-
21 se planter
1) стать2) вонзиться; попасть в...3) врезаться; наехать ( об автомашине)4) разг. ошибиться; провалиться; сесть в галошу; забыть слова ( об актёре)5) разг. упасть, грохнуться -
22 télescoper
-
23 travers
mun travers de doigt — в палец ( шириной)par le travers, en travers — на траверзеêtre en travers à la lame — стоять лагом к волнеs'échouer en travers — выброситься на берег бортомse mettre en travers — становиться бортом друг к другу ( о судах)3) странность, причуда, каприз; недостатокsupporter les travers de qn — терпеть чьи-либо причуды4) loc adv, préppasser à travers la foule — пробиваться через толпуfoncer au travers de l'ennemi — врезаться в неприятельские рядыpasser à travers [au travers de] qch — 1) идти, проходить, ехать через что-либо, по чему-либо 2) перен. избежать чего-либоpasser au travers — 1) пройти незамеченным 2) прост. не найти покупателя, клиентаde travers — 1) косо, криво 2) неправильноaller de travers — 1) шататься из стороны в сторону 2) перен. идти вкривь и вкосьregarder qn de travers — смотреть на кого-либо косо, недружелюбноentendre de travers — неверно, превратно понимать••se mettre en travers de qch, se mettre en travers de la route de qn — (вос) противиться, встать поперёк дороги кому-либоqch lui est resté en travers, il a gardé qch en travers — он не смог забыть этого; у него от этого остался неприятный осадокà tort et à travers — без разбора, вкривь и вкось; кстати и некстати -
24 врезываться
см. врезаться -
25 память
ж.1) mémoire fпотеря памяти — amnésie fвыучить на память — apprendre par cœurу него хорошая память — il a une bonne mémoireврезаться в память — se graver dans la mémoireприйти на память — revenir (ê.) à l'espritдержать в памяти — avoir ( или garder) dans sa mémoire, en mémoireесли мне память не изменяет — si j'ai bonne mémoire, si je me rappelle bien2) ( воспоминание) souvenir mоставить добрую память по себе — laisser un bon souvenirв память кого-либо, чего-либо — en mémoire de qn, de qch••читать стихи на память — réciter les poésies par cœurпо старой памяти — selon notre vieille habitudeнедоброй памяти — de sinistre mémoireбез памяти (любить и т.п.) разг. — éperdument -
26 amorcer
1) включать; зажигать; пускать, приводить в действие2) возбуждать ( колебания)3) накернивать4) врезаться ( об инструменте) -
27 aller aux fraises
прост.2) искать укромное место, чтобы заняться любовью3) сойти с дороги, врезаться -
28 entrer dans
разг.натолкнуться, встретить на своем пути; врезаться -
29 entrer dedans
1) врезаться, вонзиться2) накинуться, наброситься; ринуться -
30 entrer en écharpe
(entrer [или prendre] en écharpe)1) врезаться (о поезде, автомашине)Valorin. En quittant le Palais de Justice, la voiture cellulaire qui me ramenait en prison a été prise en écharpe par un camion. (M. Aymé, La Tête des autres.) — Валорен. У выезда из здания суда в тюремную машину, которая везла меня обратно в тюрьму, врезался грузовик.
À peine engagé dans le bout de route qui mène à notre "Prieuré", second incident: une voiture en prend une autre en écharpe, les deux véhicules stoppent [...] (M. Leiris, Frêle Bruit.) — Не успели мы проехать небольшой кусок пути, ведущего в наше "Аббатство", как произошло второе происшествие: одна машина налетела на другую и обе резко затормозили [...]
La nuit vient; il semble que les nôtres reculent; mais l'artillerie gravit la côte Saint-Julien, une furieuse canonnade prend les Prussiens en écharpe... (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — Близится ночь; наши, кажется, начинают отступать, но артиллерия, перекрывая высоту Сен-Жюльен, направляет на пруссаков свой огонь с флангов...
Le soleil couchant prenait en écharpe la partie de la ruelle. (P. Bourget, Un Divorce.) — Заходящее солнце освещало косыми лучами только одну сторону переулка.
-
31 queue de poisson
разг.(queue de poisson [реже de rat])1) конец, не соответствующий началу; неожиданный обрыв ( повествования); провал ( какого-либо дела); крах (надежд и т.п.) ( часть выражения finir en queue de poisson)2) (тж. queue-de-poisson) (употр. с гл. faire) неожиданный обгон машины с резким заездом вперед- finir en queue de poissonUn Français aurait plutôt cherché à rattraper son adversaire pour lui en dire davantage, et essayer par le truchement d'une "queue de poisson" savamment exécutée, de l'envoyer dans une platane. (P. Daninos, Les carnets du Major Thompson.) — Француз в этом случае попытался бы догнать своего противника, чтобы сказать ему все, что он о нем думает, и постарался бы при помощи тонко продуманного обгона подсечь его, чтобы тот вынужден был съехать с дороги и врезаться в дерево.
-
32 rentrer dans le chou à qn
(rentrer [реже entrer] dans le chou à qn)1) наброситься на кого-либо, врезать кому-либо2) врезаться в кого-либо, толкнуть кого-либоElle tourne dans la rue Saint Zano, traverse la place Martin Onezeroccia et s'immobilise avec une telle brusquerie qu'emporté par mon élan, [...] je manque de lui rentrer dans le chou. (San-Antonio, Béru-Béru.) — Она сворачивает на улицу Сензано, пересекает площадь Мартен Онезероча и застывает на месте так внезапно, что я, влекомый своим порывом [...] едва не врезаюсь в нее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer dans le chou à qn
-
33 rentrer dans le lard
разг.(rentrer [реже entrer] dans le lard)1) врезаться, вонзиться2) накинуться, наброситься, ринуться; избить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > rentrer dans le lard
-
34 rentrer dans un platane
(rentrer dans [или embrasser] un platane)Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer dans un platane
-
35 amorcer
гл.1) общ. инициировать (On doit fournir 685 kJ pour amorcer la réaction.), приманивать, приступать к (...), бросать приманку, наживлять, начинать, приводить в действие2) перен. заманивать, привлекать3) тех. ввёртывать взрыватель, вставлять капсюль, отмечать кернером, пускать, возбуждать (реакцию), вставлять запал, возбуждать (колебания), затравлять (кристаллизацию), начинать резать (об инструменте)4) стр. грунтовать5) метал. возбуждать, пускать в ход, зажигать (дугу), включать запальный механизм, давать затравку6) выч. заправлять (магнитную) ленту, осуществлять начальную загрузку, осуществлять первичную загрузку7) маш. включать, накернивать, врезаться (об инструменте) -
36 donner dedans
гл.1) общ. врезаться, натолкнуться2) устар. попасть в ловушку, попасться -
37 emboutir
гл.1) общ. помять, въехать в (...), придавать выпуклую форму (металлическому предмету), придавать круглую форму (металлическому предмету), выбивать, чеканить, врезаться, гнуть, штамповать, покрывать металлом (лепку и т.п.)2) тех. вытягивать, загибать кромки, отфланцовывать, фланжировать, насаживать наконечник, отбортовывать, разгонять молотком -
38 emplafonner
гл.арго. врезаться в (...), налететь на (...), ударить головой, стукнуться о (...) -
39 emplâtrer
гл.арго. брать, врезаться в (...), красть, получать, стукнуться о (...) -
40 encadrer
гл.1) общ. включать, вставлять в оправу, окаймлять, определять (La loi encadre très précisément toutes les étapes du diagnostic immobilier.), очерчивать, прописывать, регламентировать, устанавливать, командовать, обеспечивать командным составом, организовать, располагаться по обе сторона, регулировать, руководить, возглавлять, вставлять, вставлять в раму, обрамлять, стать по сторонам, обеспечивать (кадрами и т.п.)2) разг. въехать (об автомобиле), врезаться3) воен. взрываться, рваться вокруг цели (о снарядах), обеспечивать фланги (соседними частями), брать в вилку (цель)4) тех. натягивать на раму (кожу для сушки)5) выч. заключать в скобки6) прост. лупить, арестовать, бить
См. также в других словарях:
врезаться — См. любить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. врезаться налететь, въебануться; влюбиться, вдаться, влопаться, воспылать страстью, влюбиться без памяти, полюбить до безумия … Словарь синонимов
врезаться — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
ВРЕЗАТЬСЯ — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
врезаться — – врезать по собственной вине. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
врезаться — I вре/заться ре/жусь, ре/жешься; св. см. тж. врезаться, врезываться 1) во что, куда Войти режущей частью, остриём в глубь, внутрь чего л.; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Пила врезалась в дерево. Резец врезался в металл. Лодка врезалась … Словарь многих выражений
врезаться — 1) врезаться врежусь, врежешься; сов. (несов. врезаться и врезываться). 1. Войти режущей частью, острием; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Она сильно взмахнула веслами, и лодка мягко врезалась в прибрежный песок. Поповкин, Семья Рубанюк … Малый академический словарь
врезаться в память — фиксироваться в памяти, застрять в голове, сохраниться в памяти, удерживаться в памяти, фиксироваться, зафиксироваться в памяти, остаться в памяти, западать в память, запоминаться, запомниться, запечатлеваться в памяти, запасть в память,… … Словарь синонимов
врезаться в память, в сердце — См … Словарь синонимов
Врезаться в душу (сердце) — ВРЕЗЫВАТЬСЯ В ДУШУ (СЕРДЦЕ) кого. ВРЕЗАТЬСЯ В ДУШУ (СЕРДЦЕ) кого. Разг. Экспрес. Крепко запоминаться, запечатлеваться. Ни одна мелочь, ни одна черта не ускользает от пытливого внимания ребёнка; неизгладимо врезывается в его душу картина домашнего … Фразеологический словарь русского литературного языка
Врезаться — I несов. неперех. страд. к гл. врезать I II несов. неперех. 1. Входить режущей частью или острием в глубь чего либо. отт. Втыкаться чем либо узким или острым во что либо. отт. перен. Глубоко вклиниваться, вдаваться узкой полосой. 2. Сильно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Врезаться — I несов. неперех. страд. к гл. врезать I II несов. неперех. 1. Входить режущей частью или острием в глубь чего либо. отт. Втыкаться чем либо узким или острым во что либо. отт. перен. Глубоко вклиниваться, вдаваться узкой полосой. 2. Сильно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой