-
21 die Wirtschaft in die Genossenschaft einbringen
арт.общ. вступить со своим хозяйством в сельскохозяйственную артель, вступить со своим хозяйством в сельскохозяйственный кооперативУниверсальный немецко-русский словарь > die Wirtschaft in die Genossenschaft einbringen
-
22 ein Amt antreten
кол.числ.1) общ. приступить к исполнению обязанностей, приступить к исполнению служебных обязанностей2) юр. вступить в должность, вступить на пост, заступить на пост -
23 eine Stellung antreten
1. кол.числ.юр. вступить в должность, вступить на пост, заступить на пост2. гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Stellung antreten
-
24 einen Thron besteigen
гл.юр. вступить (взойти) на трон, вступить на престолУниверсальный немецко-русский словарь > einen Thron besteigen
-
25 einen Weg beschreiten
гл.1) перен. вступить на (какой-л.) путь, пойти по (какому-л.) пути2) высок. вступить (на какой-л.) путьУниверсальный немецко-русский словарь > einen Weg beschreiten
-
26 einsatzbereit
прил.1) общ. в полной боевой готовности, в полной боеготовности, готовый вступить в действие, готовый вступить в строй, полный готовности, боеготовый, в полной готовности2) авиа. готовый к действиям, готовый к применению3) воен. в боевой готовности, в эксплуатационной готовности, готовый для ввода в бой, готовый для ввода в действие, готовый к бою, находящийся в боевой готовности, технически исправный4) стр. готовый к использованию5) юр. готовый к эксплуатации6) горн. готовый к пуску7) ВМФ. готовый к боевому походу, готовый к бою (к действию) -
27 in Besitz nehmen
предл.1) общ. (etw.) вступить во владение (чем-л.), (etw.) принимать (что-л.)2) воен. захватывать, овладевать (напр. позицией противника)3) книжн. (etw.) завладеть, (etw.) овладеть (чем-л.)4) юр. вступить во владение, завладеть, захватить, овладеть, получить владение (вещью) (eine Sache)5) фин. вступать во владение -
28 in Unterhandlungen treten
предл.1) общ. (mit j-m) вступить в переговоры (с кем-л.)2) воен. вступать в переговоры3) юр. вступить в переговоры, начать переговоры4) фин. (mit jmdm.) вступать в переговорыУниверсальный немецко-русский словарь > in Unterhandlungen treten
-
29 in seine Rechte treten
Универсальный немецко-русский словарь > in seine Rechte treten
-
30 in seine Rechte wieder eintreten
Универсальный немецко-русский словарь > in seine Rechte wieder eintreten
-
31 sich in eine Debatte einlassen
мест.общ. вступить в дискуссию, вступить в спорУниверсальный немецко-русский словарь > sich in eine Debatte einlassen
-
32 zum Einsatz kommen
предл.1) общ. вступить в бой2) воен. быть использованным, успеть вступить в бой3) книжн. вступать в действие, начать работать (о машине и т. п.)4) экон. использоваться (напр. о рабочей силе)5) горн. находить применение, применяться -
33 Rechte übernehmen
прил.юр. (вновь) вступить в права, (вновь) вступить свои права, вступать в права -
34 rechtskräftig werden
прил.1) общ. вступать в (законную) силу, вступать в законную силу, приобретать (законную) силу2) юр. воспринять юридическую силу, вступить в (законную) силу, вступить в законную силу, получить силу закона, приобрести законную силу3) фин. приобретать законную силу, приобретать силу законаУниверсальный немецко-русский словарь > rechtskräftig werden
-
35 Hinterlassenschaft
f <-, -en> наследствоj-s Hinterlássenschaft ántreten — 1) вступить в наследство 2) разг шутл вступить в оставленную кем-л должность
-
36 Verbindung
f <-, -en>1) связь, соединение, сообщениеéíne Verbíndung der Flüsse durch éínen Kanál — соединение двух рек при помощи канала
j-n / etw in Verbíndung bríngen* — установить связь между кем-л / между чем-л
mit j-m Verbíndung áúfnehmen* [hérstellen] — установить связь с кем-л
sich mit j-m in Verbíndung sétzen — связаться [установить контакт] с кем-л
eine telefónische Verbíndung — телефонная связь
rückwärtige Verbíndung воен — сообщение [связь] с тылом
Er hat Verbíndung bekómmen. — Его соединили (по телефону).
Die Verbíndung zur Áúßenwelt war unterbróchen. — Сообщение с внешним миром было прервано.
2) сочетание, объединениеdie Verbíndung der Díénstreise mit éínem kúrzen Úrlaub — объединение служебной командировки с коротким отпуском
3) хим соединениеWásser ist éíne Verbíndung aus Wásserstoff und Sáúerstoff. — Вода – это соединение водорода и кислорода.
4) тех соединение, креплениеdie Verbíndung von Metállteilen durch Schwéíßen — сварное соединение металлических деталей
5) связующее звено, расстояние (между двумя точками и т. п.)die kürzeste Verbíndung zwíschen zwei Púnkten — кратчайшее расстояние между двумя пунктами
Die Brücke ist die éínzige Verbíndung zwíschen béíden Städten. — Этот мост является единственным связующим звеном между двумя городами.
6) связь, сношение, союзéíne éheliche Verbíndung éíngehen* (s) — вступить в брак / сочетаться браком
mit j-m in Verbíndung stéhen* — находиться в связи [поддерживать связь] с кем-л
mit j-m in Verbíndung tréten* (s) — вступить в связь [в сношения] с кем-л
éíne geschäftliche Verbíndung (mit j-m) áúflösen — разрывать [прекращать] (с кем-л) деловые отношения
7)in Verbíndung (mit) — вместе (с), в сочетании (с)
8) обыкн pl связи, протекцияséíne Verbíndungen spíélen lássen* — пустить в ход свои связи
10) (взаимо)связь, (со)отношениеZwíschen den Vórfällen bestéht kéíne Verbíndung. — Между этими происшествиями нет никакой взаимосвязи
11) лингв сочетаниеéíne phraseológische Verbíndung — фразеологическое (слово)сочетание
-
37 eingehen
1. vi, (s)1) поступать (о почте, товарах)2) (auf A) согласиться (на что-л.), принять (предложение, условие)3) (auf A) (подробно) остановиться (на каком-л. вопросе и т.п.)auf etw. A nicht eingehen — оставить что-л. без внимания
4) (in A) входить (в историю; в употребление)5) гибнуть, погибать ( о растениях)2. vtзаключить (договор, союз); вступить (в союз и т.п.)die Ehe mit j-m eingehen — вступить в брак с кем-л.
ein Risiko eingehen — идти на риск, рисковать
Современный немецко-русский словарь общей лексики > eingehen
-
38 Amt
n -(e)s, Ämter1) должность, место, пост; служба; обязанностиsich (D) ein Amt anmaßen — присваивать себе функции ( должностного лица); разыгрывать из себя важную персонуein Amt antreten — приступить к исполнению обязанностей, вступить в должностьein Amt ausüben — исполнять обязанности; исправлять должность (уст.)sein Amt niederlegen — отказаться от должности, сложить с себя обязанности; подать в отставкуsie versah das Amt der Hausfrau — она выполнила обязанности хозяйки дома; она была за хозяйку в домеdas ist nicht seines Amt es — это не входит в его компетенцию; это его не касается; это не его делоtu, was deines Amtes ist — делай своё делоseines Amtes walten — высок. выполнять свои обязанностиj-n aus dem Amt entfernen — отстранить кого-л. от должностиsein Vorgänger im Amt — его предшественник на этом посту ( по службе)ein Mann in Amt und Würden — человек с (высоким) положениемin ein fremdes Amt eingreifen — вмешиваться не в своё делоim Amte stehen ( sein) — занимать должность ( пост)kraft seines Amtes — по долгу службы, в силу своих полномочий ( обязанностей)von Amts wegen — официально; по распоряжению свыше; по долгу службы, в силу своих обязанностей2) учреждение; контора; ведомство, управление; присутственное место (уст.)das Auswärtige Amt (сокр. A. A.) — министерство иностранных делdas Amt für Information — ведомство информацииdas Amt für Maße und Gewichte — палата мер и весовgeben Sie mir bitte ein Amt! — соедините меня, пожалуйста, с городом!, дайте мне, пожалуйста, город!5) церк. служба, богослужение; месса; литургияein Amt (ab)halten — служить мессу ( литургию)••das Amt der Schlüssel — церк. право отпущения грехов -
39 antrauen
-
40 Arena
f =,..nen1) арена, манеж2) перен. арена (борьбы, деятельности)in die Arena treten — выйти на арену ( на сцену), вступить в борьбу3) австр. летняя эстрада, открытая сцена
См. также в других словарях:
ВСТУПИТЬ — ВСТУПИТЬ, вступлю, вступишь, совер. (к вступать), во что. 1. Войти куда нибудь. Войска вступили в город. || Вмешаться, ввязаться, принять участие в чем нибудь. Я вступил в общий разговор. 2. Поступить, зачислиться куда нибудь. Вступить в партию.… … Толковый словарь Ушакова
вступить — войти, зайти, завернуть, забраться, проникнуть. Ant. выйти Словарь русских синонимов. вступить 1. стать членом чего 2. см. войти. 3. см. ступить … Словарь синонимов
вступить — Вступить в свои права (книжн.) перен. проявиться во всей своей силе. Весна скоро вступит в свои права. Вступить в (законную) силу стать законным, действенным. Закон вступил в силу. Приговор суда вступил в силу … Фразеологический словарь русского языка
ВСТУПИТЬ — ВСТУПИТЬ, уплю, упишь; совер. 1. во что. Войти, въехать куда н. В. в крепость. 2. на что. Ступить, поднимаясь. В. на лестницу. В. на престол, на трон (перен.: начать царствовать). 3. во что. Стать членом, участником чего н. В. в профсоюз. В. в… … Толковый словарь Ожегова
вступить в половую связь — пропихнуться, факнуться, вступить в интимную связь, шарахнуться, чебурахнуться, трахнуться, оформить, чпокнуться, стебануться, чпокнуть, забить сваю, впердонить, телебумкнуть, пихнуться, переспать, натянуть, вступить в половой акт, попялиться,… … Словарь синонимов
вступить в брак — См … Словарь синонимов
вступить в возраст — повзрослеть, вступить в лета, войти в возраст, созреть, заматереть, вступить в года, вырости, заневеститься, опериться, войти в года, возмужать, войти в лета, войти в разум, стать взрослым Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вступить в конфликт — столкнуться, поссориться, прийти в столкновение, вступить в противоречие, схлестнуться, повздорить, коротнуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вступить в свои права — См … Словарь синонимов
вступить в союз — вступить в блок, организоваться, создать союз, организовать союз, образовать союз, объединиться, сорганизоваться, сгруппироваться, блокироваться, кооперироваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вступить на престол — воцариться, венчаться на царство, короноваться Словарь русских синонимов. вступить на престол / о царе: воцариться ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов