-
1 csökkenteni
• снижать* * *формы глагола: csökkentett, csökkentsenуменьша́ть/уме́ньшить; снижа́ть/сни́зить; сокраща́ть/рати́ть; сбавля́ть/сба́вить -
2 leszállítani
• снижать напр: цены• снизить напр: цены• уменьшать напр: цены* * *формы глагола: leszállított, szállítson le1) vkit vmiről сса́живать/ссади́ть (с поезда и т.п.)2) vmit снижа́ть/сни́зить (цены, налоги и т.п.) -
3 csökkent
+1ige. [\csökkentett, \csökkentsen, \csökkentene] уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/сбавить, убавлять/ убавить, сокращать/сократить, свёртывать/ свернуть, редуцировать, (rég.) умалить/умалить; (mérsékel, enyhít) умерять/умерить, смягчать/смягчить, сглаживать/сгладить, ослаблять/ослабить; (fényt, tüzet) притушить; (kissé) приуменьшать/приуменьшить; (túlságosan) занижать/занизить;\csökkenti az aaokat — уменьшать v. снижать налоги; \csökkenti az arakat — понижать цены; \csökkenti az árát vminek {alacsonyabb árat szab) — уценивать/уценить; eroteszíteseit \csökkenti — ослаблять усилия; orv. borogatással \csökkenti a fájdalmat — отвлекать боль ком прессами; \csökkenti a fordulatszámot — сократить число оборотов; hőmérsékletet \csökkent — понижать температуру; \csökkenti igényeit — редуцировать свой потребности; умерить свой притязания; \csökkenti vminek a jelentőségét — преуменьшать значение чего-л.; \csökkenteni igyekszik az események jelentőségét — упрощать смысл собътгий; \csökkenti a kiadásokat — уменьшать v. сокращать v. урезывать расходы; kissé \csökkenti a kiadásokat — приуменьшать расходы; kiadásait a legszükségesebbekre \csökkenti — сводить расходы к самому необходимому; túlságosan \csökkenti a követelményeket — занижать требования; \csökkenti a lakóteret — уплотнять квартиру; létszámot \csökkent — сокращать/сократить v. сужать/сузить состав; снизить число работающих; \csökkenti a nehézségeket — уменьшать трудности; sebességet \csökkent — сбавлять v. уменьшать скорость; \csökkenti a selejtet — снижать брак; \csökkenti — а szemek számát (köíés közben) спускать петли; \csökkenti vkinek, vminek a tekintélyét — понижать авторитет кого-л., чего-л.; \csökkenti a termelést — сокращать v. снижать v. свёртывать производство; \csökkenti a termelési önköltséget — снижать себестоимости продукции +2a lehető legkevesebbre \csökkent — доводить до минимума;
mn. [\csökkentebb] суженный;\csökkent lehetőségek — суженные возможности\csökkent értékű — неполноценный;
-
4 leszállít
1. (leparancsol) высаживать/высадить, ссаживать/ссадить;lóról \leszállít
a) — снимать/ снять с лошади;b) (erőszakosan, paranccsal) сбивать/сбить с лошади; спешивать/спешить;átv. vkit \leszállít a magas lóról — сбавлять спеси;\leszállít vkit a vonatról — ссаживать/ссадить кого-л. с поезда; \leszállítja a potyautast a villamosról — высаживать/высадить безбилетного пассажира из трамвая; \leszállítja a részeg utast — ссаживать/ссадить пьяного пассажира;2. átv. (vhonnan) сводить/свести, сбивать/сбить;\leszállít a piedesztálról — сводить/свести с пьедестала;
3. (lejjebb levő helyre szállít) свозить/свезти;\leszállít a hegyről — свозить с горы;
4. (árut) поставлять/поставить, доставлять/доставить, отвозить/отвезти;az összes ládákat \leszállítja az állomásra — отвезти все ящики на станцию;
5. átv. (csökkent) снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, уменьшать/уменьшить;\leszállítja az adókat — снижать налоги; \leszállítja az árakat — снижать v. понижать v. уменьшать v. сбавлять цены; \leszállítja a bért — убавлять/убавить аренду; \leszállítja a büntetést — уменьшить наказание; \leszállítja a fizetést — сократить заработную плату; (iskolai) osztályzatot \leszállít снижать отметку; túlságosan alacsony színvonalra szállít le — занижать/занизитьkissé \leszállít — посбавить;
-
5 lejjebb
* * *ни́жеegy méterrel lejjebb — на оди́н метр ни́же
* * *ниже;egy méterrel \lejjebb — метром ниже; \lejjebb ereszt — снижать/снизить; rep. \lejjebb ereszti a gépet — снижать/ снизить самолёт; még \lejjebb hajtotta a fejét — она ещё ниже склонила голову; \lejjebb húzza a függönyt — он ниже опускает шторы; \lejjebb visz — снижать/снизить; \lejjebbre száll — подлетать/подлететь; a sólyom \lejjebbre szállt — сокол в подлёт пошёлegy emelettel \lejjebb — этажом ниже;
-
6 alacsony
• низкий* * *формы: alacsonyak, alacsonyat, alacsonyan; тж перенни́зкий; малоро́слый, ма́лого ро́ста, невысо́кийalacsonyan — ни́зко
alacsony ár — ни́зкая цена́
* * *1. низкий, низший, низменный, низовой;\alacsony bokrok — низкие кусты; tört. \alacsony börtönhelyiség — каменный мешок; \alacsony épület — низкое здание; \alacsony fekvésű — низовой, низменный; \alacsony hegyek — низкие горы; \alacsony repülés — подлёт; kat. \alacsony támadás — атака на бреющем полёте; \alacsony vízállás — низкая вода; \alacsonyabbra száll — снижаться/снизиться; \alacsonyabbra ereszt — снижать/снизить; \alacsonyabbra készít/vesz vmit — понижать/понизить; \alacsonyabbá válik — понижаться/понизиться;kissé \alacsony — низенький, низёхонький;
2.ő \alacsony — он малый ростом; biz. он маловат; \alacsony termetű ember — человек низкого роста; nép. недоросток, biz., pejor. пигалица; ő \alacsonyabb (termetű) — он ниже/меньше ростом; \alacsony homlokú — узколобый; (növény) \alacsony törzsű низкоствольный;(pl. ember, fa) \alacsony növésű — малорослый; низкого роста; маленький, небольшой, невысокий;
3. átv. низкий;\alacsony feszültség ld. kisfeszültség; \alacsony feszültségű ld. kisfeszültségű; \alacsony hőmérséklet — низкая температура; \alacsony jövedelmű\alacsony árak — низкие цены;
a) {pl. ház) — малодоходный;b) {pl. ember) мало зарабатывающий;\alacsony kamatláb — низкая процентная ставка;\alacsony kereset — низкий заработок; \alacsony nyomás — низкое давление; vkit \alacsonyabb beosztásba tesz/helyez — снижать/ снизить кого-л. по должности; a leg\alacsonyabb pont — низшая точка;4.rég.
\alacsony sorból származó v. \alacsony származású — низкого происхождения; худородный;5.a leg\alacsonyabb rendű állatfaj — низший тип животных;leg\alacsonyabb fokú/rendű — низший;
6. átv. (közönséges) низкий;\alacsony lélek — низкая душа
-
7 lenyom
1. {vhová} придавливать/придавить, прижимать/прижать; (szél a füstöt) прибивать/прибить (к земле); {megnyom, csengőt, kilincset, billentyűt) надавливать/ надавить, нажимать/нажать, давить (на) что-л.;\lenyomja a pedált — нажать педаль; \lenyomta a földre — он придавил v. прижал его к земле; \lenyom vkit a víz alá — топить/утопить кого-л.;teljes erejével \lenyomta a csengő gombját — он изо всех сил давил кнопку звонка \lenyomja az ajtó kilincsét нажать ручку двери;
2. {tőmörebbé tesz) уплотнить/уплотнить;3. biz. {lenyel, pl. egy falatot) проглатывать/проглотить; 4. átv. {árat, bért) сбивать/сбить, снижать/снизить; {lázat} снижать/снизить;\lenyomja az árat — сбить цену;
5. biz. {munkát, feladatot) сбросить; {munkaidőt} отбывать/отбыть;6. tó lenyomtat -
8 leszorít
1. { lény от) придавливать/придавить, нажимать/нажать; (megszorít) зажимать/зажать; {odaszorít} прижимать/прижать к чему-л.;\leszorít vkit, vmit a földre — прижимать/ прижать v. придавливать/придавить кого-л., что-л, к земле;\leszorítja a rugót — прижимать пружину;
2.átv.
(pl. árakat, béreket) — снижать/снизить, сбивать/сбить \leszorítja az árakat снижать v. сбивать цены -
9 ár
• течение• цена• шило инструмент* * *формы: ára, árak, áratцена́ жbeszerzési ár — заку́почная цена́
kötött/szabott ár — твёрдая цена́
mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?
vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего
* * *+1[\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена; bolti \ár — розничная цена; borsos \ár — баснословная цена; az \árak borsosak — цены кусаются; csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки; eladási \ár — продажная/отпускная цена; előfizetési \ár — подписная цена; felemelt \árak — повышенные цены; filléres \ár — грошовая цена; gyári \ár — фабричная цена; horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены; jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена; kikiáltási \ár — начальная цена; kiskereskedelmi \ár — розничная цена; könyvkereskedői \ár — книготорговая цена; leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена; magas \árak — высокие цены; szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены; az \árak magasak — цены (стоит) высокие; a legmagasabb \ár — красная цена; hiv. maximált \árak — лимитные цены; méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена; nagykereskedelmi \ár — оптовая цена; önköltségi \ár — цена по себестоимости; önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена; piaci \ár — рыночная цена; roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость; rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс; saját \ár — себестоимость; szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены; szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены; termelési \ár — производственная цена; utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена; mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета; mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене; emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене; az \árak esnek/csökkennek — цены падают; csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене; az \árak ingadozása — колебание цен; jó \ára van (vminek) — быть в цене; \árban emelkedik — повышаться в цене; vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л. о цене; enged az \árból — уступать/уступить в цене; csekély \árért — за ничтожную цену; vmely \ár — оп по цене; milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке; igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши; \áron alul — за полцены; ezen az \áron — по этой цене; в эту цену; fele \áron — за полцены; háromszoros \áron — втридорога; hatósági \áron — по установленной цене; kedvezményes \ár — оп по льготной цене; leszállított \áron — по сниженным ценам; magas \áron — по высокой цене; biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева; szabad \áron — по вольной цене; emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену; felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены; borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить; leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить; megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить; megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.); megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары; szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;alacsony \ár — низкая цена;
2. átv. цена;bármi \áron — любой ценой; vminek az \árán — ценой чего-л.; élete \árán — ценою жизни; semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни; súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв; drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!; szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт +2a barátság \ára — цена дружбы;
[\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;\árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке; \ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;
2. átv. поток;könnyek \árja — потоки слёз; küzd az \árral — бороться с течением: úszik az \árral — плыть по течению; \ár ellen úszik — плыть против течения +3a beszéd \árja — поток слов;
[\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;+4\ár alakú — шиловидный
[\árat, \árja, \árak])100 m2 (ap;öt \ár — пять арhárom \ár — три ара;
-
10 árleszállítás
снижение цен снижать* * *формы: árleszállítása, árleszállítások, árleszállítástсниже́ние с цен* * *снижение/понижение цен; удешевление; сбавка с цени -
11 egyszerű
• простой* * *формы: egyszerűek, egyszerűt, egyszerűenпросто́й; несло́жный; обыкнове́нныйegyszerű étel — проста́я пи́ща
egyszerű mondat грам — просто́е предложе́ние
* * *[\egyszerűt, \egyszerűbb] 1. (nem összetett) простой;nyelv. \egyszerű mondafc — простое предложение;\egyszerű könyvvitel — простая бухгалтерия;
2. mat. первоначальный;mat.
