-
41 hochaufgeschossener Junge
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > hochaufgeschossener Junge
-
42 Hochausbeutezellstoff
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Hochausbeutezellstoff
-
43 hohe Streckgrenze
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > hohe Streckgrenze
-
44 hoher Zylinder
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > hoher Zylinder
-
45 Hochvakuum n
-
46 hohes Energieniveau n
Deutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > hohes Energieniveau n
-
47 helle Klangfarbe
-
48 hohe Stimme
-
49 hoher Puls
-
50 schnell abfallender Puls
высокий и скорый пульс, пульс КорригенаDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > schnell abfallender Puls
-
51 kleines Denier
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > kleines Denier
-
52 hochgewachsen
высокий, рослый, высокого ростаСовременный немецко-русский словарь общей лексики > hochgewachsen
-
53 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
54 hoch
(comp höher, superl höchst)1. a1) высокийein hóhes Haus — высокий дом
hóhe Ábsätze — высокие каблуки
2) высокий, сильный, большойéíne hóhe Préíse — высокая цена
éínen hóhen Blútdruck háben — иметь высокое давление
mit hóher Wahrschéínlichkeit — с высокой вероятностью
ein hóher Lébensstandard — высокий уровень жизни
3) высокий, важный (о должности, ранге); знатный (о происхождении)der hóhe Ádel — высшее дворянство
ein hóher Beámter — высокопоставленный чиновник
4) пожилой (о возрасте)hóhes Álter — преклонный возраст
Er ist hoch in den síébzig. — Ему далеко за семьдесят.
5) высокий (о звуке, голосе и т. п.)2. adv1) высоко2) оченьj-n / etw. (A) hoch schätzen — очень ценить кого-л / что-л
ein hoch geéhrter Wíssenschaftler — очень уважаемый учёный
hoch qualifizíérte Fáchkräfte — высоко квалифицированные специалисты
3) мат в какой-л степениetw. (A) hoch und héílig verspréchen* [versíchern] — клятвенно [торжественно] обещать что-л
wenn es hoch kommt разг — самое большее, не более, от силы
zu hoch gegríffen sein — быть завышенным (напр о количестве чего-л)
etw. (A) hoch hängen* разг — читать что-л важным, придавать большое значение чему-л
-
55 Hochglanz
сущ.1) общ. высокий лоск (бумаги), (зеркальный) блеск2) геол. сильный блеск3) тех. зеркальный блеск4) авт. высокий блеск5) лес. высокий (зеркальный) блеск6) полигр. блеск7) текст. глянец, яркий блеск8) фото. зеркальный глянец9) бум. высокий глянец, высокий лоск -
56 Geest
сущ.2) геол. геест (высокий коренной берег моря), гееста (песчаная всхолмленная низменность на побережье Северного моря, поросшая скудной растительностью)3) океан. высокий коренной берег, геест -
57 gehoben
1.part II от h́ében (sich)2. part adj1) высокий (о должности); привилегированный (о положении в обществе)2) приподнятый; высокий; торжественныйgehóbene Láúne — приподнятое настроение
gehóbener Stil — высокий стиль
gehóbener Geschmáck — взыскательный вкус
-
58 Amt
n -(e)s, Ämter1) должность, место, пост; служба; обязанностиsich (D) ein Amt anmaßen — присваивать себе функции ( должностного лица); разыгрывать из себя важную персонуein Amt antreten — приступить к исполнению обязанностей, вступить в должностьein Amt ausüben — исполнять обязанности; исправлять должность (уст.)sein Amt niederlegen — отказаться от должности, сложить с себя обязанности; подать в отставкуsie versah das Amt der Hausfrau — она выполнила обязанности хозяйки дома; она была за хозяйку в домеdas ist nicht seines Amt es — это не входит в его компетенцию; это его не касается; это не его делоtu, was deines Amtes ist — делай своё делоseines Amtes walten — высок. выполнять свои обязанностиj-n aus dem Amt entfernen — отстранить кого-л. от должностиsein Vorgänger im Amt — его предшественник на этом посту ( по службе)ein Mann in Amt und Würden — человек с (высоким) положениемin ein fremdes Amt eingreifen — вмешиваться не в своё делоim Amte stehen ( sein) — занимать должность ( пост)kraft seines Amtes — по долгу службы, в силу своих полномочий ( обязанностей)von Amts wegen — официально; по распоряжению свыше; по долгу службы, в силу своих обязанностей2) учреждение; контора; ведомство, управление; присутственное место (уст.)das Auswärtige Amt (сокр. A. A.) — министерство иностранных делdas Amt für Information — ведомство информацииdas Amt für Maße und Gewichte — палата мер и весовgeben Sie mir bitte ein Amt! — соедините меня, пожалуйста, с городом!, дайте мне, пожалуйста, город!5) церк. служба, богослужение; месса; литургияein Amt (ab)halten — служить мессу ( литургию)••das Amt der Schlüssel — церк. право отпущения грехов -
59 gehoben
1. 2. part adjприподнятый; повышенный; высокий; торжественныйgehobene Sprache, gehobener Stil — высокий( приподнятый, торжественный) стильdie gehobenen Schichten der Gesellschaft — привилегированные слой общества -
60 Höchstflut
См. также в других словарях:
ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, понятие сравнительное, ·противоп. низкий, длинный или пространный в отвесном направлении; большой, великий, рослый, возвышенный; поднятой, удаленный вверх по отвесу. Высокие звезды. Высокая колокольня. Высокий человек. Высокий подсвечник … Толковый словарь Даля
ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, высокая, высокое; высок, высока, высоко; ант. низкий. 1. Имеющий большое протяжение снизу вверх, по вертикальной линии. Высокая гора. Высокий дом. Высокий рост. || Отстоящий на далекое расстояние вверх (от земли). Высокие облака.… … Толковый словарь Ушакова
высокий — Возвышенный, большой, великий, рослый, великорослый, долговязый, длинный; вышний, горний, горный, верхний. Прот … Словарь синонимов
Высокий Яр — название нескольких населённых пунктов: Высокий Яр село в Бакчарском районе Томской области. Высокий Яр село в Парабельском районе Томской области … Википедия
Высокий — ВЫСОКИХ ВЫСОКОВ ВЫСОКОВИЧ Фамилии образованы от прилагательных не редки в русском языке. Эта фамилия образована от прозвища высокого человека. Окончание их характерно для фамилий Севера и некоторых районов Черноземья, откуда пришла в Сибирь.… … Русские фамилии
ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, ая, ое; ок, ока, око и око; выше; высший; высочайший. 1. Большой по протяжённости снизу вверх или далеко расположенный в таком направлении. Высокая гора. В. дом. В. рост. Высокие потолки. Высокие облака. Жить высоко (нареч.). В. лоб… … Толковый словарь Ожегова
высокий — ВЫСОКИЙ, ая, ое. Хороший, отличный. Самые высокие тачки (машины) японские … Словарь русского арго
высокий — ВЫСОКИЙ1, высокорослый, рослый, устар. великорослый, разг. высоченный, разг. длинный, разг. долговязый ВЫСОКИЙ2, малодоступный, недоступный ВЫСОКИЙ3, пискливый, тонкий, тонкоголосый, разг. писклявый ТОНКОГОЛОСЫЙ, пискливый, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
высокий — высокий, кратк. ф. высок, высока, высоко и высоко, высоки и высоки; сравн. ст. выше; превосходн. ст. высочайший … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
высокий — • высокий, длинный, долговязый Стр. 0209 Стр. 0210 Стр. 0211 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
высокий — старший глубокий с большим адресом — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы старшийглубокийс большим адресом EN high … Справочник технического переводчика