-
1 память
память ж 1. Gedächtnis n 1a (-ss-) память на лица Personengedächtnis n провал в памяти Gedächtnislücke f c потеря памяти Gedächtnisschwund m 1 сохранить что-л. в памяти etw. (A) im Gedächtnis halten* запечатлеть что-л. в памяти sich (D) etw. (A) einprägen 2. (воспоминание) Erinnerung f c, Andenken n 1d; Gedenken n 1 в память, на память zur Erinnerung, zum Andenken( G или an A) оставить по себе добрую память bei jem. in an|genehmer Erinnerung ( in gutem Andenken] bleiben* vi (s) 3. (запоминающее устройство) Speicher m 1d объём памяти Speicherkapazität f c вводить в память speichern vt храниться в памяти gespeichert sein а быть без памяти besinnungslos sein быть без памяти от кого-л.( чего-л.] in jem. (A) ( etw. (A)] vernarrt sein любить кого-л. без памяти jem. (A) grenzenlos ( wahnsinnig] lieben по старой памяти aus alter Gewohnheit( по старой привычке) на моей памяти soviel ich mich erinnere мне приходит на память es kommt mir in den Sinn; es fällt mir ein выучить на память auswendig lernen vt на память, по памяти aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf память мне изменяет mein Gedächtnis läßt mich im Stich если мне память не изменяет wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht ( trügt] вечная память ewiges Gedenken -
2 память
ж1) Gedächtnis n (-ss-)запечатлеть что-либо в памяти — sich (D) etw. (A) einprägen2) ( воспоминание) Erinnerung f, Andenken n; Gedenken nоставить по себе добрую память — bei j-m in angenehmer Erinnerung ( in gutem Andenken) bleiben (непр.) vi (s)3) ( запоминающее устройство) Speicher mхраниться в памяти — gespeichert sein••быть без памяти — besinnungslos seinбыть без памяти от кого-либо ( чего-либо) — in j-m (A) ( etw. (A)) vernarrt seinлюбить кого-либо без памяти — j-m (A) grenzenlos ( wahnsinnig) liebenмне приходит на память — es kommt mir in den Sinn; es fällt mir einвыучить на память — auswendig lernen vtна память, по памяти — aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf -
3 изменять
Iсм. изменить IIIсм. изменить II••если мне память не изменяет — wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt -
4 изменять
-
5 entsinnen
* G (sich)помнить, вспоминать (о чём-л.); припоминать (что-л.)soviel ich mich entsinne... — насколько я помню... -
6 wenn ich mich recht entsinne
союзобщ. если мне память не изменяет (...;...)Универсальный немецко-русский словарь > wenn ich mich recht entsinne
-
7 besinnen
1) раздумывать, размышлять, думать2) (auf A) вспоминать, припоминать (кого/что-л.)sich eines Besseren besinnen — 1) передумать ( изменить свои намерения) 2) одуматься
Современный немецко-русский словарь общей лексики > besinnen
-
8 entsinnen
1) помнитьsoviel ich mich entsinne... — насколько я помню...
wenn ich mich recht entsinne... — если мне память не изменяет..
2) G припоминать (о ком/чём-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > entsinnen
-
9 Gedächtnis
n -ses, -se1) памятьdas Gedächtnis versagt, das Gedächtnis läßt mich im Stich, das Gedächtnis verlaßt mich — память мне изменяетwenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht ( nicht trügt) — если мне не изменяет памятьj-m ein gutes Gedächtnis bewahren — сохранить о ком-л. добрую памятьaus dem Gedächtnis entschwinden, dem Gedächtnis entfallen — выпасть из памяти; j-netw. aus dem Gedächtnis löschen ( verbannen) — вычеркнуть из памяти кого-л., что-л.; изгладить что-л. из памяти; предать что-л. забвениюsich ins Gedächtnis eingraben — запечатлеться в памятиsich (D) etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen — воскресить ( восстановить) что-л. в памяти, вспомнить что-л.man kann nicht alles im Gedächtnis behalten — всего не упомнишьetw. in seinem Gedächtnis anklingen lassen — вызвать ( восстановить) что-л. в памятиzum Gedächtnis — в память; на память2) память, запоминающее устройство ( ЭВМ) -
10 wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt
союзобщ. если мне не изменяет память, если память мне не изменяетУниверсальный немецко-русский словарь > wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt
-
11 wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
Универсальный немецко-русский словарь > wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
-
12 erinnern
1. vt(an A)1) напоминать (кому-л. o чём-л.)2) напоминать (кому-л. кого/что-л.)2.entfernt an etw. (A) erinnern — отдалённо [несколько, немного] напоминать что-л.
употр. в сочетанияхsich erinnern an A — вспоминать, вспомнить, припоминать (кого/что-л. или о ком/чём-л.)
sich erinnern — помнить (an A кого/что-л. или о ком/чём-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > erinnern
-
13 Erinnerung
f <-, -en>1) тк sg памятьwenn mich méíne Erínnerung nicht täuscht… — если память мне не изменяет...
Ich hábe schwáche Erínnerung. — У меня плохая память.
2) воспоминание, памятьalte Erínnerungen áúffrischen — освежить старые воспоминания
etw. (A) in Erínnerung behálten — сохранить что-л в памяти
zur Erínnerung an j-n/ etw. (A) — на память о ком-л / о чём-л
j-m etw. (A) in Erínnerung bríngen* — напоминать кому-л о чём-л
3) см Erinnerungsstück4) pl воспоминания, мемуары5) (an A) напоминание (о чём-л)ein Dénkmal zur Erínnerung an die Ópfer des Kríéges — памятник жертвам войны
6) юр жалоба (на решение судьи) -
14 erinnern
1. vt1) (j-n an A, высок. G) напоминать (кому-л. о чём-л.)2) замечать, возражать; критиковатьdagegen ist nichts zu erinnern — против этого нечего возразить2. (G, an A, австр. auf D) (sich)помнить, вспоминать (что-л., о чём-л.) -
15 trügen
* vtобманывать, вводить в заблуждениеwenn mich mein Gedächtnis nicht trügt — если память мне не изменяет••der Schein trügt — посл. внешность обманчива -
16 wenn ich mich recht erinnere
Универсальный немецко-русский словарь > wenn ich mich recht erinnere
-
17 wenn mich meine Erinnerung nicht trügt
Универсальный немецко-русский словарь > wenn mich meine Erinnerung nicht trügt
-
18 wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht
Универсальный немецко-русский словарь > wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht
-
19 trügen*
Wenn mich méíne Erínnerung nicht trügt… — Если память мне не изменяет…
-
20 trügen
vtупотр. в сочетаниях
См. также в других словарях:
Если память не изменяет — кому. Разг. Оговорка возможной ошибки, неточности. Если память мне не изменяет, граф принял меня, стоя на костыле (Фет. Ранние годы моей жизни). Правда, у Марии, если мне память не изменяет, брат умер от белой горячки (С. Есин. Имитатор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
память — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? памяти, чему? памяти, (вижу) что? память, чем? памятью, о чём? о памяти 1. Памятью называют способность запоминать какую то информацию, события, факты, впечатления и т. д., хранить их в… … Толковый словарь Дмитриева
Прописка — Прописка государственная система контроля миграции населения, сложившаяся в Российской империи[1], получившая развитие и широкое применение в СССР, основной принцип которой заключается в жёсткой привязке граждан к их постоянному месту… … Википедия
ВАЗ Э2121 (на базе ВАЗ-2121) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Белая горячка — Алкогольный психоз. Правда, у Марии, если мне память не изменяет, брат умер от белой горячки… (С. Есин. Имитатор). Спился отец Виталий, дошёл до белой горячки и помер (М. Горький. Жизнь Матвея Кожемякина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Медведчук, Виктор Владимирович — Виктор Владимирович Медведчук Віктор Володимирович Медведчук … Википедия
Медведчук — Медведчук, Виктор Владимирович Содержание 1 Биография 2 Взгляды 3 Примечания … Википедия
Виктор Медведчук — Содержание 1 Биография 2 Взгляды 3 Примечания 4 Ссылки // … Википедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия