Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

вить

  • 81 benyújtani

    формы глагола: benyújtott, nyújtson be
    представля́ть/-та́вить (проект, предложение и т.п.); подава́ть/-да́ть (заявление, заявку и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > benyújtani

  • 82 beosztani

    формы глагола: beosztott, osszon be
    1) распределя́ть/-ли́ть (время, деньги, материал и т.п.)
    2) vkit vhová направля́ть/-ра́вить; назнача́ть/-на́чить кого (на должность и т.п.); vki-vmi mellé прикрепля́ть/-пи́ть кого к кому-чему

    Magyar-orosz szótár > beosztani

  • 83 berántani

    формы глагола: berántott, rántson be
    заправля́ть/-ра́вить муко́й

    Magyar-orosz szótár > berántani

  • 84 berendezni

    обставить жилье
    обставлять жилье
    * * *
    формы глагола: berendezett, rendezzen be
    1) обставля́ть/-та́вить ( квартиру)
    2) vmit vminek обору́довать что подо что
    3) устра́ивать/-ро́ить; нала́живать/-ла́дить (жизнь, будущее и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > berendezni

  • 85 betenni

    * * *
    формы глагола: betesz, beteett, tegyen be
    1) vmibe помеща́ть/-мести́ть; класть/положи́ть; вкла́дывать/вложи́ть; вставля́ть/вста́вить во что
    2) закрыва́ть/-ры́ть, притворя́ть/-ри́ть (дверь, окно)

    Magyar-orosz szótár > betenni

  • 86 beutalni

    направить напр: в больницу
    направлять напр: в больницу
    * * *
    формы глагола: beutalt, utaljon be
    направля́ть/-ра́вить; дать направле́ние кому (в больницу, в санаторий); дать путёвку кому ( в дом отдыха)

    Magyar-orosz szótár > beutalni

  • 87 borogatni

    ставить компресс
    * * *
    формы глагола: borogatott, borogasson
    vmit поста́вить, положи́ть компре́сс на что

    Magyar-orosz szótár > borogatni

  • 88 CD-ROM-meghajtó

    формы: CD-ROM-meghajtója, CD-ROM-meghajtók, CD-ROM-meghajtót
    компа́кт-дисково́д м

    betenni a lemezt a CD-ROM-meghajtóba — вста́вить диск в компа́кт-дисково́д

    Magyar-orosz szótár > CD-ROM-meghajtó

  • 89 cél

    финиш в спорте
    * * *
    формы: célja, célok, célt
    1) цель ж

    milyen célból? — с како́й це́лью? azzal a céllal, hogy... с це́лью (в це́лях того́), что́бы...

    célul tűzni ki — ста́вить себе́ це́лью

    2) це́ль ж, мише́нь ж

    célba lőni — стреля́ть в це́ль

    3) спорт фи́ниш м

    a cél előtt — на́ фи́нише

    * * *
    [\célt, \célja, \célok] 1. (szándék) цель;

    nemes \cél — благородная цель;

    világos \cél — ясная цель; élete \célja — цель его жизни; milyen \cél lebeg a szeme előtt? — какая цель преследуется вами? nem minden \cél nélkül jött hozzánk недаром он зашёл к нам; mi a \célja? — какая у него цель? на что он бьёт? mi a \célja ezzel? куда он клонит? az a \célja, hogy … иметь (своей) целью; бить на что-л.; egyedüli \célja az volt, hogy — … его единственной целью было …; ezeknek az intézkedéseknek az volt a \célja, hogy — … эти меры предринимались для того, чтобы …; vmely \cél elérésére törekszik — стремиться к цели; vmely \célból — с целью; в целях; для чего-л.; milyen \célból? — с какой целью? e \célból v. ebből a \célból с этой целью; в этих целях; abból a \célból, hogy — … с целью v. в целях чтобы…; с таким расчётом, чтобы …; mi \célból? — зачем? ismereteink kimélyítése \céljából для углубления своих знаний; praktikus \célból — с практической целью; ez \célhoz vezet — ото ведёт к цели; megfelel vmely \célnak — соответствовать цели; a \célnak megfelelően — целесообразно; vmely \célra tör — стремиться к цели; eléri \célját — достигнуть v. достичь цели; добиться своей цели; vmely \célt követ — преследовать цель; \célul tűz maga elé — ставить себе целью; задаваться/задаться целью; нацеливаться/нацелиться (на что-л.); прицеливаться/прицелиться (на что-л.); взять установку (на что-л.); vmilyen \céllal — с целью; с целях; azzal a szembetűnő \céllal, hogy — … с очевидной целью + inf.; közm. а \cél szentesíti az eszközt — цель оправдывает средства;

    2. (értelem) цель, смысл;

    mi ennek a \célja? — к чему это клонится?;

    3. (rendeltetés) цель, назначение;

    békés \célokra — в мирных целях;

    propaganda \célokra — для пропагандистских целей; saját \céljaira — в своих целях; a saját \céljaira fordít vmit — использовать что-л. в своих целях; az épületet átadták operaelőadá sok \céljára — здание отдано под оперные спектакли;

    4. (végpont) цель;

    utazásunk \célja — цель нашего путешествия;

    a \cél elérése — достижение цели; \cél nélküli — бесцельный; \cél nélküli utaz(gat)ás — бесцельное путешествие; sok kérdezgetéssel \céljához érkezik — расспрашивая дорогу он достигает цели; szól. язык до Киева доведёт;

    5. kat. (célpont) цель, прицел, объект;

    bombavetési \cél — цель для бомбометания;

    földi \cél — наземная цель; kisegítő \cél (tüzérségnél) — точка наводки; légi \cél — воздушная цель; mozgó \cél — подвижная цель; a \cél megjelölése — целеуказание; \célba lő — стрелять в цель; упражняться в стрельбе; hiba nélkül lő \célba — стерлять без промаха; \célba lövés — стрельба по цели; \célba talál — попадать/попасть v. бить в цель; поражать цель; \célba találás — поражение цели; nem talál \célba — не попасть в цель; nem talál bele a \célba — попадать/попасть мимо цели; дать v. сделать промах; промахиваться/промахнуться; \célba vesz — целить/нацелить; взять на прицел; визировать; \célba vette a varjút és rálőtt — приложился и выстрелил в ворону; átv. \célba vesz vkit, vmit — целиться v. метить в кого-л. во что-л.; átv. а megjegyzés \célba talált — замечание было сделано кстати; átv. túllő — а \célоп допустить перегиб; перегибать палку; пересаливать; hadászati \célokat bombáz — бомбардировать стратегические пункты; \célt téveszt v. elhibázza a \célt — не попасть в цель; попадать/попасть мимо цели; дать v. сделать промах; промахиваться/промахнуться; átv. nem ér \célt — не достичь своей цели; остаться за флагом;

    6. sp. финиш;

    \célba ér — финишировать; прийти к финишу;

    elsőnek fut be/érkezik be a \célba — фицишировать первым

    Magyar-orosz szótár > cél

  • 90 cserbenhagyni

    \cserbenhagynita a szerencse
    изменить счастье ему изменило
    * * *
    формы глагола: cserbenhagyott, hagyjon cserben
    1) покида́ть/-и́нуть, оставля́ть/оста́вить в беде́

    cserbenhagyni a barátját — покида́ть/-ки́нуть дру́га в беде́

    2) перен изменя́ть/-ни́ть кому, подводи́ть/-вести́ кого (о знаниях, памяти и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > cserbenhagyni

  • 91 csökkenteni

    * * *
    формы глагола: csökkentett, csökkentsen
    уменьша́ть/уме́ньшить; снижа́ть/сни́зить; сокраща́ть/рати́ть; сбавля́ть/сба́вить

    Magyar-orosz szótár > csökkenteni

  • 92 dicsőíteni

    * * *
    формы глагола: dicsőített, dicsőítsen
    сла́вить; прославля́ть; восхваля́ть

    Magyar-orosz szótár > dicsőíteni

  • 93 egyenlet

    * * *
    формы: egyenlete, egyenletek, egyenletet; мат
    уравне́ние с

    egyenletet felállítani — составля́ть/-та́вить уравне́ние

    * * *
    [\egyenletet, \egyenlete, \egyenletek] mat. уравнение;

    algebrai \egyenlet — алгебраическое уравнение;

    egyismeretlenes \egyenlet — уравнение с одним неизвестным; elsőfokú/lineáris \egyenlet — уравнение первой степени; линейное уравнение; kétismeretlenes \egyenlet — уравнение с двумя неизвестными; másodfokú \egyenlet — уравнение второй степени; квадратное уравнение; harmadfokú \egyenlet — уравнение третьей степени; кубическое уравнение; határozatlan \egyenlet — неопределенное уравнение; negyedfokú \egyenlet — уравнение четвёртой степени; többismeretlenes \egyenlet — уравнение с несколькими неизвестными; \egyenlet foka — степень уравнения; \egyenlet oldala — член уравнения; \egyenletet állít fel — составлять/составить уравнение; \egyenletet megold — решить уравнение

    Magyar-orosz szótár > egyenlet

  • 94 egyeztetni

    сопоставлять сличать
    * * *
    формы глагола: egyeztetett, egyez-tessen
    1) тж грам согласо́вывать/-ова́ть

    terveket egyeztetni — согласо́вывать/-ова́ть пла́ны

    2) сверя́ть/све́рить, сопоставля́ть/-та́вить

    Magyar-orosz szótár > egyeztetni

  • 95 elgondolni

    формы глагола: elgondolt, gondoljon el
    1) вообража́ть/-рази́ть, (мы́сленно) представля́ть/-та́вить себе́
    2) заду́мывать/-мать ( запланировать)

    Magyar-orosz szótár > elgondolni

  • 96 elindítani

    отправлять документ
    * * *
    формы глагола: elindított, indítson el
    1) отправля́ть/-пра́вить (поезд и т.п.); запуска́ть/-сти́ть (станок, мотор)
    2) начина́ть/-ча́ть (кампанию и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > elindítani

  • 97 eljuttatni

    * * *
    формы глагола: eljuttatott, juttasson el
    vhová доставля́ть/-та́вить куда

    Magyar-orosz szótár > eljuttatni

  • 98 elképzelni

    воображать представлять себе представлять себе
    * * *
    формы глагола: elképzelt, képzeljen el
    вообража́ть/-рази́ть; представля́ть/-ста́вить себе́

    Magyar-orosz szótár > elképzelni

  • 99 elküldeni

    * * *
    формы глагола: elküldött, küldjön el
    1) v-t посыла́ть/-сла́ть кого-что
    2) vmit высыла́ть/вы́слать; отправля́ть/-пра́вить (письмо, посылку и т.п.)
    3) vkit удаля́ть/-ли́ть кого откуда, увольня́ть/-во́лить кого

    Magyar-orosz szótár > elküldeni

  • 100 előállítani

    вырабатывать продукцию
    доставить официально
    * * *
    формы глагола: előállított, állítson elő
    изготовля́ть/-то́вить; производи́ть/-вести́; выраба́тывать/вы́работать

    Magyar-orosz szótár > előállítani

См. также в других словарях:

  • витьё — витьё, я …   Русское словесное ударение

  • витьё — витьё, я …   Русский орфографический словарь

  • ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь, д.н.в. (устар.) вия, повел. вей, прош. вр. вил, вила, вило, несовер. (к свить), что. 1. Плетя, скручивать вместе, в одну нить (пряди, волокна, нити и т.п.). Вить веревку. || Сматывать в клубок. Вить пряжу. Вить шелк. 2. Делать,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВИТЬ — ВИТЬ, вивать, скручивать, спускать пряди в одну нить или вервь. Вивали мы и лычные шеймы, вьем и пеньковые. Сколько веревку ни вить, а концу быть. | Плести, сплетать. Вить ременный бич. Птица вьет гнездо. | Навивать, наматывать, мотать. | Вить… …   Толковый словарь Даля

  • ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь; вил, вила, вило; вей; витый (вит, а, о); несовер., что. Изготовлять, скручивая, сплетая или плетя. В. верёвку. В. гнездо. В. венок. | совер. свить, совью, совьёшь; свитый (свит, а и а, о). | сущ. витьё, я, ср., свивание, я, ср.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Вить — белор. Віць Характеристика Длина 70 км Площадь бассейна 991 км² Расход воды 3,2 м³/с …   Википедия

  • вить — хоть веревки вей... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вить свивать, крутить, скручивать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вить — вью, вьёшь; вей; вил, ла, вило; витый; вит, а, о; нсв. (св. свить). что (из чего). Скручивая, соединять, сплетать в единое целое (волокна, нити, пряди и т.п.); изготовлять, делать что л., скручивая, сплетая и т.п. Вить верёвки из кого , чего л.… …   Энциклопедический словарь

  • ВИТЬЁ — ВИТЬЁ, витья, мн. нет, ср. (спец.). Действие по гл. вить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • витьё — витьё, витья, витья, витей, витью, витьям, витьё, витья, витьём, витьями, витье, витьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • витьё — витьём витьё, витьём …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»