-
61 vessző
• запятая• прут• прутик* * *формы: vesszője, vesszők, vesszőt1) прут м, пру́тик м2) запята́я жvesszőt tenni — ста́вить/поста́вить запяту́ю
* * *[\vesszőt, \vesszője, \vesszők] 1. прут; (főleg fűzfáé, szőlőé) лоза; (kisebb) прутик;a szőlő vesszeje (venyigéje) — виноградная лоза;
2. (fenyítő eszköz) pósra, kat., rég. шпицрутен;rég.
, kat. (most átv.) \vesszőt futtat vkivel — прогонять сквозь строй;3. (írásjel) запятая;\vesszővel elválaszt — отделить занятою;\vesszőt tesz — поставить запятую;
4. mat. (mint mellékjel) палочка -
62 fon
+1ige. [\font, \fonjon, \fonna] 1. (lent stb.. megmunkál) прясть/спрясть;hármasával \fonja a fonalat — троить пряжу;
2. (fonással készít) вить, свивать/свить, плести; сплетать/сплести; {bizonyos ideig) пропрясть, проплетать/ проплести;kosarat \fon — плести корзину; koszorút \fon — вить венок; kötelet \fon — свивать верёвку; szalagot \fon a varkocsába — ввивать v. вплетать ленту в косу; переплетать косу лентой; уплетать косы лентами; szalagot \fon a koszorúba — приплетать ленту к венку;két álló napig \fonta a hálót — он нроплёл сеть двое суток;
3.+2karját vkinek a dereka köré \fonja — обнять кого-л. за талию
fn. [\font, \fonja, \fonok] fiz. {hangerő mértékegysége) фон -
63 abbahagyni
• vmitбросить прекратить• бросать прекращать• кончать не завершив• кончить не завершив• оставить покинуть• прекратить бросить дело* * *формы глагола: abbahagyott, hagyjon abbavmit броса́ть/бро́сить; конча́ть/ко́нчить; оставля́ть/-та́вить; перестава́ть/-ста́ть; прекраща́ть/-крати́тьabbahagyta a dohányzást — он бро́сил кури́ть
-
64 ábrázolni
• представить образ* * *формы глагола: ábrázolt, ábrázoljon1) изобража́ть/-рази́ть2) представля́ть/-та́вить; пока́зывать/-каз́ать -
65 adni
• давать• дать• подавать* * *формы глагола: adott, adjon1) дава́ть/дать; предоставля́ть/-та́вить; ока́зывать/оказа́ть2) выдава́ть/вы́дать (квитанцию, расписку и т.п.)3) vmit vhová отдава́ть/-да́ть; сдава́ть/сда́ть что кудаpostára adni — отдава́ть/-да́ть на по́чту
4) идти (в театре, кино)mit adnak ma? — что сего́дня идёт?
-
66 aláírni
* * *формы глагола: aláírt, írjon alá1) подпи́сывать/-писа́ть; подпи́сываться/-писа́ться, ста́вить свою́ по́дпись под чем; распи́сываться/-писа́ться2) перен соглаша́ться, быть согла́сным с чемezt nem írom alá — с э́тим я не соглашу́сь
-
67 arckifejezés
формы: arckifejezése, arckifejezések, arckifejezéstвыраже́ние с лица́, вид мaz arckifejezésén látható volt, hogy... — по его́ лицу́ бы́ло ви́дно, что...
barátságos arckifejezést erőltetni magára — заста́вить себя́ приня́ть приве́тливый вид
* * *выражение лица; лицо, мина, физиономия;diadalmas \arckifejezése van — смотреть победителем; diadalmas \arckifejezéssel beszél — говорить с победоносным видом; fontoskodó \arckifejezés — значительная мина; komikus \arckifejezés — комичное выражение лица; meghökkent \arckifejezés — озадаченный вид; örvendező/vidám \arckifejezés — обрадованный вид; ravasz \arckifejezés — лукавая/хитрая/коварная физиономия; siralmas \arckifejezés — постная физиономия; szenvedő \arckifejezés — страдальческий вид; страдальческое выражение лица; zavart \arckifejezés — озадаченный видfáradt/megviselt \arckifejezés — усталое/несвежее лицо;
-
68 átadni
• вручать• вручить• передать* * *формы глагола: átadott, adjon át1) передава́ть/-да́ть; отдава́ть/-да́тьmegőrzésre átadni — отдава́ть/-да́ть на сохране́ние
2) предоставля́ть/-та́вить (в чьё-л. распоряжение) -
69 átemelni
• перекачать куда-то наверх• перенести подняв что-то тяжелое* * *формы глагола: átemelt, emeljen átперемеща́ть/-мести́ть, переставля́ть/-та́вить, перекла́дывать/переложи́тьátemelni a zsákot a kerítésen — перевали́ть мешо́к че́рез забо́р
-
70 áthelyezni
• v-tперевести с места на место• v-tпереводить с места на место• v-tпереместить• v-tперемещать• перенести мероприятие,срок,работника• переносить мероприятие* * *формы глагола: áthelyezett, helyezzen át -
71 átképezni
формы глагола: átképezett, képezzen átпереквалифици́ровать; переподгото́вить -
72 átrendezni
* * *формы глагола: átrendezett, rendezzen át1) переставля́ть/-та́вить; сде́лать перестано́вку; за́ново офо́рмить2) перестра́ивать/-ро́ить; перегруппирова́ть -
73 átszállítani
* * *формы глагола: átszállított, szállítson átперевози́ть/-везти́, переправля́ть/-ра́вить -
74 áttenni