\egyszerű számok — первоначальные числа;3. (nem bonyolult) простой, несложный, нехитрый, немудрый, незамысловатый;igen \egyszerű — простейший; \egyszerű feladat — простая задача; \egyszerű megoldás — простое решение; azon \egyszerű okból, hogy — … по той простой причине, что…; \egyszerű szerkezet — несложный механизм; \egyszerű ügy — нехитрое дело; az első pillantásra \egyszerűnek látszik — с первого взгляда это кажется простым; \egyszerűbbé tesz — упрощать/упростить; a helyesírást \egyszerűbbé teszi — упрощать орфографию; \egyszerűbbé válikelég \egyszerű — немудреный;
a) (vmely művelet) — простеть/попростеть, упрощаться/ упроститься;b) (stílus) снижаться/снизиться;\egyszerűbb stílusba csap át — снижать стиль;\egyszerű, mint a pofon — проще пареной репы;4. (szerény, igénytelen) простой, скромный, неприхотливый;\egyszerű eledel/étel — неприхотливая/скром
ная/грубая пища;\egyszerű öltözet/ruha — скромный наряд; простое платье;\egyszerű életmód — простой образ/ порядок жизни;
5. (keresetlen) невзыскательный, незатейливый;\egyszerű ízlés — незатейливый вкус;
6. (őszinte, naiv) нехитрый, бесхитростный, простодушный;\egyszerű, derék ember — человек без затей;\egyszerű elbeszélés — бесхитростный рассказ;
7. (primitív) примитивный, доморощенный, простоватый, простенький, biz. простецкий;gúny., pejor. \egyszerű ember/nő — простак, простушка, простачка;meglehetősen \egyszerű — простенький;
8. (hétköznapi, átlagos) простой, рядовой, обыкновенный;\egyszerű munkás — простой/рядовой рабочий; az\egyszerű emberek — рядовые/простые люди; szoc e. az \egyszerű nép. — простонародье; \egyszerű szülők gyermeke volt — он происходил из простой семьи; он вошел из простонародья;\egyszerű katona (közkatona) — рядовой;
9. (nem vezető) рядовой;a párt \egyszerű tagjai — рядовой член партии
-
12 mérsékelni
-
13 osztályzat
• балл оценка• отметка оценка• оценка балл* * *формы: osztályzata, osztályzatok, osztályzatotотме́тка ж, оце́нка ж, балл мosztályzatot adni vmire — поста́вить оце́нку за что
* * *[\osztályzatot, \osztályzata, \osztályzatok] isk. отметка, балл;évvégi \osztályzat — годовая отметка; jó \osztályzat — хорошая отметка; kitűnő/jeles \osztályzat — отличная отметка; negyedévi \osztályzat — четвертная отметка; rossz \osztályzat — плохая отметка; \osztályzatot ad vmire — зачитывать/зачесть; \osztályzatot leszállít — снижать/снизить отметкуelégtelen \osztályzat — двойка, единица; rég. кол;
-
14 önköltség
формы: önköltsége, önköltségek, önköltségetсебесто́имость ж* * *közg. себестоимость; издержки производства;ker. \önköltség alatti ár — цена ниже себестоимостиcsökkenti az \önköltséget — снижать/снизить себестоимость;
-
15 stílus
* * *формы: stílusa, stílusok, stílustстиль м* * *[\stílust, \stílusa, \stílusok] 1. (kifejezésmód) стиль h., rég. слог;cikornyás költői \stílus rég. — эвфуизм; вычурный поэтический стиль/слог; csiszolt \stílus — отточенный стиль; dagályos \stílus — напыщенный стиль; darabos/nehézkes \stílus — корявый стиль; суконный язык; egyenetlen \stílus — невыдержанный стиль; élénk/szemléletes \stílus — образный стиль; emelkedett \stílus — высокий/приподнятый стиль; fellengző \stílus — высокопарный слог/стиль; folyékony/gördülékeny \stílus — гладкий стиль; hanyag \stílus — размашистый стиль; hivatalos \stílus — деловой/официальный стиль; képekben gazdag \stílus — образный стиль; keresett/kinyalt \stílus — лакированный стиль; kiforrott \stílus — законченный стиль; könnyed \stílus — лёгкий слог/стиль; mesterkélt \stílus — манерный стиль; nehézkes \stílus — тяжёлый стиль; суконный язык; nemesveretű \stílus — чеканный стиль; nyelvi \stílus — языковой стиль; pongyola \stílus — необработанный/небрежный стиль; rideg \stílus — строгий стиль; szabatos \stílus — чеканный стиль; színes \stílus — красочный язык; пёстрый слог/стиль; színtelen/szürke \stílus — тусклый/обесцвеченный стиль; tömör \stílus — лапидарный/сжатый стиль; virágos \stílus — цветистый слог; кудрявый стиль; цветистость стиля; a \stílus nemes vereté — чеканность стиля; jó \stílusa van v. jó \stílusban ír — писать хорошим стилем/ слогом; egyszerűbb \stílusba csap át — снижать стиль; \stílusát csiszolja — шлифовать свой стиль; работать над стилем;cikornyás \stílus ld. virágos \stílus;
2. ir. стиль h.:romantikus \stílus — романтический стиль (в литераторе); az újságírás \stílus — а газетный стиль; a \stílus leegyszerűsítése — снижение стиля; a \stílus szárazsága — сухость стиля;elbeszélő \stílus — повествовательный стиль;
3. müv. стиль h., вкус, rég. пошиб;empire \stílus — стиль ампир; építészeti \stílus — архитектурный стиль; архитектура; festészeti \stílusok — стили в живописи; gót(ikus) \stílus — готический стиль; готическая архитектура; готика; a homlokzatot gót \stílusban képezi ki — стилизовать фасад под готику; klasszicizáló \stílus — подражание классическому стилю; классицизм; modern \stílus — современный стиль; ornamentális \stílus — орнаментальный стиль; reneszánsz \stílus ( — стиль) ренесанс; román \stílus — романский стиль; szeceszsziós \stílus — стиль «модерн»; vegyes \stílus — полистиль; zenei- \stílus — музыкальный стиль; XVI. Lajos korának \stílusa — стиль Людовика XVI.; a tizennyolcadik század \stílusában — во вкусе восемнадцатого столетия; különböző \stílusokból vett — разностилевый;barokk \stílus ( — стиль) барокко;
4. átv. (pl. magatartásé, munkáé) стиль h.;vezetési \stílus — стиль руководства; \stílust teremt — создать стиль; ez nem az én \stílusom — это не в моём стиле; van benne \stílus — он располагает вкусомvkinek — а \stílusа манера кого-л.;
-
16 termelés
выработка• выпуск выработка• добыча производство* * *формы: termelése, termelések, termelést1) произво́дство с; вы́работка ж; вы́пуск м; проду́кция ж2) горн добы́ча ж, разрабо́тка ж3) выра́щивание с, разведе́ние с, культиви́рование с* * *[\termelést, \termelése] 1. (gyártás, előállítás) производство;gépi \termelés — машинное производство; ipari \termelés — промышленное производство; kézi ipari \termelés — ручное производство; kisüzemi \termelés — мелкое производство; kollektív \termelés — коллективное производство; nagyüzemi \termelés — крупное производство; szalagszerü \termelés — поточный метод производства; társadalmi \termelés — общественное производство; terven felüli \termelés — сверхплановое производство; a \termelés anarchiája — анархия производства; a \termelés koncentrációja — концентрация производства; hirtelen felszökött a \termelés — производство пошло круто; bekapcsolódik a \termelésbe — поступать/поступить на производство; a \termelésben foglalkoztatott dolgozó — производственник, (nő) производственница; a \termelésben elért győzelem — производственная победа; csökkenti a \termelést — снижать производство; irányítja a \termelést — управлять производством;bővített \termelés — расширенное производство;
2. (termesztés) разведение, культивирование, культивация, культура;3. bány. (kitermelés) добыча;külszíni \termelés — поверхностная добыча;
4. (mint eredmény) продукция;egyenlőtlen \termelés — неравномерный выпуск продукции; évi \termelés — годовая продукция; mezőgazdasági \termelés — продукция сельского хозяйства; teljes \termelés — валовая продукция; terven felüli \termelés — сверхплановая продукция; дополнительный выпуск продукции; tiszta \termelés — чистая продукция; küzdelem a \termelés minőségéért — борьба за качество продукцииaz egy főre eső \termelés — продукция на душу населения;
-
17 bagatellizál
[\bagatellizált, \bagatellizáljon, \bagatellizálna] недооценивать; умалить v. снижать значение чего-л. -
18 beosztás
деление одно \beosztás шкалы* * *1. (részekre) разделение; (alcsoportokra) подразделение; (rovatokra) рубрикация; (szétosztás, elosztás), распределение, расположение; (lakásé, házé) устройство;2.fokokra való \beosztás
a) (cselekvés) — градуирование, градуировка; нанесение делений/шкалы;b) (eredménye) a hőmérő \beosztása шкала/деление термометра;3. (időé, munkáé) распределение;az idő (helyes) \beosztása — экономия времени;korszakokra való \beosztás — периодизация;
4. (fokbeosztás) шкала;5. (tervszerű, pl. munkáé) распланировка; (fizetési kötelezettségé) рассрочка; 6. (gazdálkodás) расчёт;\beosztással él — жить экономно/расчётливо;
7. (vmilyen tisztségre, állásba, munkára) назначение, причисление, прикрепление к чему-л., закрепление за чём-л.;8. (állás, munkakör) назначение, должность, служба} служебное положение; занимаемая должность;alacsonyabb \beosztásba helyezés — по нижение в должности v. по службе; vmely \beosztásból elmozdít — отстранить от должности;alacsonyabb \beosztásba helyez — понижать в Должности v. по службе; снижать по должности/службе;
9. kat. (cselekvés) прикомандирование; (eredménye) должность, пост -
19 eljelentéktelenít
[\eljelentéktelenített, jelentéktelenítsen el, \eljelentéktelenítепе] преуменьшать, недооценивать; снижать значение чего-л. -
20 ereszt
[\eresztett, eresszen, \eresztene]Its. 1. (elenged, elereszt) пускать/пустить, отпускать/отпустить;golyót \ereszt a homlokába — пустить себе пулю в лоб;2.szabadjára/szélnek \ereszt — отпустить на все четыре стороны; a munkásokat szélnek \eresztette — рабочих уволили;szabadon \ereszt — отпустить на волю;
3. (megenged) пускать/пустить;sétálni \ereszti a gyermekeket — пустить детей гулить; a tanulókat haza \eresztették az iskolából — учеников отпустили домой из школы;vkit szabadságra \ereszt — пустить в отпуск кого-л.;
4.sárkányt \ereszt — запускать/запустить змея;
5.lejjebb \ereszti a gépet — снизить самолёт; vízre \eresztik a hajót — спустить корабль на воду; a zászlót félárbocra \ereszti — приспустить флаг; átv. fejét búnak \ereszti — предаваться/предаться печали;alacsonyabbra/ lejjebb \ereszt — снижать/снизить;
6. (folyadékot) выпускать/выпустить;vizet \ereszt a csapból ( — вы)пустить воду из крана; átv. hosszú lére \ereszt — размазывать/размазать; тянуть волынку; распустить разговор на длинный соус; hosszú lére \eresztette előadását — он размазал свой доклад;vizet \ereszt a fürdőkádba — впустить воду в ванну;
7. (növeszt) отращивать/отрастить, отпускать/отпустить;pocakot \ereszt — отрастить брюхо;szakállt \ereszt — отпустить v. отрастить бороду;
8.IIgyökeret \ereszt — пустить корни; (átv. is) укорениться/укорениться; átv. утверждаться/утвердиться;
tn. 1. (kiereszt) выпускать/выпустить; (átereszt) пропускать/пропустить;a szelep \ereszt — клапан пропускает;a hordó \ereszt — бочка течёт;
2.a búza jól \eresztett — пшеница хорошо уродила;
3.\ereszt a posztó (mosásban kifakul) — материал линяет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
снижать — вероятность • изменение, мало снижать возможность • изменение, мало снижать издержки • изменение, мало снижать налоги • изменение, мало снижать риск • изменение, мало снижать скорость • изменение, мало снижать уровень • изменение, мало снижать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
снижать — уменьшать, ослаблять, убавлять, понижать, сокращать. Ant. увеличивать, повышать Словарь русских синонимов. снижать 1. понижать / цену, температуру: сбивать 2. см. уменьшать … Словарь синонимов
СНИЖАТЬ — СНИЖАТЬ, снижаю, снижаешь. несовер. к снизить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
снижать — СНИЗИТЬ, снижу, снизишь; сниженный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
снижать — сокращать ограничивать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы сокращатьограничивать EN curtail … Справочник технического переводчика
снижать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я снижаю, ты снижаешь, он/она/оно снижает, мы снижаем, вы снижаете, они снижают, снижай, снижайте, снижал, снижала, снижало, снижали, снижающий, снижаемый, снижавший, снижая; св. снизить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
снижать стоимость — удешевлять, снижать цену. Ant. повышать стоимость Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать цену — удешевлять, снижать стоимость. Ant. повышать цену Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать качество — изменять к худшему, портить, понижать качество, ухудшать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать напряжение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to buck the voltage … Справочник технического переводчика
снижать производительность скважины путём установки штуцера или регулирования его диаметра — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bean back … Справочник технического переводчика