-
21 di
di prep (с art determ образует сочленённые предлоги del, dello, della, dell', dei, degli, delle) а) в глаг словосоч употр: 1) при обознач движения из какого-л места (откуда?) из (+ G) uscire di casa — выйти из дома partire di Roma obs o ant — уехать из Рима cadere di mano — выпасть из рук 2) при обознач происхождения от, из (+ G) nascere della stessa madre obs o ant — родиться от той же матери 3) при обознач причины, повода от (+ G) ridere di gioia — смеяться от радости soffrire di fame — страдать от голода 4) при обознач назначения, цели для (+ G); перев тж S без предл: servire di svago — служить для развлечения <развлечением> 5) при обознач орудия, средства (чем?); перев S без предл: lavorare di cesello — работать резцом ferire di spada — ранить шпагой 6) при обознач темы о (+ P) discutere di politica — говорить о политике, дискутировать на политические темы 7) при указ на ограничение, уточнение в каком-л отношении; перев различно, часто S без предл: odorare di rose — пахнуть розами campare d'aria — питаться воздухом mancare d'acqua — испытывать недостаток в воде 8) при указ на наполнение, окружение, украшение чем-л; перев S без предл: riempire di grano — наполнить зерном ornare di fiori — украсить цветами 9) при обознач обвинения, признания в вине, приговора в (+ P); за (+ A) accusare di tradimento — обвинить в предательстве condannare di frode — осудить за обман б) служит для образования частичного артикля: mangiare del pane — поесть (немного) хлеба comprare del burro — купить масла в) в именных словосоч употр: 1) при обознач принадлежности (чей?); перев G без предл: il libro dell'allievo — книга ученика 2) при указ на отношение к какому-л лицу или предмету; перев G без предл: operai dell'officina — рабочие завода madre di due figli — мать двух детей il profumo della rosa — запах розы 3) при указ на отношение части к целому; перев G без предл: il margine della strada — край дороги il ramo dell'albero — ветка дерева 4) при обознач возраста; часто перев прилагательным: un bambino di tre anni — трёхлетний ребёнок 5) при обознач материала, качества, свойства: letto di ferro — железная кровать uomo di grande ingegno — человек большого ума 6) при обознач субъектно-объектных отношений перев G без предл: l'arrivo dei delegati — приезд делегатов il canto degli uccelli — пение птиц il sorgere del sole — восход солнца il desiderio di pace — стремление к миру 7) при обознач количества, меры; перев G без предл: tre chili di zucchero — три кило сахару un bicchiere d'acqua — стакан воды 8) после прил — при обознач ограничения в каком-л отношении, лишения или отсутствия чего-л перев различно: contento del successo — довольный успехом privo di diritti — лишённый прав, бесправный 9) после прил — при обознач изобилия; перев G без предл: ricco d'idee — богатый мыслями, содержательный 10) при указ на объект сравнения; перев G без предл или союзом чем (+ N) più dotto di te — учёнее тебя <чем ты> il tavolo è più alto della sedia — стол выше стула <чем стул> 11) при приложении: la città di Roma — город Рим il mese di maggio — май месяц quello sciocco di ragazzo — этот глупый мальчишка 12) плеонастически, после предл перед личн местоим: su di me — на мне, на меня tra di noi — между нами г) перед inf: 1) после некоторых глаг; перев неопр формой: sperare di ricevere la risposta — надеяться получить ответ 2) после сущ, для которых inf служит определением: l'arte di scrivere — искусство письма 3) после прил, выражающих чувство или настроение: sono contento di saperlo — я рад это узнать essa è desiderosa di vederti — она очень хочет тебя видеть 4) после некоторых наречий: prima di partire — прежде чем уехать; перед отъездом invece di parlare — вместо того, чтобы говорить д) входит в состав многочисл нареч и предлож оборотов: di giovedì — по четвергам di buon'ora — рано di sera — вечером d'inverno — зимой di passo — шагом fuori di — вне, снаружи (+ G) a causa di … — по причине (+ G) прочие сочетания см под соотв сущ и нареч -
22 discutere
1. v.t.non discuto che sia una brava persona — я не отрицаю, что он хороший человек
è davvero bravo, non si discute! — спору нет, он молодчина!
2. v.i.1) говорить о + prepos., дискутировать, толковать, препираться; (gerg.) бодатьсяdiscutere del più e del meno — поговорить о том, о сём
"Non aveva mai avuto questioni, non faceva politica, di politica nemmeno discuteva" (L. Sciascia) — "У него никогда не было неприятностей: политикой он не занимался, даже в политических разговорах не участвовал" (Л. Шаша)
2) (litigare) спорить; ссориться; ругаться; (colloq.) сцепиться (схватиться) между собой3.•◆
discutere una tesi di laurea — защищать дипломную работу -
23 ragionare
v.i.1.1) (riflettere) рассуждать, (giudicare) судитьragionare bene — здраво судить о + prepos.
ragionaci sopra e poi dammi una risposta! — подумай как следует, потом дашь мне ответ!
2) (discutere) беседовать, говорить о + prepos.; (colloq.) толковать2.•◆
ragiona coi piedi — в его рассуждениях нет логики -
24 discutere
непр. vt, vi (a) (su, sopra, intorno a qc)1) обсуждать, дискутировать; разбиратьdiscutere una proposta — обсудить предложениеdiscutere sul prezzo — договориться о ценеdiscutere di politica — рассуждать / говорить о политике2) спорить3) отрицатьnon discuto che sia bravo collaboratore, ma... — я не отрицаю, что он отличный работник, но...•Syn:Ant: -
25 questionare
(- ono) vi (a)1) обсуждать; споритьquestionare di politica — спорить / говорить о политикеquestionare sul prezzo — договариваться о цене2) ссориться•Syn: -
26 discutere
discùtere* vt, vi (a) (su, sopra, intorno a qc) 1) обсуждать, дискутировать; разбирать (+ A) discutere una proposta -- обсудить предложение discutere sul presso -- договориться о цене discutere di politica -- рассуждать <говорить> о политике 2) спорить (о + P) 3) отрицать non discuto che sia bravo collaboratore, ma... -- я не отрицаю, что он отличный работник, но... -
27 questionare
-
28 discutere
discùtere* vt, vi (a) (su, sopra, intorno a qc) 1) обсуждать, дискутировать; разбирать (+ A) discutere una proposta — обсудить предложение discutere sul presso — договориться о цене discutere di politica — рассуждать <говорить> о политике 2) спорить (о + P) 3) отрицать non discuto che sia bravo collaboratore, ma … — я не отрицаю, что он отличный работник, но … -
29 questionare
questionare (-óno) vi (a) 1) обсуждать; спорить questionare di politica — спорить <говорить> о политике questionare sul prezzo — договариваться о цене 2) ссориться non staremo a questionare per così poco — не будем ссориться из-за такой малости -
30 politisere
-te, -t -
31 politicar
-
32 parler politique
гл.общ. говорить о политике -
33 world politics
-
34 home politics
-
35 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
36 parler d'abondance
говорить без подготовки, экспромтом; блестяще импровизироватьIl parlait au hasard d'abondance. (É. Zola, La Bête humaine.) — На любую тему он говорил легко и свободно.
Il était dans un bon jour. Il se dépensa sans compter. Il parla d'abondance de cent sujets: de politique, de Descartes, de Newton et même de son débiteur le duc de Wurtemberg qui le payait toujours avec retard [...]. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер был в этот день в ударе. Он не щадит себя. Он говорит без умолку о чем угодно: о политике, о Декарте, о Ньютоне и даже о своем должнике герцоге Вюртембергском, который вечно затягивал погашение долга.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler d'abondance
-
37 discorrere
discórrere* 1. vi (a) 1) разговаривать, говорить, беседовать, толковать discorrere di politica -- говорить <толковать> о политике discorrere a tavolino -- вести пустые разговоры si fa (tanto) per discorrere -- говорят, лишь бы сказать что-нибудь <лишь бы не молчать> con lui non ci si discorre-- с ним не сговоришься non ne discorriamo nemmeno -- нечего об этом и разговаривать e via discorrendo -- и так далее 2) говорить, обладать даром речи 3) (a qd) reg ухаживать (за + S) 4) lett бегать взад и вперед 2. vt ant, pop обдумывать; обсуждать questione discorsa -- вопрос, о котором шла речь discórrersi говорить друг с другом -
38 discorrere
discórrere* 1. vi (a) 1) разговаривать, говорить, беседовать, толковать discorrere di politica — говорить <толковать> о политике discorrere a tavolino — вести пустые разговоры si fa (tanto) per discorrere — говорят, лишь бы сказать что-нибудь <лишь бы не молчать> con lui non ci si discorrediscorrere> — с ним не сговоришься non ne discorriamo nemmeno — нечего об этом и разговаривать e via discorrendo — и так далее 2) говорить, обладать даром речи 3) ( a qd) reg ухаживать (за + S) 4) lett бегать взад и вперёд 2. vt ant, pop обдумывать; обсуждать questione discorsa — вопрос, о котором шла речь discórrersi говорить друг с другом -
39 politica
-
40 discorrere
1. непр.; vi (a)1) разговаривать, говорить, беседовать, толковатьdiscorrere di politica — говорить / толковать о политикеdiscorrere a tavolino — вести пустые разговорыsi fa (tanto) per discorrere — говорят, лишь бы что-нибудь сказать / не молчатьcon lui non ci si discorre / non ci si può discorrere / non c'è modo di discorrere — с ним не сговоришьсяnon ne discorriamo nemmeno — нечего об этом и разговаривать3) (a qd) обл.) ухаживать2. непр.; vt уст., прост.обдумывать; обсуждатьSyn:
См. также в других словарях:
Якобинцы в политике — (Jacobins). Это слово обозначает: 1) членов Якобинского клуба в Париже и в провинциальных клубах, находившихся с ним в сношениях и 2) особую политическую партию, или толк. Якобинский клуб имел громадное влияние на ход французской революции 1789 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Альтернативы развития в политике — новые политические, социальные идеи и социальные движения, представляющие собой попытку выйти за рамки традиционных представлений о проблемах и конфликтах, возникших на исходе XX столетия. Само слово альтернатива означает необходимость… … Политология. Словарь.
Ценности в политике — нормы, актуальные стереотипы политического сознания, которые позволяют оценивать политическую ситуацию и ориентироваться в ней. Политические ценности входят как составная часть в набор социальных ценностей (аксиология), выражают как их, так и… … Политология. Словарь.
политика — и; ж. [греч. politika общественное дело] 1. Область человеческой деятельности, связанная с завоеванием, укреплением и использованием государственной власти для достижения какой л. группой общества, партией и т.п. своих целей. Внешняя, внутренняя… … Энциклопедический словарь
Бровко, Василий Юрьевич — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
политика — и; ж. (греч. politiká общественное дело) см. тж. политический 1) а) Область человеческой деятельности, связанная с завоеванием, укреплением и использованием государственной власти для достижения какой л. группой общества, партией и т.п. своих… … Словарь многих выражений
политика — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? политики, чему? политике, (вижу) что? политику, чем? политикой, о чём? о политике 1. Политикой называют деятельность органов государственной власти и управления, отражающую общественный строй и… … Толковый словарь Дмитриева
Гребенщиков, Борис — Певец, музыкант, лидер рок группы Аквариум Певец, поэт и музыкант, создатель и лидер рок группы Аквариум с 1972 года. Один из отцов основателей советской и российской рок музыки. Борис Борисович Гребенщиков (часто его называют просто БГ [28],… … Энциклопедия ньюсмейкеров
политикан — любящий говорить о политике Ср. Ахилла дьякон так и воззрился, что/ такое сделано политиканом Василием для различения одностойных тростей. Лесков. Соборяне. 1, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
обычай — я; м. 1. Общепринятый порядок, традиционно установившиеся правила общественного поведения. Старинный русский о. У каждого народа свои обычаи. По обычаю перед дорогой троекратно поцеловались. Надо ценить и уважать народные обычаи. Не нарушайте… … Энциклопедический словарь
Лохан, Линдсей — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия