-
61 gas vent
вентиляционный выпуск газа ( на резервуарах и аппаратах), сброс газа
* * *
вентиляционный выпуск газа ( на резервуарах и аппаратах); сброс газа
* * *
вентиляционный выпуск газа (); сброс газа* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas vent
-
62 deflation
[dɪ'fleɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выкачивание, выпуск газа, выпускание воздуха2) Геология: ветровая эрозия, ветровое выветривание, выветривание, развевание, удаление рыхлого материала ветром, эоловая денудация3) Морской термин: выветривание (пород), выпускание (воздуха)5) Техника: выпускание (воздуха или газа), опоражнивание, спускание6) Строительство: дефляция (песка в пустыне)7) Математика: исчерпывание, понижение порядка, сокращенное деление (многочленов, при котором выписываются только отдельные коэффициенты)8) Железнодорожный термин: выкачивание (газа или воздуха)9) Экономика: дефлятирование (перевод показателей, рассчитанных в текущих ценах, в показатели, выраженные в постоянных ценах)10) Бухгалтерия: дефляция (снижение уровня цен)11) Автомобильный термин: выкачивание (газа, воздуха), выпуск воздуха (из шины), опоражнивание (от газа)12) Лесоводство: дефляция (сдувание почвы), дефляция (сдувание почвы - AD)13) Металлургия: выкачивание (напр. воздуха)14) Нефть: выдувание, выпуск, выпуск воздуха, опорожнение, рассеивание, спуск15) Банковское дело: выражение в постоянных ценах, дефлирование, дефлятирование16) Деловая лексика: снижение цен17) Бурение: развеивание18) ЕБРР: дефлирование (перевод показателей, рассчитанных в текущих ценах, в показатели, выраженные в постоянных ценах)19) Полимеры: выпускание воздуха (из камеры или шины), выкачивание воздуха (из камеры или шины)20) Макаров: выпускание газа, потеря устойчивости, снижение, схлопывание, уменьшение, хлопок, выкачивание (напр., газа), выпускание (напр., газа) -
63 delivery
- узкая часть
- производительность (насоса)
- поставка
- подача (угля, газа)
- подача
- передача
- отдача (тепла)
- нагнетательный (насос)
- нагнетание
- доставка (напр. электроэнергии)
- доставка
- выпуск (продукции)
- выпуск (газа, воздуха)
- выполнение броска
выполнение броска
Комплекс движений игрока в процессе выполнения броска в кёрлинге.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
delivery
Motion a player makes when playing a curling stone.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
выпуск (газа, воздуха)
выхлоп (газа, воздуха)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- выхлоп (газа, воздуха)
EN
выпуск (продукции)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
доставка
Напр. лекарственного средства к тканям
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
доставка (напр. электроэнергии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагнетание
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагнетательный (насос)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отдача (тепла)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подача
1. Порция одноврем. загружаемых в шахтную печь рудных материалов, флюсов и тв. топлива с определ. соотношением компонентов.
2. Операция перемещения заготовки в одном из направлений (продольном, поперечном, или др.) в промежутках между единичными обжатиями при ковке. В количественном отношении подача — величина перемещения заготовки (абсолютная подача) или отношение поперечного размера заготовки к ее высотному размеру в зоне обжатия (между бойками) — относительная подача.
3. Длина кольцевого участка гильзы или заготовки, обжимаемого и раскатываемого за цикл пилигримовой прокатки труб.
4. Относительное перемещение режущего инструмента и обрабатываемой на станке заготовки. Различают подачу непрерывную (например, на токарных, сверлильных, фрезерных станках) и прерывную или периодическую подачу (например, на строгальных, долбежных станках).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
подача (угля, газа)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
производительность (насоса)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
узкая часть
сужение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.1.4 поставка (delivery): Процесс согласованной передачи прав собственности, определяемый моментом времени и физическим местоположением.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivery
-
64 popping of gas
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > popping of gas
-
65 escape
ɪsˈkeɪp
1. сущ.
1) а) бегство;
побег to make an escape, organize an escape ≈ организовать побег to foil an escape, thwart an escape ≈ срывать побег escape from prison ≈ побег из тюрьмы б) перен. уход от реальности But for me television is an escape. ≈ Но для меня телевизор - это отдушина. an escape from the depressing realities of wartime ≈ уход от угнетающей действительности военного времени
2) избавление, спасение I hear you had a very narrow escape on the bridge. ≈ Я слышал, что ты едва спасся на мосту.
3) истечение, выделение( крови и т. п.) ;
утечка (газа, пара и т. п.)
4) тех. выпускное отверстие
5) одичавшее культурное растение
6) амер. беглец Syn: fugitive
2. гл.
1) а) бежать, совершать побег( from;
to) Two criminals escaped from prison last night. ≈ Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных. Young people often desire to escape from their parents. ≈ Молодые часто хотят сбежать от своих родителей. I hear that our married neighbour has escaped to her lover. ≈ Я слышал, наша женатая соседка сбежала к своему любовнику? Syn: flee, run away Ant: remain б) уходить от реальности, отключаться
2) избежать( наказания, опасности и т. п.), спастись;
отделаться He narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his office. ≈ Ему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису. He seems to have escaped suspicion. ≈ Кажется, он избавился от подозрений. Syn: avoid
3) улетучиваться, давать утечку
4) ускользать, избегать an actor whose name escapes me ≈ актер, чье имя выскочило у меня из головы a fact, the significance of which had previously escaped me ≈ факт, значение которого до этого ускользало от меня She was too striking to escape their attention. ≈ Она слишком бросалась в глаза, чтобы избежать их внимания.
5) вырываться( из чьих-л. губ, у кого-л.) No word of courtesy escaped his lips. ≈ Ни одного слова не вырвалось из его губ.
6) одичать( о растении)
3. прил. спасательный escape literature ≈ литература, уводящая от реальной жизни;
литература, позволяющая расслабиться, отвлечься escape clause ≈ пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ladder ≈ спасательная лестница escape route ≈ дорога к отступлению бегство, побег - to make good one's * совершить удачный побег - to make one's * by a back door сбежать через черный ход - an * from captivity побег из плена - to seek * from the heat пытаться спастись от жары уход из жизни, замыкание (в самом себе) - * literature, literature of * эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная) избавление, спасение - doom from which there is no * судьба, от которой не убежишь - to find no * from the dilemma не найти выхода из трудного положения - to have a narrow * едва избежать опасности, быть на волосок( от смерти) утечка (газа, пара) (медицина) выделение, истечение - * of blood кровотечение выпуск( газа, пара) (техническое) выпускное отверстие одичавшее культурное растение рывок (борьба) уходы с ковра (борьба) (гидрология) сброс, водосброс на канале - * canal сточный канал( физическое) высвобождение, вылет( частицы) (юридическое) заключенный, совершивший побег переход выход - * code управляющий код - * key клавиша выхода бежать (из заключения) ;
совершать побег, убегать( из тюрьмы) - to * pursuit ускользнуть от преследования - he *d to the mountains он скрылся в горах уходить, отключаться - to * from everyday life уйти от повседневной жизни избежать (опасности) ;
спастись, отделаться - to * a blow увернуться от удара - to * observation ускользнуть от наблюдения - to * punishment избежать наказания;
остаться безнаказанным - he just *d being killed его чуть не убили - they barely *d with their lives они еле-еле унесли ноги - all children *d the measles никто из детей не заболел корью - he *d with fright он отделался испугом - we cannot * the inpression that... мы не можем отделься от впечатления, что... ускользать (о смысле) - your point *s me я не понимаю (к чему вы клоните) - the details *d my mind подробности выпали у меня из памяти - his name *s me никак не могу вспомнить его имени вырваться( о словах, стоне) - a cry *d him он испустил крик - not a word *d his lips он не проронил ни слова( специальное) улетучиваться;
просачиваться - gas is escaping есть утечка газа( физическое) высвобождаться, вылетать( о частице) escape бегство;
побег;
перен. уход от действительности ~ бегство из-под стражи ~ бегство из-под стражы ~ бежать, совершать побег (из заключения, плена) ~ бежать из-под стражы ~ тех. выпускное отверстие ~ вырываться (о стоне и т. n.) ~ выходить ~ давать утечку;
улетучиваться ~ заключенный, совершивший побег ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок( от чего-л.) ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ истечение, выделение (крови и т. n.) ~ незаконно освобождать из-под стражы ~ незаконное освобождение из-под стражи ~ незаконное освобождение из-под стражы ~ одичавшее культурное растение ~ оставаться безнаказанным ~ вчт. отмена ~ переход ~ потеря ~ смена ~ совершать побег ~ уйти невредимым ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ утечка (газа, пара и т. n.) ;
выпуск (газа, пара) ~ уход ~ уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе scape: scape уст. = escape ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ hatch десантный люк ~ hatch люк для выхода в космическое пространство( в космическом корабле) ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению route: escape ~ путь побега ~ velocity вторая космическая скорость ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.) ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! locking ~ вчт. переход с блокировкой nonlocking ~ вчт. переход без блокировки ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! -
66 gas outlet
газоотвод, выпуск газа
* * *
1) газоотвод; выпуск газа* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas outlet
-
67 popping
1) Морской термин: подрывание (клапана)2) Военный термин: хлопок (в глушителе, карбюраторе) (sound)3) Техника: выпуск в атмосферу газа (природного или нефтяного), выпуск газа в атмосферу, образование дутиков (в штукатурке), подрыв клапана, ритмичная генерация приёмника, щёлканье4) Химия: выталкивающий5) Строительство: выпучивание, образование раковин, растрескивание6) Железнодорожный термин: хлопки (в карбюраторе), взрыв (смеси во впускной трубе)7) Горное дело: взрывание коротких шпуров для дробления негабарита, взрывание короткого шпура для дробления негабарита, шпуровой метод взрывного вторичного дробления8) Лесоводство: образование трещины в стволе (при валке дерева)9) Металлургия: обратный удар (пламени)10) Вычислительная техника: нежелательное деформирование объектов при смене кадров11) Нефть: выталкивание, растрескивание кристаллов при нагревании12) Силикатное производство: вспучивание перлита, "выколки" (дефект эмали), растрескивание кирпича (при увеличении известковых включений)13) Нефтегазовая техника выпуск в атмосферу природного газа14) Макаров: хлопок в микрофоне (от ветра или дыхания исполнителя)15) США: поппинг (танцевальный стиль, разновидность брейк данса) -
68 escape
1. noun1) бегство; побег; fig. уход от действительности2) избавление; спасение; to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.)3) истечение, выделение (крови и т. п.)4) утечка (газа, пара и т. п.); выпуск (газа, пара)5) tech. выпускное отверстие6) одичавшее культурное растение7) (attr.) спасательный; escape ladder спасательная лестница; escape route дорога к отступлению;escape hatchа) десантный люк;б) люк для выхода в космическое пространство (в космическом корабле); escape velocity вторая космическая скорость2. verb1) бежать, совершать побег (из заключения, плена)2) избежать (опасности), спастись; избавиться; отделаться; to escape punishment избежать наказания3) уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе4) давать утечку; улетучиваться5) ускользать; your point escapes me я не улавливаю вашей мысли; his name had escaped my memory не могу припомнить его имени; nothing escapes you! все-то вы замечаете!6) вырываться (о стоне и т. п.)Syn:abscond, flee, fly, retreat, run awaysee avoidAnt:confront, face, give up, remain, submit, surrender* * *1 (n) бегство2 (v) избежать* * *убегать, избегать* * *[es·cape || ɪ'skeɪp] n. бегство, побег; уход от действительности; спасение; истечение; выпуск, выпускное отверстие; одичавшее культурное растение v. вырваться, бежать (из заключения), убежать; избежать опасности, спастись; избавиться; ускользать (о смысле)* * *бегствовыпускизбегатьизбегнутьизбежатьпереходпобегрывокубегатьубежатьудиратьуклонятьсяутечка* * *1. сущ. 1) а) бегство б) перен. уход от реальности 2) избавление 3) истечение, выделение (крови и т. п.); утечка (газа, пара и т. п.) 4) тех. выпускное отверстие 2. гл. 1) а) бежать, совершать побег (from; to) б) уходить от реальности 2) избежать 3) улетучиваться, давать утечку 4) ускользать 3. прил. спасательный -
69 exhaust
[ɪg'zɔːst]1) Общая лексика: выдыхать, выкачать, выкачивание, выкачивать, выматывать (силы), выпуск, выпускной, выпустить, высасывать, высосать, высушивать, вытягивать, вытянуть, выхлоп, выхлопной, выхлопные газы (двигателя), вычерпывать, донимать, загонять, заездить, замучивать, извести, изводить, измучивать, изнурить, изнурять, изнурять себя, иссушать, истощать, истощить, исчерпать, исчерпывать, морить голодом, не жалеть себя, одолевать, опустошать, осиливать, отсос, разредить, разрежать (воздух), чрезмерно напрягать силы, выпускать (пар), израсходовать2) Геология: вырабатывать (копь, рудник), истощаться, исчерпывать (руду), отработать3) Авиация: выхлопной шум4) Морской термин: осушать, отработанный (газ, пар)5) Медицина: извлекать, экстрагировать6) Разговорное выражение: перегар7) Военный термин: изматывать8) Техника: вакуумирование, выброс, выпускная труба, вытяжное устройство, выхлопная труба, истощение, обезгаживание, откачивать, откачка, отработавшие газы, отработавший, разрежение, создавать вакуум, создание вакуума, эксгаустировать, степень разрежения (в сосуде), выпуск (выхлоп), выпускать (отработавшие газы)9) Химия: отсасывать10) Строительство: вытяжка, выпускать пар11) Математика: завершить12) Железнодорожный термин: мятый пар13) Экономика: истощать (природные ресурсы), исчерпывать (ресурсы)14) Автомобильный термин: выпускной трубопровод, выхлопная ( выпускная) труба, разрежать воздух17) Психология: выматывать силы18) Электроника: вытяжной, обезгаживать, разрешение19) Космонавтика: истечение, создать вакуум20) Машиностроение: выталкивать, вытекать, исчерпание, опорожнение, отход, спуск21) Холодильная техника: отверствие для выпуска воздуха, отверствие для выпуска газа22) Экология: терять23) Бурение: выхлопная труба для отработанных газов, отработанный (пар)24) Полимеры: выбирать (напр. краситель)25) Автоматика: слив, сливать, сливной, отработанный (о газе)26) Общая лексика: выпускная система27) Макаров: выхлопное отверстие, иссякать, иссякнуть, истекающий, истомить, истомлять, исчерпывание, оттягивать, отходящие продукты сгорания, продукты сгорания, разрежение (воздуха), истечение (газов), вырабатывать (истощать, исчерпывать запасы), выпуск (опорожнение, разгрузка), вакуумировать (откачивать), вакуумирование (откачка), терять (плодородие), истощать (почву), (of motor) выхлопной штуцер28) Электрохимия: вытяжная вентиляция29) Алюминиевая промышленность: (manifold) элефант30) Газовые турбины: выпуск (газа, воздуха)31) Цемент: удалять -
70 relief
[rɪ'liːf]1) Общая лексика: выделение, выручка, контраст, облегчение (боли, страдания, беспокойства), освобождение от обязанностей, освобождение от уплаты штрафа, перемена, подкрепление, подчёркивание, помощь, пособие, пособие по безработице, развод, рельеф (изображение), рельеф местности, рельефность, рельефный, смена (дежурных, караульных), снятие осады, устранение (боли), утешение, характер местности, чёткость, яркость, глушащие скважины, разнообразие (приятное)2) Геология: характер поверхности3) Биология: облегчение (напр. боли)4) Морской термин: холостой выпуск5) Медицина: купирование, успокоение или ослабление (напр. боли), ослабление (напр. боли), успокоение (напр. боли)6) Разговорное выражение: сменщик по вахте (синонимы: сrosshift, back to back)7) Американизм: эрозионный рельеф8) Устаревшее слово: вспомоществование9) Спорт: в гольфе: улучшение позиции мяча, вынос мяча10) Военный термин: деблокирование, деблокировка, действия по деблокировке, сменяющая часть, форма рельефа, освобождение (or должности), увольнение (из ВС), рельеф (местности), производить смену11) Техника: вспомогательный, выпуск, ослабление, отвод, откидка (резца), разгружать, разгрузочный, сброс, сброс давления, снятие (напряжений), снятие нагрузки, стравливание (давления), задний угол (инструмента), задний угол заточки (инструмента), понижение (напр. давления)12) Строительство: задняя заточка13) Математика: разрядка14) Железнодорожный термин: сменный15) Юридический термин: освобождение (от уплаты, от ответственности), правопритязания, скидка (с налога), средство судебной защиты, удовлетворение правопритязания, удовлетворение требования, освобождение (от ответственности, уплаты штрафа и т.п.), средство (правовой) защиты, сменщик16) Экономика: освобождение (от ответственности, уплаты)17) Автомобильный термин: разгрузка (от напряжения)18) Дипломатический термин: освобождение от ответственности (по договору)19) Лесоводство: выпуклый рисунок, задний угол заточки20) Металлургия: выступ, выходное отверстие, рельеф (для рельефной сварки), снятие (напряжени)21) Полиграфия: выпуск газа, сдувка, выпуск (газа)22) Текстиль: рельефный рисунок (ткани)23) Нефть: разгрузка от напряжения, сброс (давления), спуск давления, разгрузка24) Картография: объёмный25) Целлюлозно-бумажная промышленность: перепуск (варочной кислоты)26) Налоги: льгота27) Деловая лексика: освобождение от ответственности, освобождение от уплаты, скидка с налога, смягчение28) Бурение: спускная пробка, спускное отверстие29) Нефтегазовая техника снятие давления30) Автоматика: затылованная поверхность, затылок, срезание, понижение (давления), предохранительный (о клапане), рельеф (поверхности)32) юр.Н.П. помощь бедным, удовлетворение, рельеф (English feudal law)33) Авиационная медицина: приказ об отстранении от полётов, освобождение (от обязанностей)34) Макаров: выключение, контрастный, освобождение от дежурства или обязанностей, отключение, отчётливость, очертания земной поверхности, превышение в высоте, разница в высоте, смена дежурных, смена караульных, снижение, стравливание давления, уменьшение, грубая поверхность (кристалла), пособие (по безработице), отвод (резца), разгрузка (уменьшение нагрузки)35) Табуированная лексика: половое удовлетворение, чувство облегчения после отправления естественной надобности36) Военно-политический термин: смена подразделения37) Яхтенный спорт: смена вахты -
71 blowoff
1) Авиация: стравливание давления воздуха2) Военный термин: сдув3) Техника: продувка, продувочный, спускной (воды), спуск (воды), газовыпускной4) Железнодорожный термин: продувка котла5) Автомобильный термин: продувочное отверстие6) Горное дело: выпуск газа7) Космонавтика: выбрасывание, выпуск, сдувание9) Мелиорация: водовыпускное устройство -
72 Austritt
сущ.1) общ. выход из берегов, выходное отверстие, уборная, уход, выход (жидкости, газа), появление (налёта и т. п.), место выхода (напр., оси из корпуса и т.п.), выход (наружу), появление (пота, налёта и т.п.), (тк.sg) вытекание, маленький балкон, (тк.sg) выделение (пота), выход (тж. из состава организации)2) геол. выделение, выход реки из берегов, отщепление, разлив реки, выпуск (жидкости, газа), выход (напр., из берегов), разлив (реки)3) авиа. выхлоп, эмиссия (вредных продуктов сгорания в атмосферу), срез (сопла)4) тех. выпуск газа, место выхода5) стр. балкон, верхняя ступень лестничного марша, выступ, лестничная площадка, верхняя ступенька (лестничного марша), выпускное отверстие, верхняя ступень (лестничного марша)6) экон. выбытие (напр. из товарищества)7) горн. выход (напр., из очистного забоя)8) радио. вылет (электрона)9) электр. вылет, эмиссия, испускание, отщепление (напр. атома)10) нефт. приток11) АЭС. утечка12) яд.физ. выход (электронов)13) гидравл. выходной канал, отвод14) аэродин. вытекание, истечение, растекание, разлив -
73 gas outlet
1) Общая лексика: отвод газа2) Геология: вытяжка газа, тяга газа, тяга или уход газа, уход газа3) Техника: газоотводящий4) Нефть: выпуск газа, газоотвод, газоотводная труба, линия выхода газа5) Холодильная техника: выход пара (холодильного агента) -
74 Abblasen
1. сущ.2) судостр. действие предохранительного клапана, продувка котла, стравливание пара под давлением2. гл.1) авиа. спуск (газа, пара), обдув (ка), продув (ка), сдув (ка), перепуск воздуха (у компрессора ГТД)2) воен. подача сигнала о прекращении боя, спуск (воздуха, газа), отбой (напр. воздушной тревоги)3) тех. выхлоп, сброс, сдувка, отдувка (газа), продувка (котла), срабатывание (напр. предохранительного клапана)4) стр. дренаж, спуск (пара, воды)6) текст. обдувание (при чистке машин)7) электр. выпуск (газа), обдув (напр. двигателя), обдувка (напр. двигателя), продувка (напр. котла), спуск (пара)8) нефт. гашение (пламени) воздухом, пескоструйная очистка, сбрасывание, стравливание (газа), продувка (скважины)10) дер. обдув (напр. нагретых поверхностей)12) аэродин. стравливание (давления) -
75 abblasen
1. сущ.2) судостр. действие предохранительного клапана, продувка котла, стравливание пара под давлением2. гл.1) авиа. спуск (газа, пара), обдув (ка), продув (ка), сдув (ка), перепуск воздуха (у компрессора ГТД)2) воен. подача сигнала о прекращении боя, спуск (воздуха, газа), отбой (напр. воздушной тревоги)3) тех. выхлоп, сброс, сдувка, отдувка (газа), продувка (котла), срабатывание (напр. предохранительного клапана)4) стр. дренаж, спуск (пара, воды)6) текст. обдувание (при чистке машин)7) электр. выпуск (газа), обдув (напр. двигателя), обдувка (напр. двигателя), продувка (напр. котла), спуск (пара)8) нефт. гашение (пламени) воздухом, пескоструйная очистка, сбрасывание, стравливание (газа), продувка (скважины)10) дер. обдув (напр. нагретых поверхностей)12) аэродин. стравливание (давления) -
76 blow-off
['bləʊɒf]1) Общая лексика: выпуск, выпуск воздуха, высшая точка, кульминационный пункт, пара3) Разговорное выражение: внезапная вспышка (эмоций), хвастун4) Американизм: коронный номер6) Техника: выброс, перепуск воздуха, перепуск воздуха в компрессоре, прокол шины, срыв пламени, факел8) Нефть: продувочный, спускной9) Ракетная техника: отделение (ступеней ракеты)10) Автоматика: продувка, сдув, устройство для продувки, выпуск (газа, пара), обдув (ка)11) Макаров: промывное отверстие в трубопроводе, спуск воды (из бойлера, трубопровода), продувка (котла), выпуск (напр., пара), сдув (пыли) -
77 blowing-off
кратковременный выпуск газа в атмосферу (, влияющих на дебит скважины)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > blowing-off
-
78 Abblasen
Abblasen n4) выпуск, сбрасывание, стравливание (газа); спуск -
79 облегчение
облегчение
разгрузка
выпуск (газа)
уравновешивание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > облегчение
-
80 gas vent
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gas vent
См. также в других словарях:
выпуск (газа) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN relieving … Справочник технического переводчика
выпуск газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas blowoff … Справочник технического переводчика
выпуск (газа, воздуха) — выхлоп (газа, воздуха) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выхлоп (газа, воздуха) EN delivery … Справочник технического переводчика
вентиляционный выпуск газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas vent … Справочник технического переводчика
кратковременный выпуск газа в атмосферу — (влияющих на дебит скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blowing off … Справочник технического переводчика
сжигание или выпуск газа в атмосферу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN popping of gas … Справочник технического переводчика
выпуск попутного газа в атмосферу на факел — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flaring of associated gas … Справочник технического переводчика
ВЫПУСК УСЛУГ КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА — – стоимость рыночных и нерыночных услуг, оказываемых предприятиями, занимающимися распределением газа, воды, тепла на коммунально бытовые нужды и населению, а также благоустройством городов и других населенных пунктов. Рыночный выпуск этих услуг… … Словарь терминов по социальной статистике
ВЫПУСК УСЛУГ КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА — – стоимость рыночных и нерыночных услуг, оказываемых предприятиями, занимающимися распределением газа, воды, тепла на коммунально бытовые нужды и населению, а также благоустройством городов и других населенных пунктов. Рыночный выпуск этих услуг… … Социальная статистика. Словарь
Выпуск — I м. 1. процесс действия по гл. выпускать I 1., 2., 3., 4., 5. 2. Результат такого действия. II м. 1. процесс действия по гл. выпускать II 1., 2., 3., выпускаться II 1. 2. Результат такого действия. III м. 1. процесс действия по гл. выпускать III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Счётчик газа — … Википедия