-
1 erhören
-
2 erhören
-
3 beherzigen
vtпринимать к сердцу; принимать во вниманиеeinen Rat beherzigen — слушаться советаj-s Worte beherzigen — хорошо запомнить чьи-л. слова -
4 Bessere
(нечто) лучшееsoll es etwas Einfaches oder etwas Besseres sein? — ком. разг. вы хотите что-нибудь попроще или что-нибудь получше ( подороже)?ich habe Besseres zu tun — у меня есть более важное ( интересное, выгодное) дело; у меня есть дела поважнееhat er denn nichts Besseres zu tun? — разве у него нет другого дела ( других забот)?; разве у него нет дел поважнее?sich eines Besser(e)n belehren lassen — внять голосу рассудка, убедиться в своём заблужденииin Ermangelung eines Besseren — за неимением лучшего; на худой конец••das Bessere ist der Feind des Guten — посл. лучшее - враг хорошего -
5 erhören
vtj-s Bitte erhören — выполнить ( исполнить) чью-л. просьбу -
6 Zuspruch
m -(e)sauf j-s Zuspruch hören — прислушаться к чьим-л. словам, внять чьему-л. совету2)die Ausstellung hat ( findet) viel Zuspruch, die Ausstellung erfreut sich großen ( eines guten) Zuspruchs — выставка пользуется большой популярностью ( большим успехом) -
7 eine Bitte beherzigen
прил.общ. внять просьбеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Bitte beherzigen
-
8 sich eines Besser belebren lassen
мест.общ. внять голосу рассудка, убедиться в своем заблужденииУниверсальный немецко-русский словарь > sich eines Besser belebren lassen
-
9 sich eines Bessere belebren lassen
мест.общ. внять голосу рассудка, убедиться в своем заблужденииУниверсальный немецко-русский словарь > sich eines Bessere belebren lassen
-
10 auf j-s Zuspruch hören
сущ.общ. внять (чьему-л.) совету, прислушаться к (чьим-л.) словамУниверсальный немецко-русский словарь > auf j-s Zuspruch hören
-
11 eine Bitte erhören
предл.общ. внять просьбе, исполнить просьбу -
12 erhören
vt1) высок услышать, выслушать; внять (чьей-л просьбе, мольбе)2)Ich kann das Geschréí nicht mehr erhören! вост-ср-нем — Я не могу больше слышать эти крики!
-
13 beherzigen
beherzigen vt принима́ть к се́рдцу; принима́ть во внима́ниеeine Bitte beherzigen внять про́сьбеeinen Rat beherzigen слу́шаться сове́таj-s Worte beherzigen хорошо́ запо́мнишь чьи-л. слова́ -
14 Bessere
soll es etwas Einfaches oder etwas Besseres sein? ком. разг. вы хоти́те что-нибу́дь попро́ще и́ли что-нибу́дь полу́чше [подоро́же]?ich habe Besseres zu tun у меня́ есть бо́лее ва́жное [интере́сное, вы́годное] де́ло; у меня́ есть дела́ поважне́еhat er denn nichts Besseres zu tun? ра́зве у него́ нет друго́го де́ла [други́х забо́т]?; ра́зве у него́ нет дел поважне́е?sich eines Besser (e) n belebren lassen внять го́лосу рассу́дка, убеди́ться в своё́м заблужде́нииsich eines Besser (e)n besinnen [versehen] оду́маться, переду́матьin Ermangelung eines Besseren за неиме́нием лу́чшего; на худо́й коне́цeine Wendung zum Besser (e)n [zum Beßren] поворо́т к лу́чшемуdas Bessere ist der Feind des Guten посл. лу́чшее - враг хоро́шего -
15 Zuspruch
auf j-s Zuspruch hören прислу́шаться к чьим-л. слова́м, внять чьему́-л. сове́туdie Ausstellung hat [findet] viel Zuspruch, die Ausstellung erfreut sich großen [eines guten] Zuspruchs вы́ставка по́льзуется большо́й популя́рностью [больши́м успе́хом]dieser Film findet großen [viel, allgemeinen] Zuspruch э́тот фильм по́льзуется больши́м [всео́бщим] успе́хом -
16 erhören
-
17 gehorchen
jdm. слу́шаться по- [umg слу́шать/по-] кого́-н. stärker быть послу́шным кому́-н. sich unterwerfen повинова́ться кому́-н. blind gehorchen сле́по слу́шаться /- <повинова́ться>. aufs Wort gehorchen (беспрекосло́вно) повинова́ться. umg ходи́ть по ни́точке | dem Steuer gehorchen v. Schiff повинова́ться рулю́. der Stimme seines Herzens gehorchen внима́ть внять зо́ву своего́ се́рдца | der Not gehorchend подчиня́ясь необходи́мости -
18 hören
1) (jdn./etw. [von jdm./etw.]) mit Gehör wahrnehmen слы́шать у- [umg (ohne Präs) auch слыха́ть] (кого́-н./что-н. [о ком-н./чём-н.]). hörend unterscheiden, deutlich hören расслы́шать pf. zu hören sein слы́шаться по-, быть слы́шным. an etw. hören heraushören понима́ть поня́ть по чему́-н. etw. ist zu hören umg auch слыха́ть что-н. A. von jdm./etw. viel gehört haben auch быть наслы́шанным <наслы́шаться pf im Prät> о ком-н. чём-н. höre ich recht? я ве́рно расслы́шал ? das ist das erste, was ich höre пе́рвый раз (тако́е) слы́шу. haben Sie schon (die Neuigkeit) gehört? слы́шали [слыха́ли] но́вости ? hörst du! in Drohungen, Ermahnungen слы́шишь ! тебе́ говоря́т ! tue, was man dir sagt, hörst du! де́лай, что тебе́ говоря́т, слы́шишь ! können Sie nicht hören? вы что, не слы́шите ? Sie werden noch von mir hören! вы ещё обо мне услы́шите ! | durchs offene Fenster hören слы́шать /- в откры́тое окно́. er hört nicht, er kann nichts hören он не слы́шит. schwer hören быть туги́м на́ ухо, пло́хо слы́шать. etw. nicht hören können не слы́шать чего́-н. ich kann Sie nicht hören, sprechen Sie lauter я вас не слы́шу <мне вас не слы́шно>, говори́те погро́мче. vor Lärm konnte man sein eigenes Wort nicht hören от шу́ма не слы́шно бы́ло со́бственных слов. von jdm./etw. nichts hören und sehen wollen не хоте́ть ни слы́шать, ни ви́деть кого́-н. что-н. etw. nicht ganz gehört haben недослы́шать pf im Prät что-н. <чего́-н.>. ich habe Ihren Namen nur halb < nicht ganz> gehört я недослы́шал ва́шу фами́лию. schon von weitem hörte er das Rattern des Zuges уже́ издалека́ он расслы́шал гул по́езда. ich habe alles bis zum letzten Wort gehört я расслы́шал всё до после́днего сло́ва. jd. glaubt etw. zu hören кому́-н. что-н. слы́шится. etw. zu hören kriegen < bekommen> слы́шать /- [слыха́ть/у-] что-н. dort kann man schöne Sachen zu hören kriegen там мо́жно услы́шать [услыха́ть] интере́сные ве́щи. ganz schön was zu hören kriegen получа́ть получи́ть своё. er hat von mir ganz schön was zu hören gekriegt он получи́л своё, я ему́ всё вы́сказал | an der Stimme hörte ich, daß etwas nicht Ordnung war по го́лосу я по́нял, что что-то бы́ло не в поря́дке. am Beifall war zu hören, daß ich das Richtige getroffen habe по аплодисме́нтам бы́ло поня́тно, что я попа́л в то́чку | jdn. lachen [singen] hören слы́шать, как кто-н. смеётся [поёт]. man hörte Musik слы́шалась <слышна́ была́> му́зыка. in der Ferne hörte man einen Schrei вдали́ послы́шался крик. man hört nichts ничего́ не слы́шно [не слыха́ть]. man sieht und hört nichts von jdm. о ком-н. ни слу́ху, ни ду́ху. was hört man Neues? что слы́шно [что слыха́ть] но́венького ? man hört nette Sachen über Sie хоро́шие ве́щи о вас расска́зывают. das hört man jetzt oft Gerücht, Modewort так тепе́рь мно́гие говоря́т. hat man so (et)was gehört! слы́ханое ли де́ло !, где э́то слы́хано ! wie ich höre / wie man hört Schaltsatz слы́шно. umg слыха́ть. du hast, wie man hört, eine Prämie bekommen ты, слы́шно <говоря́т> [слыха́ть], пре́мию получи́л | etw. hören lassen sich äußern расска́зывать /-сказа́ть <сказа́ть pf> что-н. laß hören (was du zu sagen hast) расскажи́-ка (с чем пришёл). laß mal (etwas) von dir hören! a) schreib не забыва́й, напиши́ ка́к-нибудь !, пиши́ ! b) ruf an не забыва́й, позвони́ ка́к-нибудь !, звони́ ! c) komm vorbei не забыва́й, зайди́ ка́к-нибудь !, заходи́ ! nichts von sich hören lassen не дава́ть дать о себе́ знать. er läßt lange nichts von sich hören о нём давно́ ничего́ не слы́шно [не слыха́ть]2) sich anhören: Musik, Rede, Radio; Redner, Sänger слу́шать по-. mit Angabe der Dauer auch прослу́шать pf. mit Adverbien wie mitunter, hin und wieder auch послу́шивать. in Finalsätzen auch послу́шать pf. anhören, um Schlüsse zu ziehen выслу́шивать вы́слушать. Bericht, Mitteilung, Protokoll auch заслу́шивать /-слу́шать. sich satt hören an etw. наслу́шаться pf чего́-н. wir kamen, um den Vortrag zu hören мы пришли́ послу́шать докла́д. sich gern reden hören люби́ть слу́шать самого́ себя́. hör mal! Aufforderung, Bitte einleitend (по)слу́шай! umg слы́шь-ка ! na, hör mal! Entrüstung ausdrückend да послу́шай же ! ну, зна́ешь ли ! hört, hört! iron слу́шайте, слу́шайте ! sich öffentlich hören lassen публи́чно выступа́ть вы́ступить <v. Redner auch выска́зываться/вы́сказаться >. jd. kann sich hören lassen кого́-н. сто́ит послу́шать. etw. läßt sich hören v. Angebot, Vorschlag что-н. заслу́живает внима́ния, о чём-н. мо́жно поговори́ть. v. Nachricht что-н. прия́тно слы́шать. die Tatsachen hören обраща́ться обрати́ться к фа́ктам / слу́шать /-, что говоря́т фа́кты. bei Prof. X. (Vorlesungen über) höhrere Mathematik hören слу́шать у профе́ссора Н. вы́сшую матема́тику3) auf jdn./etw. hören, um zu befolgen слу́шать по- кого́-н. что-н., слу́шаться по- кого́-н. чего́-н. auf etw. hören auch прислу́шиваться /-слу́шаться к чему́-н. das Kind kann < will> nicht hören ребёнок не слу́шается. auf jds. Rat hören слу́шать /- чей-н. сове́т, прислу́шиваться /- к чьему́-н. сове́ту, слу́шаться /- чьего́-н. сове́та. er warnte, aber ich hörte nicht auf ihn он предостерега́л, но я не послу́шался его́. auf jds. Kommando hören слу́шаться /- кого́-н. ( auf) die Stimme der Vernunft hören внима́ть внять го́лосу рассу́дка <ра́зума>. nicht hören auf etw. auf Unangenehmes пропуска́ть /-пусти́ть ми́мо уше́й что-н. | der Hund hört auf den Namen Rex кли́чка э́той соба́ки Рекс / э́ту соба́ку зову́т Рекс wer nicht hören will, muß fühlen кого́ сло́во не доймёт, того́ па́лка прошибёт -
19 zugänglich
досту́пный. schwer zugänglich тру́днодосту́пный. das Schloß ist nur an Festtagen zugänglich в за́мок вход откры́т то́лько по пра́здничным дням. die Beratungsstelle ist für alle Bürger zugänglich до́ступ в консульта́цию откры́т всем гра́жданам. (jdm.) etw. zugänglich machen де́лать с- что-н. досту́пным [ verständlich auch поня́тным] (для кого́-н.). jd. ist ein wenig zugänglicher Mensch кто-н. не о́чень досту́пный челове́к. Kritik < für Kritik> zugänglich sein положи́тельно реаги́ровать на кри́тику. für alles Schöne < allem Schönen> zugänglich sein быть откры́тым всему́ прекра́сному. ( für) Bitten zugänglich sein (жи́во) отклика́ться на про́сьбы. fremden Einflüssen leicht zugänglich sein легко́ [хк] поддава́ться /-да́ться чужи́м влия́ниям. Vernunftgründen zugänglich sein внима́ть внять разу́мным до́водам -
20 zuhören
jdm./einer Sache слу́шать [delim послу́шать. heimlich подслу́шивать/-слу́шать] кого́-н. что-н. ein Gespräch verfolgen, auf ein Geräusch hören прислу́шиваться /-слу́шаться к кому́-н. чему́-н. jds. Worten zuhören слу́шать кого́-н. geh внима́ть внять чьим-н. слова́м. dem Klang der Geige zuhören слу́шать зву́ки скри́пки. mit halbem Ohr zuhören слу́шать кра́ем у́ха. bei etw. (nur) zuhören (то́лько <мо́лча>) слу́шать. jd. kann gut zuhören кто-н. уме́ет слу́шать. jd. hat nicht zugehört кто-н. не слу́шал [прислу́шивался]. jd. hört nie zu кто-н. не слу́шает внима́тельно. hör mal (gut) zu! слу́шай внима́тельно ! | zuhören слу́шание [подслу́шивание прислу́шивание]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВНЯТЬ — (буд. вр. не употр.), повел. вонми, прош. вр. внял, вняла, вняло (церк. книжн., ритор.). совер. к внимать. «И внял я неба содроганье.» Пушкин. Он не внял нашей просьбе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВНЯТЬ — ВНЯТЬ, буд. вр. не употр.; внял, а, о; совер., кому (чему). 1. То же, что услышать (см. слышать в 1 знач.) (устар. высок.). В. дальний звук. 2. Отнестись к чему н. со вниманием (высок.). В. чьей н. просьбе. В. голосу рассудка (поступить разумно) … Толковый словарь Ожегова
внять — услышать, послушать Словарь русских синонимов. внять см. услышать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
внять — внять; внял, вняла, вняло, вняли … Русское словесное ударение
Внять — сов. перех. и неперех. см. внимать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВНЯТЬ — и пр. см. внимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
внять — См. внимание В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
внять — внять, прош. вр. внял, внял а, вн яло … Русский орфографический словарь
внять — внял, ла, вняло; буд. и повел. нет; св. кому чему. Принять во внимание что л., посчитаться с чем л. Я внял его просьбам. Не внял уговорам. В. голосу рассудка, совести (поступить разумно, как подсказывает совесть). ◁ Внимать (см.) … Энциклопедический словарь
внять — внять, прош. внял, вняла (неправильно вняла), вняло, вняли … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
внять — внял, ла/, вня/ло; буд. и повел. нет, св. см. тж. внимать кому чему Принять во внимание что л., посчитаться с чем л. Я внял его просьбам. Не внял уговорам. Внять голосу рассудка, совести (поступить разумно, как подсказывает совесть) … Словарь многих выражений