (сленг) узнать /понять/ что-л. ~ охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу to get ~ напасть на след;
you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ;
вы на правильном пути to get ~ разгорячиться to get ~ согреться ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах to make things ~ (for smb.) досаждать( кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце ~ греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) ~ жаркий;
warm countries жаркие страны ~ разг. зажиточный, богатый;
хорошо устроенный ~ разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах ~ раздраженный ~ охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа ~ теплый, сохраняющий тепло ~ теплый;
согретый, подогретый to make things ~ (for smb.) досаждать (кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ жаркий;
warm countries жаркие страны warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа ~ up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве to ~ to one's role входить в роль;
to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's role входить в роль;
to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's work живо заинтересоваться своей работой ~ up воодушевлять(ся) ;
разжигать;
to warm up (to smth.) проявить заинтересованность( в чем-л.) ~ up воодушевлять(ся) ;
разжигать;
to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) ~ up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве ~ up разогревать(ся), подогревать(ся) ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа to get ~ напасть на след;
you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ;
вы на правильном пути -
27 hot
1. adjective1) горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий2) пылкий; страстный3) разгоряченный, возбужденный4) раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться5) страстно увлекающийся (on); темпераментный6) свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) collocation последние известия; hot from the press только что отпечатанный7) близкий к цели8) острый, пряный9) теплый (о цвете)10) amer. collocation бедовый11) amer. collocation забористый12) amer. collocation только что украденный или незаконно приобретенный13) опасный (для жизни)14) высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществto get one's water hot кипятитьсяto get into hot water попасть в беду, в затруднительное положениеto make a place too hot for smb. collocation выкурить кого-л.hot number amer. collocation популярный номер (песенка и т. п.)not so hot amer. так себе, не ахти чтоhot stuff collocationа) отличный работник, игрок, исполнитель и т. п.;б) опасный человек;в) сильный артиллерийский обстрел;г) неприличный анекдот; порнографическая литература;д) распутница, шлюхаhot potato щекотливая тема; to drop smth. like a hot potato отказаться, отступиться от чего-л.hot money fin. 'горячие деньги' (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капиталhot war кровопролитная войнаSyn:burning, feverish, scorching, sizzling, sultry, sweltering, torridAnt:cold, cool2. adverbгорячо, жарко и пр.3. noun slang(the hot) усиленно разыскиваемый полицией* * *(a) горячий; жаркий* * *горячий, жаркий; острый* * *[hɑt /hɒt] adj. горячий, жаркий, накаленный; страстный, пылкий, темпераментный, разгоряченный, возбужденный; раздраженный; близкий к цели; острый, пряный, резкий; кричащий; теплый (о цвете); сладострастный, похотливый; опасный, бедовый; высокорадиоактивный; только что украденный или незаконно приобретенный adv. горячо, жарко* * *горячгорячийжаркийжарокжгучжгучийзнойныйпылкострадный* * *1. прил. 1) горячий 2) острый 3) а) пылкий, неистовый; вспыльчивый; страстно увлекающийся б) возбужденный в) чувственный, сладострастный; безнравственный (о книгах, пьесах и т. п.) 4) а) жаркий, напряженный; сильный, резкий (преим. о конфликте и т. п.) б) опасный, рискованный (о месте, ситуации и т. п.) в) высокорадиоактивный г) д) амер.; разг. только что украденный или незаконно приобретенный; разыскиваемый полицией (о человеке) 5) разг. быстрый, мощный 2. нареч. 1) горячо 2) резко 3. сущ.; сленг 1) (the hot) усиленно разыскиваемый полицией 2) мн. сильное половое влечение 4. гл.; разг.; см. heat 2. -
28 scorcher
noun1) жаркий день2) collocation лихач (об автомобилисте и т. п.)* * *1 (0) лихач2 (n) возбуждающий необыкновенный интерес; едкий сарказм; невыносимо жаркий день; оскорбительное замечание; уничтожающая ирония3 (r) выделяющийся своей экстравагантностью* * ** * *['scorch·er || 'skɔrtʃə(r) /-ɔːt-] n. знойный день, жаркий день, нечто потрясающее, лихач (о водителе)* * *разг. 1) жаркий день 2) разг. лихач (об автомобилисте и т. п.) 3) что-л., вызывающее сенсацию -
29 torrid
adjectiveжаркий, знойный, выжженный солнцем; torrid zone тропический поясSyn:hot* * *(a) горячий; жаркий; жгучий; знойный; обжигающий; пылкий; страстный; тропический* * *жаркий, знойный, выжженный солнцем* * *[tor·rid || 'tɑrɪd /'tɒr-] adj. жаркий, знойный, выжженный солнцем; горячий, пылкий, страстный* * *обжигающийпалящий* * *1) жаркий, знойный, выжженный солнцем 2) перен. горячий -
30 flaming
ˈfleɪmɪŋ прил.
1) пламенеющий, пылающий
2) яркий Syn: bright, blazing
3) очень жаркий
4) пламенный, пылкий Syn: ardent, fiery
5) разг. отъявленный пылающий, горящий - * gun (военное) огнемет - * sword( библеизм) пламенный меч яркий, пламенеющий - * colours яркие краски - * sunset sky пылающее закатное небо жаркий - * August жаркий август - * sun палящее солнце пылкий, пламенный - * patriotism горячий патриотизм - * devotion пылкая привязанность /приверженность/ - * speaker пылкий оратор( эмоционально-усилительно) отъявленный, ужасный - you * fool! дурак ты набитый! flaming pres. p. от flame ~ разг. отъявленный ~ очень жаркий ~ пламенеющий, пылающий ~ пылкий, пламенный ~ яркий -
31 torrid
ˈtɔrɪd прил. жаркий, знойный, выжженный солнцем Syn: hot жаркий, знойный;
тропический - * month знойный месяц - * earth выжженная /спаленная/ солнцем земля - * zone (метеорология) тропический пояс обжигающий, жгучий горячий, пылкий, страстный - * love пылкая /страстная/ любовь;
знойная страсть torrid жаркий, знойный, выжженный солнцем;
torrid zone тропический пояс torrid жаркий, знойный, выжженный солнцем;
torrid zone тропический пояс -
32 fervent
adjective1) горячий, жаркий; пылающий2) пылкий, пламенный; fervent desire пылкое желание; fervent hatred жгучая ненавистьSyn:passionate* * *(a) пылкий* * *горячий, жаркий; пылающий; кипящий* * *['fer·vent || 'fɜrvnt /'fɜːnt] adj. горячий, жаркий, пылающий, пылкий, пламенный, воодушевленный* * *горячийжаркийпламенныйпылающийпылкийпылокрьянрьяныйупоренупорный* * *1) горячий 2) горячий, пламенный -
33 warm
1. adjective1) теплый; согретый, подогретый2) жаркий; warm countries жаркие страны3) теплый, сохраняющий тепло4) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); warm heart доброе сердце4) разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах5) раздраженный6) hunt. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу7) collocation зажиточный, богатый; хорошо устроенный8) paint. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого)warm language collocation браньwarm work напряженная или опасная работаto make things warm for smb. досаждать кому-л.; сделать чье-л. положение невыносимымwarm corner жаркий участок (боя и т. п.)to get warmа) согреться;б) разгорячиться;в) напасть на следyou are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном путиSyn:lukewarm, muggy, stuffy, tepidAnt:cold2. noun collocationсогревание; to have a warm (по)греться; I must give the milk a warm надо подогреть молокоBritish warm короткая зимняя шинель3. verb1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)2) разгорячать (ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую; to warm to one's work живо заинтересоваться своей работой; to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемойwarm upto warm the bench sport отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резервеSyn:cheer* * *(a) теплый* * *1) теплый 2) греть(ся), нагревать(ся)* * *[wɔrm /wɔːm] v. греть, нагревать, пригревать, согревать, согреваться, обогревать; утеплять; разгорячать, воодушевлять; разгорячаться, воодушевляться, оживляться adj. теплый, свежий, жаркий; разгоряченный, подогретый; сохраняющий тепло; сердечный; горячий; страстный, влюбчивый; раздраженный; похотливый; хорошо устроенный, зажиточный, богатый* * *свежийтепелтеплыйтёплый* * *1. прил. 1) а) теплый; жаркий б) теплый, сохраняющий тепло в) живоп. теплый (о цвете) 2) а) подогретый б) горячительный 3) охот., перен. свежий, горячий (о следе) 4) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный (тж. перен.) 5) раздраженный 2. сущ.; разг. 1) редк. тепло 2) согревание 3. гл. 1) а) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) б) отапливать (помещения и т.д.) 2) а) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться б) перен. кипеть, бурлить (особ. о крови) -
34 hot
1. a горячий, жаркийburning hot — обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot — я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot — нагревать; разогревать
2. a тех. накалённый, перегретыйhot snare — раскалённая петля, прижигательная петля
3. a горячий, страстныйhot anger — ярость, бешенство
4. a разгорячённый, возбуждённый; раздражённый5. a страстно увлекающийся6. a в состоянии творческого подъёма, вдохновенияhot dog! — ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
7. a горячий, напряжённыйhot battle — жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle — в самом огне ; в разгар боя
8. a спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot pepper — острый или жгучий перец, перец стручковый
9. a свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy — последнее сообщение, сенсационное известие
hot tip — сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from the press — только что отпечатанный; свеженький
10. a преследующий, идущий по пятам11. a разг. близкий к целиyou are getting hot — вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели ;
it was so hot I took my coat off — было так жарко, что я снял пиджак
12. a острый, пряный,13. a жгучий14. a яркий, резкий, кричащий15. a сладострастный, похотливый, чувственный16. a скабрёзный, похабныйhot dancer — танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
17. a возбуждающий, волнующий, страстный18. a физ. высокорадиоактивныйhot laboratory — «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
19. a сл. скоростной, высокоскоростной20. a постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовности21. a сл. украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot cockles — детская или деревенская игра «жучок»
22. a сл. усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town — преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
23. a сл. отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot — так себе, не ахти какой
24. a сл. счастливый, удачный25. a сл. пользующийся успехом, популярный26. a сл. модный, быстро раскупаемый, ходовой27. a сл. смешной, нелепый28. a сл. невероятный, невозможный29. adv горячо, жаркоit is infernally hot — чертовски жарко, адская жара
30. adv горячо, страстно31. v разг. разогревать, подогревать, нагреватьhot up — разогревать, нагревать
32. v разг. разжигать, раздувать; усиливать33. v разг. оживлять, вливать новую жизньСинонимический ряд:1. angry (adj.) agitated; angry; excitable; furious; indignant; irascible; passionate; vehement; violent2. ardent (adj.) ardent; baking; blistering; boiling; broiling; burning; fiery; flaming; heated; red-hot; scalding; scorching; sizzling; sultry; sweltering; sweltry; torrid; warm; white-hot3. charged (adj.) charged; electrified; live4. contraband (adj.) banned; contraband5. feverish (adj.) fevered; feverish; flushed; pyretic6. lustful (adj.) aroused; concupiscent; goatish; lascivious; libidinous; lickerish; lustful; prurient; ruttish; rutty; satyric; sensual7. marvelous (adj.) divine; dreamy; glorious; groovy; hunky-dory; marvelous; nifty; peachy; ripping; sensational; super; swell; terrific; wonderful8. spicy (adj.) acrid; biting; peppery; piquant; pungent; sharp; spicy; strongАнтонимический ряд:apathetic; biting; bland; bleak; calm; chilling; chilly; cold; cool; dead; distant; freezing; frigid; indifferent; insensitive; rigid -
35 warm
[wɔ:m]warm охот. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу to get warm напасть на след; you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути to get warm разгорячиться to get warm согреться warm разг. согревание; to have a warm греться, погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель warm разг. согревание; to have a warm греться, погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель warm разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах to make things warm (for smb.) досаждать (кому-л.); сделать (чье-л.) положение невыносимым; warm corner жаркий участок (боя и т. п.) warm разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); warm heart доброе сердце warm греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) warm жаркий; warm countries жаркие страны warm разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный warm разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую warm разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах warm раздраженный warm охот. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу warm разг. согревание; to have a warm греться, погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель warm жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого); warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа warm теплый, сохраняющий тепло warm теплый; согретый, подогретый to make things warm (for smb.) досаждать (кому-л.); сделать (чье-л.) положение невыносимым; warm corner жаркий участок (боя и т. п.) warm жаркий; warm countries жаркие страны warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); warm heart доброе сердце warm жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого); warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа warm up спорт. разминаться; to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой to warm to one's work живо заинтересоваться своей работой warm up воодушевлять(ся); разжигать; to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) warm up воодушевлять(ся); разжигать; to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) warm up спорт. разминаться; to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве warm up разогревать(ся), подогревать(ся) warm разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах warm жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого); warm language разг. брань; warm work напряженная или опасная работа to get warm напасть на след; you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути -
36 broiler
̈ɪˈbrɔɪlə I сущ.
1) тот, кто жарит на огне;
то, что жарится на огне
2) амер. рашпер, решетка Syn: roaster, brazier, gridiron
3) бройлер, мясной цыпленок
4) разг. очень жаркий день II сущ.;
разг. задира, забияка рашпер;
жаровня (американизм) вагон-буфет бройлер, мясной цыпленок бройлерное птицеводство (тж. * poultry) (разговорное) очень жаркий день (разговорное) задира, зачинщик ссор broiler бройлер, потрошеный мясной цыпленок (вес до 1 кг) ~ разг. зачинщик ссор, задира, забияка ~ разг. очень жаркий день -
37 fervent
ˈfə:vənt прил.
1) горячий, жаркий;
пылающий;
кипящий Ex;
fervent waste ≈ знойная пустыня fervent summer ≈ жаркое лето Syn: hot, ardent, burning
2., boiling
2.
2) горячий, пламенный;
пылкий, страстный;
жгучий Syn: passionate, burning
2. >, glowing горячий, жаркий;
пылающий - * heat сильная жара, зной пылкий, горячий, пламенный;
ревностный - * affection горячая привязанность - * love пылкая любовь - * hatred жгучая ненависть - * admirer ревностный поклонник - * desire страстное желание - * in spirit пылкий духом fervent горячий, жаркий;
пылающий ~ пылкий, пламенный;
fervent desire пылкое желание;
fervent hatred жгучая ненависть ~ пылкий, пламенный;
fervent desire пылкое желание;
fervent hatred жгучая ненависть ~ пылкий, пламенный;
fervent desire пылкое желание;
fervent hatred жгучая ненависть -
38 scorcher
ˈskɔ:tʃə сущ., разг.
1) жаркий день
2) разг. лихач( об автомобилисте и т. п.)
3) что-л., вызывающее сенсацию( разговорное) знойный, невыносимо жаркий день (разговорное) лихач (об автомобилисте и т. п.) (сленг) что-л. поразительное - it is a *! это поразительно /сногсшибательно/! (сленг) кто-л. выделяющийся своей экстравагантностью, возбуждающий необыкновенный интерес и т. п. - she is a *! она просто потрясающа! (разговорное) едкий сарказм, оскорбительное замечание, уничтожающая ирония - a * of a critique разгромная критическая статья scorcher жаркий день ~ разг. лихач (об автомобилисте и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scorcher
-
39 sticky
ˈstɪkɪ прил.
1) клейкий, липкий Syn: adhesive
2) разг. несговорчивый;
придирчивый
3) жаркий и влажный Syn: humid
4) разг. неприятный
5) разг. трудный, опасный липкий, клейкий - * hands липкие или потные руки - * road вязкая дорога( разговорное) жаркий и влажный (о погоде) - what a * day! как сегодня парит! (разговорное) нерешительный( разговорное) несговорчивый;
придирчивый, нетерпимый - the bank was very * about the loan с банком было трудно договориться о займе, банк проявил несговорчивость в вопросе о займе (разговорное) плохой, неприятный - I had a * ten minutes я пережил очень неприятные десять минут - he will come to a * end он плохо кончит( разговорное) трудный, опасный (о задании и т. п.) ;
требующий особого внимания ~ разг. очень неприятный;
he will come to a sticky end он плохо кончит;
to be on a sticky wicket находиться в щекотливом положении ~ разг. очень неприятный;
he will come to a sticky end он плохо кончит;
to be on a sticky wicket находиться в щекотливом положении sticky жаркий и влажный ~ липкий, клейкий ~ разг. несговорчивый ~ разг. очень неприятный;
he will come to a sticky end он плохо кончит;
to be on a sticky wicket находиться в щекотливом положении -
40 sweltering
прил.
1) душный, жаркий, знойный Syn: sultry, hot
2) изнемогающий от зноя изнемогающий, задыхающийся от зноя, жары знойный, душный, жаркий - * day жаркий день - * office душная контораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sweltering
См. также в других словарях:
ЖАРКИЙ — ЖАРКИЙ, жаркая, жаркое; жарок, жарка, жарко. 1. Источающий жару, зной. Жаркое солнце. Жаркие лучи. || Знойный, с сильно нагретым, раскаленным воздухом. Жаркие дни. Жаркая погода. «День был жарок, воздух сух.» Гоголь. || горячий. Жаркая печь.… … Толковый словарь Ушакова
Жаркий лёд — Жанр мелодрама спортивный фильм В главных ролях Алексей Ягудин Роман Костомаров Алексей Тихонов Екатерина Гусева Борис Невзоров Анна Большова Людмила Артемьева Страна … Википедия
жаркий — См … Словарь синонимов
ЖАРКИЙ — ЖАРКИЙ, ая, ое; рок, рка, рко; жарче. 1. Дающий сильный жар, знойный, горячий. Жаркие лучи. Ж. день. Сегодня жарко (в знач. сказ.). Ни жарко ни холодно кому н. (в знач. сказ.; всё равно, безразлично; разг.). Небу жарко (в знач. сказ.; о чьих н.… … Толковый словарь Ожегова
жаркий — См. янтарный В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
жаркий — жаркий, кратк. ф. жарок, жарка, жарко, жарки и допустимо жарки; сравн. ст. жарче (неправильно жарчее) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
жаркий — 1 • адски жаркий • невыносимо жаркий • необыкновенно жаркий • очень жаркий • страшно жаркий 2 • жаркий бой • жаркий поцелуй • жаркий разговор • жаркий спор … Словарь русской идиоматики
жаркий — прил., употр. часто Морфология: жарок, жарка, жарко, жарки; жарче; нар. жарко 1. Жарким называют источник сильного жара, что то очень горячее. Жаркий огонь костра. | Жаркая печка. | На совершенно голубом небе ослепительно сияло жаркое солнце. |… … Толковый словарь Дмитриева
жаркий — ая, ое; жа/рок, жарка/, жа/рки 1) Дающий сильный жар, палящий (о солнце, огне и т. п.). Жаркие лучи. Жаркое пламя. Синонимы: горя/чий, жгу/чий, обжига/ющий 2) Знойный. Жаркое утро … Популярный словарь русского языка
Жаркий лед — Жаркий лёд Жанр мелодрама спортивный фильм Продюсер Виталий Бордачев, Владислав Ряшин, Илья Авербух Режиссёр Олег Ларин, Владимир Филимонов, Анарио Мамедов, Михаил Кабанов Сценарист Владимир Дьяченко, Аметхан Магомедов, Светлана Королева, Игорь… … Википедия
Жаркий лёд (фильм) — Жаркий лёд Жанр мелодрама спортивный фильм Продюсер Виталий Бордачев, Владислав Ряшин, Илья Авербух Режиссёр Олег Ларин, Владимир Филимонов, Анарио Мамедов, Михаил Кабанов Сценарист Владимир Дьяченко, Аметхан Магомедов, Светлана Королева, Игорь… … Википедия