-
101 tidal
['taɪdl]adjпов'я́заний з припли́вом і відпли́вом; припли́вно-відпли́вний; зале́жний від ді́ї припли́вуtidal river — припли́вно-відпли́вна рі́чка
tidal wave — припли́вна хви́ля; перен. хви́ля почутті́в
-
102 let
[let] I 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. let1) выпускать; проливать (слёзы, кровь)Syn:2)Syn:There was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily let. — Были причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданы.
3)а) позволять, разрешать (кому-л. что-л.)I was not let see him. — Мне не дали его повидать.
He was right in letting Newman have the funds. — Он оказался прав, позволив Ньюману получить деньги.
Syn:б) давать возможность, допускатьIt was best to let them alone to think quietly over their own position. — Лучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положение.
Live and let live. — Живи и дай жить другим.
A break in the clouds let us see the summit. — Просвет в облаках позволил нам увидеть вершину.
The weak student was let through the examination, but warned to improve his work. — Слабого студента допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся.
•- let loose4) пропускать (кого-л. / что-л. куда-л. в пространстве)She didn't let him into the house. — Она не пускала его в дом.
The ship stops at the next port to let passengers off. — Пароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров.
Open the gates and let the crowd through. — Открой ворота и пропусти толпу.
Open the door, and let the cat out. — Открой дверь и выпусти кошку.
The public are usually let in half an hour before the performance begins. — Зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления.
These cheap boots let the rain in. — Эти дешёвые ботинки промокают в дождь.
- let smb. know- let drop
- let fall
- let smb. be5) (let me / him / her / it etc)а) позволь(те), разреши(те)Let me by, I'm a doctor. — Пропустите меня, я доктор.
Let them through. — Разрешите им пройти.
Let him speak. — Дай ему сказать.
б) (let us + do smth.) давай(те) (сделаем что-л. вместе)Let us pray. — Давай(те) помолимся.
Let's take the bus. — Давай(те) сядем на автобус.
в) пусть, пускай (произойдёт что-л.)г) допустим, предположим; будем исходить из того, чтод) пусть только, пусть у меня (для выражения угрозы, шутливого предостережения)6) ( let into)а) допускать на (какое-л. мероприятие)Students are let into most concerts for half price. — Студенты допускаются на большинство концертов за полцены.
No visitors are let into the committee meetings. — Никакие гости не допускаются на заседания комитета.
б) посвящать в ( тайну)в) разг. ругать, бранить; избить (кого-л.)The politician let into the government for its recent inaction. — Политик ругал правительство за бездействие.
•- let by- let down
- let in
- let off
- let on
- let out
- let through
- let up••2. сущ.to let smb. down gently — постепенно подготавливать кого-л. к плохим известиям
II 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. letted [-ɪd], let; уст.The reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it. — Лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату.
мешать, препятствоватьSyn:2. сущ.1) уст. помеха, барьер, преграда, препятствиеSyn:2) спорт. незасчитанный мяч ( в теннисе и некоторых других играх с мячом) -
103 lease
1. nаренда; сдача внаём; наём в аренду2. vсдавать в аренду, внаём -
104 charter
1. n хартия, грамота2. n преимущественное право; привилегия, льгота3. n патент4. n документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорации5. n устав6. n мор. чартер, чартер-партия7. n сдача напрокат, прокат8. n групповой туризм на зафрахтованном транспортеthis travel firm specializes in charter — это бюро путешествий специализируется на групповом туризме
9. a чартерный10. v давать или даровать привилегию, льготу11. v выдавать разрешение на учреждение корпорации12. v сдавать внаём по чартеру13. v фрахтовать14. v давать напрокат, внаём, предоставлять в пользование по заказу15. v брать напрокат; нанимать, заказывать16. v учреждать, создаватьСинонимический ряд:1. engaged (adj.) engaged; hired; leased2. founding (adj.) first; founding; original3. agreement (noun) agreement; compact; contract4. deed (noun) conveyance; deed5. engagement (noun) engagement; lease6. franchise (noun) authorisation; authorization; commission; franchise; license; patent; permit; privilege; warranty7. treaty (noun) concession; constitution; guaranty; immunity; pact; settlement; treaty8. commission (verb) commission; establish; franchise9. hire (verb) borrow; contract; engage; hire; lease; let; rent; reserve; useАнтонимический ряд:buy; final; proscribe; purchase -
105 hirable
1. a могущий быть взятым внаём или напрокат2. a сдающийся внаём, выдаваемый напрокат -
106 leasable
1. a сдаваемый внаём2. a могущий быть взятым внаём, арендуемыйСинонимический ряд:rentable (adj.) rentable -
107 let out
1. phr v выпускать, освобождатьlet to bail — выпускать на поруки; выпущенный на поруки
2. phr v разг. освобождать от ответственности или наказания3. phr v проговориться, проболтаться4. phr v расширять, выпускать; делать просторнее5. phr v давать напрокат, внаём, в арендуlet us — позволять; давайте
6. phr v давать волю, выходlet on hire — сдавать внаем; сданный внаем
7. phr v пускать лошадьlet down — опускать, спускать
8. phr v амер. разг. заканчиваться9. phr v амер. разг. закрыватьсяСинонимический ряд:1. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; disemploy; dismiss; drop; fire; kick out; sack; terminate; turn off2. dismissed (verb) axed; booted out; bounced; discharged; dismissed; dropped; fired; kicked out; sacked; terminated; turned off3. express (verb) air; blurt out; discharge; express; release; unleash; utter; vent; verbalize4. released (verb) emitted; give forth; give off; give out; let off; released; send forth; throw off; vented5. tapped (verb) drained; draw off; pumped; tapped6. told (verb) betrayed; blabbed; divulged; exposed; give away; revealed; told; uncovered; unveiled -
108 timber
1. n лесоматериал; пиломатериал; древесинаtimber mill — лесопильный завод, лесопилка
2. n лесистый участок, районhalf of his land is covered with timber — половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья
3. n юр. лес, растущий на земельном участкеship timber — корабельный, мачтовый лес
4. n брус, балка; бревноround timber, timber in the round — неотёсанные брёвна
saw timber — брус; пилёный лесоматериал
5. n мор. тимберс; шпангоут6. n горн. крепёжный лес, крепь7. n разг. колодки8. n сложение9. n личное качество, достоинствоthere are few men of his timber — таких, как он, мало
10. n уст. ладья, лодка, корабль11. n спорт. проф. воротца12. a древесный; деревянный13. v обшивать деревом; укреплять балками14. v давать строевой лесtimber trade — торговля лесом; лесная промышленность
15. v горн. крепить16. v уст. строить из дерева17. v уст. плотничать, столярничать18. n тюк мехаСинонимический ряд:1. beam (noun) balk; beam; board; boom; frame; mast; tie2. forest (noun) forest; hardwood; lumber; timberland; weald; wood; woodland; woods3. material (noun) material; stuff -
109 let
1) сдавать внаём; сдавать ( работы)2) пускать; позволять•to let into — впускать во что-л., заделывать
to let off — спускать, выпускать
to let out — выпускать, спускать
-
110 отдача
-
111 сдавать
I несовер. - сдавать;
совер. - сдать( кого-л./что-л.)
1) deliver, hand in/over (передавать) ;
return, turn in (возвращать) сдавать вещи в багаж ≈ to check/register one's luggage сдавать дела ≈ to turn over one's duties сдавать внаем ≈ to let, to let out, to hire out сдавать в аренду ≈ to lease, to grant on lease, to rent
2) (о крепости, городе и т.п.) surrender, yield
3) (карт.) deal (round) ∙ он всегда сдает экзамены на отлично ≈ he always receives excellent marks in the examinations сдавать экзамен II несовер. - сдавать;
совер. - сдать без доп. (ослабевать) be weakened, be in a reduced state он очень сдал после болезни ≈ he looks much worse after his illness, сдать
1. (вн.;
передавать) hand (smth.) over;
(о продуктах труда) hand (smth.) in, deliver (smth.) ;
~ дела кому-л. turn over one`s duties to smb. ;
сдать станок в отличном состоянии hand over the lathe in excellent condition;
~ что-л. в эксплуатацию make* smth. available;
сдать хлеб государству deliver grain to the State;
2. (вн.;
отдавать, помещать куда-л.) hand (smth.) in;
(возвращать тж.) return (smth.) ;
сдать пальто на вешалку put* one`s coat in the cloakroom;
сдать книгу в библиотеку return а book to the library;
сдать оружие hand in one`s weapons;
он сдал ей тысячу рублей he gave her one thousand roubles change;
3. (вн.;
внаём) let* (smth.) ;
(в аренду) lease (smth.) ;
4. (вн., проходить испытания в знаниях, умении что-л. делать) take* (smth.) ;
~ экзамены take*/sit* one`s examinations;
сдать экзамены pass one`s examinations;
сдать математику pass in mathematics;
~ нормы по плаванию take* а swimming test;
5. (вн., отдавать неприятелю) surrender (smth.) ;
~ город surrender а town;
6. разг. (слабеть) weaken, begin* to fail;
он сильно сдал после болезни he has been very weak since his illness;
он сильно сдал за последнее время he has aged considerably of late;
глаза начали ~ one`s sight is failing, one`s sight is beginning to fail;
7. разг. (портиться) crack up;
мотор сдаёт the engine is beginning to crack up. -
112 сдача
I жен.
1) (о крепости, городе) surrender
2) check, register( о багаже) ;
letting( out), hiring out (внаем) ;
letting, renting( о квартире) ;
lease( в аренду)
3) deal (карт.) II жен. (излишек денег при оплате) change давать сдачи ≈ to hit back, to pay back in kind, to give back blow for blow получать сдачи ≈ to be paid back in kind, to get back blow for blowсдач|а - ж.
1. (передача) handing over;
delivery;
2. (внаём) letting, leasing;
3. (капитуляция) surrender;
4. (деньги) change;
получить ~y get* one`s change;
давать ~и give* change;
перен. give* as good as one gets, answer in kind. -
113 снимать
несовер. - снимать;
совер. - снять( кого-л./что-л.)
1) take away;
take off( об одежде, обуви и т.п.) ;
lay off( об одежде) ;
take down (сверху) снимать нагар со свечи ≈ to snuff a candle снимать корабль с мели ≈ to get a ship off, to refloat a ship;
to set a ship afloat снимать с себя ответственность ≈ to decline all responsibility снимать с кого-л. ответственность ≈ to relieve smb. of responsibility снимать копию с чего-л. ≈ to make a copy of smth. снимать мерку с кого-л. ≈ to take smb.'s measurements снимать войска с фронта ≈ to withdraw troops from the front снимать сливки ≈ to skim снимать урожай ≈ to gather in the harvest снимать маску ≈ to unmask;
to take off one's mask (с себя) снимать с работы ≈ to dismiss снимать взыскание ≈ to remit a punishment снимать показания ≈ to read снимать осаду ≈ to raise the siege
2) (точно воспроизводить) take, make;
release( from) ;
photograph, take a photograph (of) (фотографировать) снимать фильм ≈ to shoot a film
3) (нанимать) rent, take, снять (вн.)
1. take* off (smth.), remove( smth.) ;
~ книгу с полки take* a book off the shelf*;
~ картину со стены take* down a picture;
~ телефонную трубку lift the receiver;
~ скатерть со стола take* off the tablecloth;
снять чайник с плиты take* the kettle off the stove;
~ дверь с петель remove a door from its hinges;
буксирный пароход снял их с мели they were taken off the sandbank by a tug;
снять с производства take out of production;
снять строительные леса take* down the scaffolding;
снять с эксплуатации remove (take out) of service;
снять с креста церк. descent from the cross;
2. (одежду, покров и т. п.) take* (smth.) off;
снять пальто take* off one`s coat;
снять туфли take* off one`s shoes;
снять очки take* off one`s glasses;
3. (избавлять от чего-л.): снять блокаду, осаду raise a blockade, siege;
снять выговор с кого-л. cancel smb.`s reprimand;
снять обвинение с кого-л. exonerate smb. ;
4. (освобождать себя от чего-л.) discard( smth.), free one self (of) ;
снять с себя ответственность free one self of responsibility;
5. (стирая, срезая, удалять что-л.) remove (smth.), rub off( smth.) ;
снять грим remove one`s make-up;
~ шкуру с медведя skin a bear;
6. (собирать, убирать) gather( smth.), pick (smth.) ;
~ урожай gather in the harvest;
~ яблоки pick apples;
7. воен. (отводить, отзывать) remove (smb.), recall( smb.) ;
(убив, связав, удалять откуда-л.) get* rid (of) ;
(выстрелом) pick (smb.) off;
~ часового (своего) remove a sentry;
(вражеского) carry off a sentry;
8. (освобождать от какого-л. дела) dismiss (smb.) ;
~ кого-л. с работы relieve smb. of his duties/office;
dismiss smb. ;
9. (отменять) withdraw* (smth.) ;
снять своё предложение withdraw* one`s proposal, withdraw a proposal;
(в законодательном органе) withdraw* one`s motion;
~ пьесу с репертуара take* off a play;
10. (точно воспроизводить) copy (smth.) ;
~ копию с документа make* a copy of a document;
~ план крепости make* a plan of a fortress;
11. (фотографировать) photograph (smb., smth.), take* smb.`s photograph, picture;
~ фильм shoot* а film;
12. (брать внаём) take* (smth.), rent (smth.) ;
~ дачу rent a place in the country;
снять голову с кого-л.
1) (строго наказать) give* smb. hell, have* smb.`s head;
2) (ставить в неловкое положение) put* smb. in a (terrible) spot;
снять показания take* smb. `s evidence;
снять допрос make* an interrogation;
~ показание счётчика take* a reading of the meter;
как рукой сняло it vanished as if by magic;
~ся, сняться
13. (отделяться) come* off;
дверь снялась с петель the door came off its hinges;
14. (об одежде) come* off;
перчатка легко снялась the glove came off easily;
капюшон легко снимается the hood is easy to take off;
15. (о судне): ~ся с якоря weigh anchor;
16. (покидать какое-л. место): ~ся с бивака break* camp;
17. (принимать участие в киносъёмке) act in a film, appear before the camera;
18. (фотографироваться) be* photographed, have* one`s photograph taken;
~ся с учёта take* one`s name off the register. -
114 сосняк
-
115 танкер
муж.;
мор. tankerм. tanker;
~ для перевозки груза насыпью, навалом или наливом bulk carrier, bulker;
~ для перевозки тёмных нефтепродуктов, нефтегрузов dirty tanker;
~ для перевозки химических продуктов chemical tanker;
крупнотоннажный ~ large tanker;
нефтяной ~ oil tanker, oil carrier( ship), oiler;
~, сдаваемый внаём public tanker;
загружать ~ load a tanker;
перевозить в ~ах carry in tankers;
~-бункеровщик bunkering tanker;
~-заправщик refuelling oiler, fleet replenishment tanker;
~-рудовоз ore(-bulk) carrier. -
116 укладывать
несовер. - укладывать;
совер. - уложить( кого-л./что-л.)
1) lay уложить в постель
2) (упаковывать) pack up
3) (о грузе, дровах и т.п.) stow;
(в груду) pile;
(штабелями) stack
4) (о рельсах, шпалах и т.п.) lay
5) (делать прическу) arrange;
(в парикмахерской) style ∙ уложить на месте, уложить (вн.)
1. lay* (smb.) on, make* (smb.) lie down;
(в постель) put* (smb.) to bed;
врач уложил его в постель the doctor ordered him to bed;
2. (класть в определённом порядке) lay* (smth.) ;
(дрова, брёвна) stack (smth.) ;
3. (делать причёску) arrange (smth.) ;
(о парикмахере) style (smth.) ;
4. (вещи в дорогу) pack (smth.) ;
уложить вещи в чемодан pack one`s things in a case;
уложить чемодан pack a case.Большой англо-русский и русско-английский словарь > укладывать
-
117 buck II
v распиливать на брёвна -
118 let II
-
119 rent II
1. n
1) арендная плата, квартирная плата;
2) рента, land ~ земельная рента, life ~ пожизненная рента;
3) наём, for ~ внаём, напрокат, differential ~ дифференциальная рента;
to give in ~ сдавать в аренду;
~ of smth. прокат, взятие в наём чего-л.;
2. v
1) нанимать;
2) сдавать в аренду, давать напрокат;
3) сдаваться( в аренду) ;
the house ~s for... дом сдаётся за... в год -
120 buck
Ⅰbuck [bʌk]1. n1) саме́ц (оленя, антилопы, зайца, кролика)2) уст. де́нди, щёголь;old buck дружи́ще, старина́
3) амер. воен. жарг. рядово́й4) амер. разг. до́ллар5) ма́рка в по́кере, ука́зывающая, чья сда́ча6) брыка́ние7) презр. южноамерика́нский инде́ец◊to pass the buck to smb. сва́ливать отве́тственность на кого́-л.
2. v1) станови́ться на дыбы́; брыка́ться2) амер. проти́виться, выступа́ть про́тив3) амер. разг. выслу́живатьсяbuck along трясти́сь в экипа́же;buck up (особ. в imp.) разг.а) встряхну́ться, оживи́ться, прояви́ть эне́ргию;б) спеши́ть◊much bucked дово́льный, оживлённый
Ⅱbuck [bʌk]1. n амер.1) ко́злы для пи́лки дров2) козёл ( гимнастический снаряд)2. v1) распи́ливать ( деревья) на брёвна2) дроби́ть ( руду)Ⅲbuck [bʌk] n(пусто́й) разгово́р; хвастли́вая болтовня́
См. также в других словарях:
ВНА — Всеукраинская нефтяная ассоциация организация, Украина, энерг. ВНА вращающийся направляющий аппарат ВНА Временная национальная ассамблея Ирак Источник: http://www.rian.ru/rian/index.cfm?prd id=61&msg id=3936894&startrow=21&date=2004 02 16&do… … Словарь сокращений и аббревиатур
ВНАЁМ — и ВНАЙМЫ, нареч. За условленную плату во временное пользование. Отдать внаем. Взять внаем. (срн. наем.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВНАЁМ — и ВНАЙМЫ, нареч. За условленную плату во временное пользование. Отдать внаем. Взять внаем. (срн. наем.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
внаём — (внаймы), нареч. Сдавать комнату внаём … Слитно. Раздельно. Через дефис.
внаём — и внаймы, нареч … Русское словесное ударение
внаём — внаём, нареч … Русский орфографический словарь
внаём — и внаймы … Словарь употребления буквы Ё
внаём — и внаймы (неправильно внаймы) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
внаём — внаймы/ Во временное пользование за определенную плату (обычно о жилье) Отдать дом внаём. Сдать комнату внаём … Словарь многих выражений
внаём — нареч. (внаймы). Они сдавали комнату внаём … Орфографический словарь русского языка
внаём и внаймы — внаём и внаймы Отдать помещение внаём … Правописание трудных наречий