-
41 ычIыпIэкIэ
вместо кого-л.сэ счIыпIэкIэ о кIо ты иди вместо меня -
42 instead of
-
43 for
fɔ: (полная форма) ;
(редуцированная форма)
1. союз
1) ибо;
ввиду того, что( вводит придаточное причины) This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. ≈ Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан. Syn: as, since
2) чтобы, что ( вводит придаточное с инфинитивным сказуемым, может переводиться также дательным падежом с инфинитивом) а) for-придаточное является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" it It seems useless for them to take this course. ≈ Кажется, (что) им бесполезно идти этим путем. The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. ≈ Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко придти в соответствующее расположение духа. It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. ≈ Было бы хорошей штукой ему выйти и, может быть, немного заработать на стороне б) for-придаточное в функции подлежащего For them to hold back their opinion was wrong. ≈ Неправильно было им не высказать своего мнения. в) for-придаточное как часть сложного глагольного сказуемого Matilda bargained with James for him to pay for dinner. ≈ Матильда договорилась с Джеймсом, что ему платить за обед. This is for you to decide. ≈ Это Вам решать. г) for-придаточное в функции обстоятельства I'd have given anything for this not to have happened. ≈ Я бы отдал теперь все, чтобы этого не произошло. д) for-придаточное в функции дополнения I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. ≈ Я понял, что этот предмет достаточно сложен, чтобы твоя догадка была столь же хороша, что и любая другая. He plans for there to be five people in the group. ≈ Он планирует, что в группе будет пять человек. I asked for there to be a proctor at the exam. ≈ Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал надзиратель. е) for-придаточное в функции определения It was a sign for him to retire from the world. ≈ Это был знак ему удалиться от мира.
2. предл.
1) для;
ради;
(= кому, для кого( передается тж. дательным падежом)
2) для;
ради;
(= для какой цели) for sale ≈ для продажи;
на продажу just for fun ≈ ради шутки
3) за (= за что, за кого, во имя чего) we are for peace ≈ мы за мир
4) за (= за кем, за чем (послать)) to send for a doctor ≈ послать за врачом
5) от, против (= против чего (средство)) medicine for a cough ≈ лекарство от кашля
6) в направлении;
к (= куда (отправиться)) to start for ≈ направиться в
7) из-за, за, по причине, вследствие to dance for joy ≈ плясать от радости for many reasons ≈ по многим причинам famous for smth. ≈ знаменитый чем-л.
8) в течение, в продолжение to last for an hour ≈ длиться час to wait for years ≈ ждать годами
9) на (расстояние) to run for a mile ≈ бежать милю
10) вместо, в обмен;
за что-л. I got it for 5 dollars. ≈ Я купил это за пять долларов. Will you please act for me in the matter? ≈ Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
11) на (определенный момент) The lecture was arranged for two o'clock. ≈ Лекция была назначена на 2 часа.
12) в;
на for the first time ≈ в первый раз for (this) once ≈ на этот раз
13) от;
(представитель) передается тж. родительным падежом member for Oxford ≈ член парламента от Оксфорда ∙ довод в пользу чего-л. - *s and againsts доводы за и против во временном значении указывает на длительность: в течение - * the past three weeks в течение последних трех недель - I have not been there * five years уже пять лет я там не был - * the time being теперь, пока срок, на который рассчитано действие: на - * a year на год - this plan is * seven years этот план рассчитан на семь лет - * a long time надолго - * ever (and ever) навсегда час, день и т. п., на который что-л. назначено: на - the ceremony was arranged * two o'clock церемония была назначена на два часа в пространственном значении указывает на место назначения: в, к, - the train * Moscow поезд (идущий) в Москву - to steer * держать курс на( о судне) - the ship was bound * Africa судно направлялось в Африку - change here * Bristol здесь пересадка на Бристоль расстояние, протяженность - to run * a mile пробежать милю - the forest stretches * a long way лес тянется на многие мили указывает на цель, намерение: для, за, на, к - what do you want this book *? для чего вам нужна эта книга? - to fight * independence бороться за независимость - to send * a doctor послать за врачом - to go out * a walk выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять - he was trained * a flyer его обучали летному делу - she is saving * old age она копит (деньги) на старость - * sale продается (надпись) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п.: к, на;
передается тж. косв. падежами - to thirst /to hunger/ * knowledge жадно стремиться к знаниям - to hope * the best надеяться на лучшее - to be afraid * smb. бояться за кого-л. - to look * smth. искать что-л. лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п.: к - affection /love/ * children любовь к детям - he has no liking * medicine у него нет склонности к медицине назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л.: для - books * children книги для детей - a tool * drilling holes инструмент для сверления отверстий - he is just the man * the position он великолепно подходит для этой работы средство, лекарство против чего-л. - a cure * toothache средство против зубной боли указывает на лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие: для;
передается тж. дат. падежем - can I do anything * you? могу ли я что-нибудь сделать для вас? - he bought some flowers * her он купил ей цветы - to win a name * oneself завоевать себе имя лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают: за - he voted * the representative of his Party он голосовал за представителя своей партии - a lawyer acts * his client адвокат ведет дело /дела/ своего клиента - to argue * smth. отстаивать что-л. указывает на причину или повод: от, за, из-за;
по - to condemn * smth. осуждать за что-л. - to blame * smth. винить в чем-л. - to thank * smth. благодарить за что-л. - to reward * bravery наградить за храбрость - to cry * joy плакать от радости - I can't see anything * the fog я ничего не вижу из-за тумана - * fear of... из боязни, что...;
чтобы не... - he walked fast * fear he should be late он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/ - * want /lack/ of smth. из-за недостатка чего-л. - * many reasons по многим причинам - * the reason that... так как, потому что - you will be (all) the better * a good night's rest вам не мешает выспаться хорошенько - he is known * his kindness он известен своей добротой - if it were not * him, I should not be late если бы не он, я бы не опоздал указывает на замещение, замену: вместо, за - we used boxes * chairs мы пользовались ящиками вместо стульев - what is the English * "цветок"? как по-английски "цветок" использование в качестве чего-л.: как;
передается тж. твор. падежом - they chose him * their leader они выбрали его своим руководителем - he wants her * his wife он хочет жениться на ней лицо или предмет, принимаемые за других: за - he took me * my brother он принял меня за моего брата - they were left on the battlefield * dead их сочли убитыми и оставили на поле боя представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени: от, за - to sit * Glasgow быть представителем от Глазго - * and on behalf of за и от имени( в подписях под документами) место работы нанимателя и т. п. - to work * an old firm работать /служить/ в старой фирме - she worked * Mr.N. as a secretary она работала секретарем у господина Н. указывает на цену: за - to pay a dollar * a book заплатить доллар за книгу предмет обмена: на, за - to exchange one thing * another обменять одну вещь на другую размер суммы: на - a bill * 50 dollars счет на 50 долларов - put my name down * $1 подпишите меня на 1 доллар, я жертвую 1 доллар вознаграждение: за - to be paid * one's service получать плату за работу указывает на соотношение или противопоставление: на - * one enemy he has a hundred friends на одного врага у него сто друзей указывает на наличие особых условий: для - it is warm * May для мая сейчас тепло - she reads well * her age она хорошо читает для своего возраста что касается, в отношении - * the rest что касается остального употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передается придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом - they waited * the moon to appear они ждали, когда появится луна - he stepped aside * me to pass он посторонился, чтобы дать мне дорогу - is English difficult * you to learn? трудно ли вам дается английский язык? - it is not * you to blame him не вам осуждать его (шотландское) (американизм) в честь( кого-л.) - he was named * his grandfather он был назван в честь деда - the banquet was given * him банкет был дан в его честь в сочетаниях: - as * что касается, что до - but * без, кроме;
если бы не - * all несмотря на;
что бы ни - she is stupid * all her learning она глупа, несмотря на всю ее ученость - * all you say I shall stick to my opinion что бы вы ни говорили, я останусь при своем мнении - * all their claims to the contrary вопреки их утверждениям - * all that несмотря на все;
и все же - it is a victory * all that и все же это победа - he says he is innocent, but I am sure he is guilty, * all that он говорит, что он не виновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват > * all I care меня это не интересует, мне это совершенно безразлично > you may do what you like * all I care можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/ > I * one... я со своей стороны...;
я, например > I * one never liked him мне, например, он никогда не нравился > * one thing прежде всего, во-первых > * one thing, he talks too much прежде всего, он слишком много говорит > once and * all раз и навсегда > * myself, * my part что касается меня > * myself I shall do nothing of the sort что касается меня, то я ничего подобного не сделаю > * my part I have no objections что касается меня, то у меня нет возражений > * all I know поскольку я не имею противоположных сведений > * all I know he might be dead не исключено, что он уже умер;
жив он или умер - понятия не имею > to do smth. * oneself сделать что-л. самому > I must see it * myself я должен увидеть это собственными глазами > I know it * a fact я знаю это наверняка /совершенно точно/ > * certain, * sure наверняка, без сомнения > oh, *...! о, если бы...! > oh, * a fine day! если бы выпал хороший денек! вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения: так как, потому что, ибо - he felt no fear, * he was a brave man он не испытывал страха, так как был храбрым человеком - the windows were open * it was hot было жарко, и окна были открыты for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз ~ prep в направлении;
к;
to start for направиться в ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep за;
we are for peace мы за мир ~ cj ибо;
ввиду того, что ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous( for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep на (определенный момент) ;
the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 ~ prep на расстояние;
to run for a mile бежать милю ~ prep от;
передается тж. родительным падежом;
member for Oxford член парламента от Оксфорда ~ prep против, от;
medicine for a cough лекарство от кашля ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом ~ prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути FOR: FOR: free on rail франко-вагон for: for: funds used ~ капитал, использованный для for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня ~ all I know насколько мне известно;
for all that несмотря на все это ~ all I know насколько мне известно;
for all that несмотря на все это ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз once: ~ один раз;
for (this) once на этот раз, в виде исключения;
once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи sale: for ~ на продажу ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз for: funds used ~ капитал, использованный для he is free to do what he likes ~ all I care по мне, пусть поступает, как хочет;
oh,;
..! ах, если бы..! to hope ~ the best надеяться на лучшее;
put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя hope: to ~ against ~ надеяться на чудо;
надеяться, не имея на это никаких оснований;
to hope for the best надеяться на лучшее, на благоприятный исход ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня I'd have given anything ~ this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло;
this is for you to decide вы должны решить это сами ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути it's too beautiful ~ words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep на (определенный момент) ;
the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 make provision ~ обеспечивать make provision ~ предусматривать make provision ~ резервировать деньги make room ~ предоставлять место room: ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ prep против, от;
medicine for a cough лекарство от кашля ~ prep от;
передается тж. родительным падежом;
member for Oxford член парламента от Оксфорда to hope ~ the best надеяться на лучшее;
put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя ~ prep на расстояние;
to run for a mile бежать милю ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом send: ~ down понижать (напр., цены) ;
send for посылать за, вызывать;
to send for a doctor послать за врачом;
send forth испускать, издавать ~ prep в направлении;
к;
to start for направиться в I'd have given anything ~ this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло;
this is for you to decide вы должны решить это сами ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep за;
we are for peace мы за мир ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня -
44 anstataŭ prep,
subj вместо, взамен \anstataŭ prep, mi tie estis mia amiko вместо меня там был мой друг \anstataŭ prep, libro mi alportis kajeron вместо книги я принёс тетрадь \anstataŭ prep, mi vi renkontis mian amikon вместо меня вы встретили моего друга (т.е. друга встретили вы, а не я) \anstataŭ prep, min vi renkontis mian amikon вместо меня вы встретили моего друга (т.е. вы встретили друга, а не меня) \anstataŭ prep, babili, laboru вместо болтовни работай(те) \anstataŭ prep, ke vi babilas, laboru вместо того чтоб(ы) болтать, работай(те); li preferis silenti \anstataŭ prep, respondi он предпочёл (про)молчать вместо ответа; li preferis silenti \anstataŭ prep, ke li respondus он предпочёл (про)молчать вместо того, чтоб(ы) ответить; mi parolis pri Petro \anstataŭ prep, vi я говорил о Петре вместо вас; mi parolis pri Petro \anstataŭ prep, (paroli) pri vi я говорил о Петре вместо того, чтобы говорить о вас \anstataŭ prep,{·}a служащий заменой (или для замены) \anstataŭ prep,{·}a rado запасное колесо \anstataŭ prep,e вместо того, вместо этого, взамен (этого) (= anstataŭ tio) \anstataŭ prep,{·}i vt заменить, заместить, подменить (быть вместо кого-л. или чего-л.); mi \anstataŭ prep,as la ĉefon я заменяю начальника; nova rado \anstataŭ prep,as la difektitan новое колесо заменяет испорченное \anstataŭ prep,ig{·}i (ion per io) заменить, заместить ( что-л. чем-л.); la ĉefo \anstataŭ prep,igis min per alia laborulo начальник заменил меня другим работником; mi \anstataŭ prep,igis la difektitan radon per la nova я заменил испорченное колесо новым; ср. substitui \anstataŭ prep,{·}o замена; li estas malbona \anstataŭ prep,{·}o por la ĉefo он плохая замена начальнику \anstataŭ prep,ig{·}o замена \anstataŭ prep,igo de la difektita rado per la nova замена испорченного колеса новым \anstataŭ prep,ebl{·}a заменимый, заместимый; nia ĉefo estas facile \anstataŭ prep,ebla нашего начальника легко заменять (или замещать) \anstataŭ prep,ig{·}ebl{·}a заменимый; la difektita rado estas facile \anstataŭ prep,igebla испорченное колесо легко заменимо \anstataŭ prep,iĝ{·}i замениться \anstataŭ prep,ant{·}o заместитель, заменяющий ( сущ.) \anstataŭ prep,aĵ{·}o \anstataŭ prep,il{·}o заменитель, суррогат. -
45 for
[fɔ:]for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз for prep в направлении; к; to start for направиться в for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep за; we are for peace мы за мир for cj ибо; ввиду того, что for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 for prep на расстояние; to run for a mile бежать милю for prep от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда for prep против, от; medicine for a cough лекарство от кашля for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом for prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути FOR: FOR: free on rail франко-вагон for: for: funds used for капитал, использованный для for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня for all I know насколько мне известно; for all that несмотря на все это for all I know насколько мне известно; for all that несмотря на все это for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз once: for один раз; for (this) once на этот раз, в виде исключения; once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи sale: for for на продажу for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз for: funds used for капитал, использованный для he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступает, как хочет; oh,;..! ах, если бы..! to hope for the best надеяться на лучшее; put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя hope: to for against for надеяться на чудо; надеяться, не имея на это никаких оснований; to hope for the best надеяться на лучшее, на благоприятный исход for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это сами for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути it's too beautiful for words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 make provision for обеспечивать make provision for предусматривать make provision for резервировать деньги make room for предоставлять место room: for место, пространство; there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека; to make room for потесниться, дать место for prep против, от; medicine for a cough лекарство от кашля for prep от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда to hope for the best надеяться на лучшее; put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя for prep на расстояние; to run for a mile бежать милю for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом send: for down понижать (напр., цены); send for посылать за, вызывать; to send for a doctor послать за врачом; send forth испускать, издавать for prep в направлении; к; to start for направиться в I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это сами for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep за; we are for peace мы за мир for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня -
46 anstatt
1. prp Gвместо, взаменanstatt des Vortrags wurde eine Aussprache durchgeführt — вместо доклада было проведено собеседованиеer arbeitet heute anstatt meiner — он работает сегодня вместо меня( за меня)2. cjс inf вместо того чтобыanstatt zu schwatzen, arbeite! — вместо того чтобы болтать, работай!anstatt daß — вместо того чтобыanstatt daß Sie mich fragen, wenden Sie sich lieber an einen Fachmann — вместо того чтобы спрашивать меня, обратитесь лучше к специалисту -
47 for
1. preposition1) для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи2) за; we are for peace мы за мир3) ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом4) против, от; medicine for a cough лекарство от кашля5) в направлении; к; to start for направиться в6) из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous for smth. знаменитый чем-л.7) в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами8) на расстояние; to run for a mile бежать милю8) вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня10) на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа11) в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз12) от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда13) употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути; I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это самиfor all I know насколько мне известноfor all that несмотря на все это; for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорилas for me, for all I care что касается меня; he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступает, как хочетoh, for..! ах, если бы..!; oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший, ясный день!to hope for the best надеяться на лучшееput my name down for two tickets запишите два билета на мое имяit's too beautiful for words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов2. conjunctionибо; ввиду того, что* * *1 (0) ибо2 (p) в течение; для; за* * *1) для, на 2) за 3) из-за* * *(Field of Regard) [fɔr /fɔː] поле зрения, максимальное поле обзора камеры или другого идентифицирующего устройства ракеты* * *вво-отг-надлядом-отдорожке-отего-назазавод-отибокусок-отмужик-отнана-нанаружно-длянаш-отни-наоба-наограничен-наототец-ототопарус-отпо-запозадипротяжениемрадисам-отсвобод-нас-засквознякомспособ-натир-наты-нау-отфранкфурт-наход-отчерез* * *1. союз 1) ибо; ввиду того, что (вводит придаточное причины) 2) чтобы, что 2. предл. 1) а) для; ради б) в честь кого-л., чего-л. 2) а) для, на; ради; (= для какой цели); в пользу (кого-л., чего-л.) б) за в) редк. чтобы 3) за (= за кем, за чем (послать)) 4) от, против (= против чего (средство)) 5) в направлении; к (= куда (отправиться)) 6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того что 7) в течение, в продолжение 8) на (расстояние) 9) вместо, в обмен; за что-л. 10) на (определенный момент) -
48 statt
1. prp Gвместо; взаменstatt des Mantels nahm ich eine Jacke mit — вместо пальто я взял с собой курткуstatt aller Antwort zeigte er seinen Ausweis — вместо ответа он ( молча) показал своё удостоверениеstatt meiner wird mein Bruder kommen — вместо меня придёт мой братstatt bei der Arbeit finde ich dich am Strand — я думал застать тебя за работой, вместо этого я застаю тебя на пляже2. cjа) с infstatt dies mit Worten zu schildern, zeige ich dir Bilder — вместо того чтобы описывать это словами, я покажу тебе иллюстрации ( картины)statt mir selbst hiervon Mitteilung zu machen, sagst du es meinen Bekannten — вместо того чтобы сообщить об этом мне самому, ты говоришь это моим знакомымб)statt mit Drohungen wird man besser mit Ermahnungen zum Ziel kommen — цели легче добиться убеждением, нежели угрозами -
49 zamiast
предл.• вместо* * *предлог. c Р. вместо;\zamiast mnie вместо меня
* * *предлог с Рвме́стоzamiast mnie — вме́сто меня́
-
50 сэ
I мест. личн. 1-го л. ед ч. ясэ сыхущIыхьэркъым я занятсэ нобэ унэм сыщыIакъым сегодня меня не было домасэ сымыщIэу без меня (в моё отсутствие)сэ сыщымыIэу без меня (без моего участия)сэ къызбгъэдэкIыу от менясэ си хьэтыркIэ ради менясэ си пIэкIэ вместо менясэ тхылъыр къызэт дай мне книгуабы сэ сыкъилъэгъуащ он меня виделсэ сыщыIэу при мнесэр папщIэ, сэр щхьэкIэ а) для меня; б) обо мне, про меня; в) за мной (напр. зайти)сэр папщIэкIэ за меняар сэркIэ арэзыщ он мною доволенабы жыхуиIэр сэру къыщIэкIынщ он, наверное, говорит обо мнесэ сызэреплъымкIэ по-моемусэ зэрысфIэфIымкIэ согласно моему желаниюсэ къызэрысфIэщIымкIэ по-моему, по моему мнению
II ножсэ дзагуэ тупой нож
III прич.1) легко привыкающий к чему-л.2) поддающийся дрессировке -
51 əvəzinə
(əvəzimə) послел. вместо:1. за. Mənim əvəzimə вместо меня, dostumun əvəzinə вместо друга, işləmək əvəzinə вместо того, чтобы работать, yaxşılıq əvəzinə вместо добра, sözlərin əvəzinə вместо слов2. взамен. Atın əvəzinə вместо коня -
52 statt /G/
• вместо кого-либо, чего-либо:Statt seines Freundes kam sein Bruder. - Вместо его друга пришёл его брат.Er kam statt meiner. - Он пришёл вместо меня.Statt Worten will ich Taten sehen. - Вместо слов я хочу видеть поступки.Statt des Fernsehers kauft er ein Radio. - Вместо телевизора он покупает радио.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > statt /G/
-
53 statt
• вместо кого-либо, чего-либо:Statt seines Freundes kam sein Bruder. - Вместо его друга пришёл его брат.Er kam statt meiner. - Он пришёл вместо меня.Statt Worten will ich Taten sehen. - Вместо слов я хочу видеть поступки.Statt des Fernsehers kauft er ein Radio. - Вместо телевизора он покупает радио.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > statt
-
54 я
1) личн. мест. ich (G meiner, D mir, A mich)он говорил со мной( обо мне) — er hat mit mir ( von mir) gesprochenон сделал это ради меня — er hat es meinetwegen getan2) сущ. с Ich n неизм. (тж. 1, pl -s)он сохранил свое я — er hat sein Ich ( seine Individualität) behauptet•• -
55 я
я 1. личн. мест. ich (G meiner, D mir, A mich) вместо меня statt meiner меня не было дома ich war nicht zu Hause у меня нет брата ich habe keinen Bruder скажите мне sagen Sie mir он говорил со мной ( обо мне] er hat mit mir ( von mir] gesprochen он доволен мной er ist mit mir zufrieden работа сделана мной die Arbeit habe ich gemacht; die Arbeit wurde von mir gemacht он меня хорошо знает er kennt mich gut это меня не касается das geht mich nichts an он сделал это ради меня er hat es meinetwegen getan 2. сущ. с Ich n неизм. (тж. 1, pl -s) он сохранил своё я er hat sein Ich ( seine Individualität] be|hauptet а я не я и лошадь не моя посл.mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
-
56 za
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по• при• про• ради• среди• через* * *1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при5) za (zbytnio) слишком, чересчур6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)przez, w ciągu, w czasie за (в течение)po (w celu) за (с целью)* * *%1 предлог. l c Р. при, во время;za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!* * *I 1. предлог с Рпри, во вре́мяza dnia — при дневно́м све́те, за́светло
za moich czasów — в моё вре́мя
2. предлог с Вza panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...
1) че́резza miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год
2) заsprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л
chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)
ująć za rękę — взять за́ руку
kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых
sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок
ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.
wyjechać za miasto — пое́хать за́ город
3) за, вме́стоza mnie — вме́сто меня́
jeść za dwóch — есть за двои́х
podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.
4) вwynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́
pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.
uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым
uznać za geniusza — призна́ть ге́нием
uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м
3. предлог с Тon uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м
за; иногда не переводитсяmieszkać za wsią — жить за дере́вней
rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту
stać za domem — стоя́ть за до́мом
krok za krokiem — шаг за ша́гом
II частицаrok za rokiem — год за го́дом
1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́рza duży — сли́шком большо́й
za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься
2) в сочет. с вопр. мест.:co za — что за; како́й
co to za człowiek? — что э́то за челове́к?
co to za jeden? — кто э́то тако́й?
co za ogrom! — кака́я грома́дина!
-
57 for
[fɔː] ( полная форма); [fə] ( редуцированная форма) 1. предл.1)а) для; ради (кому-л., для кого-л.; передаётся также дательным падежом)It was very pleasant for me. — Мне было очень приятно.
б) в честь кого-л. / чего-л.She was named for her grandmother. — Её назвали в честь бабушки.
Syn:after 1.2)а) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)for sale — для продажи; на продажу
б) за (что / кого, во имя чего)We are for mutual understanding. — Мы за взаимопонимание.
3) за (кем-л. / чем-л. (послать))4) от, против (чего-л. (средство))5) в направлении; к ( куда (отправиться))6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того чтоfamous for smth. — знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. — Я не мог спать из-за жары.
Syn:7) в течение, в продолжение8) на ( расстояние)9) вместо, в обмен; за что-л.I got it for 5 dollars. — Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? — Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
10) на ( определённый момент)The lecture was arranged for two o'clock. — Лекция была назначена на 2 часа.
11) в; на12)б) от лица, от имени кого-л.He speaks for the court. — Он говорит от имени суда.
Syn:13) обозначает годность, пригодность для чего-л.It is not for you to choose. — Выбирать не вам.
14) касательно (чего-л. / кого-л.), относительно (чего-л. / кого-л.), что касается (чего-л. / кого-л.), в отношенииSyn:15)а) обозначает оплату чего-л. в определённом эквиваленте$10 for a hat — десять долларов за шляпку
б) выражает количественное или качественное соотношение, пропорциюFor every one that works, you'll find five that don't. — На каждого работающего человека приходится пять неработающих.
••2. союз1) ибо; ввиду того, что ( вводит придаточное причины)This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не партийный вопрос, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан.
Syn:2)а) вводит for-придаточное, которое является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" itIt seems useless for them to take this course. — Кажется, (что) им бесполезно идти этим путём.
The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. — Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко прийти в соответствующее состояние.
It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. — Ему было бы неплохо выйти и, может быть, немного заработать на стороне
For them to hold back their opinion was wrong. — Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.
Matilda bargained with James for him to pay for dinner. — Матильда выторговала у Джеймса, что он платит за обед.
This is for you to decide. — Это вам решать.
I'd have given anything for this not to have happened. — Я бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло.
I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. — Я понял, что тема достаточно непонятна, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая.
He plans for there to be five people in the group. — Он планирует, что в группе будет пять человек.
I asked for there to be a proctor at the exam. — Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал инспектор.
It was a sign for him to retire from the world. — Это был знак ему удалиться от мира.
-
58 instead of
[ınʹstedəv] phr prepвместо, взаменinstead of working he was reading a book - вместо того чтобы работать, он читал книгу
-
59 вереш
верешГ.: вӓрешпосл. выражает замещение; передаётся словом вместоТудын вереш вместо него;
ватыж вереш вместо жены.
Мыйын вереш пашаш пурынет мо? Вместо меня хочешь поступать на работу?
Сравни с:
олмеш -
60 вереш
Г. вӓ́реш посл. выражает замещение; передаётся словом вместо. Тудын вереш вместо него; ватыж вереш вместо жены.□ Мыйын вереш пашаш пурынет мо? Вместо меня хочешь поступать на работу? Ср. олмеш.
См. также в других словарях:
Вместо меня — Вместо меня … Википедия
ВМЕСТО МЕНЯ — ВМЕСТО МЕНЯ, Россия, Актер кино, 2000, цв., 102 мин. Психологическая мелодрама по одноименному рассказу Виктории Токаревой. Пожилой миллионер русского происхождения, давно живущий в Англии, плывет на теплоходе к местам своего детства, в небольшой … Энциклопедия кино
Вместо меня (фильм) — Вместо меня Вместо меня Жанр Психологический триллер Режиссёр Владимир Басов младший, Ольга Басова В главных ролях Олег Стриженов … Википедия
СТРЕЛЯЙ ВМЕСТО МЕНЯ — «СТРЕЛЯЙ ВМЕСТО МЕНЯ», СССР, Рижская киностудия, 1970, ч/б, 76 мин. Героико приключенческий фильм. Революция прервала учебу будущего киномеханика Езупа Гайдулиса. Герой не расстается со своей мечтой о кино, но действительность гражданской войны и … Энциклопедия кино
вместо — вместо, предлог (вместо меня, но сущ. в место: отправиться в место назначения) … Орфографический словарь-справочник
Меня зовут Эрл — My Name Is Earl … Википедия
Меня зовут Эрл (телесериал) — Меня зовут Эрл My Name Is Earl Заставка телесериала Жанр ситуационная комедия Автор идеи Грег Гарсиа В главных ролях Джейсон Ли Итэн Сапли … Википедия
ВМЕСТО — кого (чего), предл. с род. Заменяя, замещая кого что н. Взять одну книгу в. другой. Иди в. меня. • Вместо того чтобы, союз выражает противопоставление предпочитаемому, чем бы. Вместо того чтобы по улицам болтаться, почитал бы книжку. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Вместо того чтобы — ВМЕСТО кого чего, предлог с род. п. Заменяя, замещая кого что н. Взять одну книгу в. другой. Иди в. меня. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вместо — предлог с Р. Друг попросил меня пойти вместо себя. Ср. предлог с сущ. в место: Ему приказали отправиться в место назначения … Орфографический словарь русского языка
вместо — предлог. кого чего. Заменяя, замещая кого , что л. Положить мёд в. сахара. Взять одну книгу в. другой. Иди в. меня. ◁ Вместо того чтобы, в зн. союза. Вместо того чтобы по улицам шататься, почитал бы книжку … Энциклопедический словарь