• перевести с места на место• переводить с места на место• перенести сроки• переносить сроки* * *формы глагола: áttesz, áttett, tegyen át1) переставля́ть/-ста́вить; перекла́дывать/переложи́ть2) переноси́ть/-нести́ (время, срок и т.п.)3) передава́ть/-да́ть ( дело в надлежащую инстанцию) -
75 beállítás
* * *формы: beállítása, beállítások, beállítást1) вста́вка ж2) включе́ние с3) нала́дка ж; устано́вка ж; настро́йка ж; наво́дка ж4)a tényeket hamis beállításban tüntetni fel — представля́ть/-та́вить фа́кты в ло́жном све́те
* * *1. (behelyezés) вставка; (elhelyezés) постановка;2. müsz. монтировка, монтаж; 3. vkié vhová (munkába) закрепление за чём-л.; 4. (beszabályozás) установка, müsz. настройка, выверка, приладка, регулировка, перевод; (pontos, finom beállítás) юстировка; точная установка; fényk. визирование;hőmérséklet \beállítása — темперирование; óra \beállítása (pontos időre) — проверка часов; óramutató \beállítása — перевоод стрелок часов; fényk. végtelenre való \beállítás — установка на бесконечность;gyújtás \beállítás — а (motornál) установка зажигания;
5. (műszeré) наводка; (távcsőé, lövegé) наведение;6. átv. постановка, аспект;a dolgok olyan \beállítása, mintha — … такая постановка дела (как) будто …;hamis \beállítás — ложная/фальшивая постановка;
7. (р/ sportban kézé, lábé síby постановка -
76 befőzni
формы глагола: befőzött, főzzön beзагота́вливать/-то́вить, консерви́ровать -
77 befűzni
формы глагола: befűzött, fűzzön be -
78 béke
• мир не война• покой* * *формы: békéje, békét1) мир мbékét kötni — заключа́ть мир
2) поко́й м, споко́йствие сbékén hagyni — оста́вить в поко́е
* * *[\béket, \békeje] 1. мир;a \béke fenntartása/megőrzése — поддержание/сохранение мира; a \béke védelme — защита (дела) мира; \béke`ben v. \béke idején — в мире; в мирное время; harc a \béke`ért — борьба за мир; a \béke`re vágyó népek — народы, жаждущие мира; a \béke`t fenyegető veszély — угроза делу мира; megvédi a \béket — отстойть мир; megvédjük a \béke`t! — защитим v. отстоим мир!;tisztességes \béke — почётный мир;
2. (békekötés, békeszerződés) мир; мирный договор;tört. a breszt-litovszki \béke — брестский мир; aláírja a \béket — подписать мир v. мирный дого вор; \béket ker. vkitől — просить v. запрашивать/ запросить мира у кого-л.; \béket köt vkivel — заключать/заключить мир v. мирный договор с кем-л.;annektálás és hadisarc nélküli \béke — мир без аннексий и контрибуций;
3. (nyugalom) покой, спокойствие;családi \béke — семейный покой/мир;
4.lelki \béke — душевный покой; \békeben él — жить мирно/тихо; \béke`ben él vkivel — жить в ладу с кем-л.; \békeben/\béken hagy vkit — оставлять/оставить в покое кого-л.; отвязываться/отвязаться от кого-л.; hagyj \béke` ! — оставь меня в покое! не приставай! отстань (от меня)! nép. отцепись! отчаливай ! отвяжись (от меня)!; hagyd \béken ! (ne nyúlj hozzá) — не трогай/тронь его!; hagyjon/hagyjatok engem \béken! — оставьте меня!; nem hagy \béken (ostromol) — осаждать кого-л.; ez a dolog nem hagy \békeben (aggaszt) — это тревожит меня; \béket hagy vkinek — дать покой кому-л.; hagyj \béke`t! (eredj innen !} — отстань (от меня)! отцепись !; nem hagy \béket vkinek — не давать покоя кому-л.; szól. а \béke kedvéért — ради покоя;házi \béke — домашний покой/мир;
5. (csend) тишина, тишь;itt idillikus \béke és nyugalom uralkodik — здесь тишина и покой; здесь идилличное спокойствие; költ. здесь тишь да гладь;
6.\béke poraidra ! v. nyugodj \békeben! — мир праху твоему(halott búcsúztatásakor) \béke veled! — мир тебе!;
-
79 bekeretezni
формы глагола: bekeretezett, keretez-zen beвставля́ть/-та́вить в ра́м(к)у -
80 beledugni
формы глагола: beledugott, dugjon belevmibe, vhová сова́ть/су́нуть; засо́вывать/-су́нуть во что, кудаbeledugni a kulcsot a zárba — вставля́ть/-та́вить ключ в замо́к
См. также в других словарях:
витьё — витьё, я … Русское словесное ударение
витьё — витьё, я … Русский орфографический словарь
ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь, д.н.в. (устар.) вия, повел. вей, прош. вр. вил, вила, вило, несовер. (к свить), что. 1. Плетя, скручивать вместе, в одну нить (пряди, волокна, нити и т.п.). Вить веревку. || Сматывать в клубок. Вить пряжу. Вить шелк. 2. Делать,… … Толковый словарь Ушакова
ВИТЬ — ВИТЬ, вивать, скручивать, спускать пряди в одну нить или вервь. Вивали мы и лычные шеймы, вьем и пеньковые. Сколько веревку ни вить, а концу быть. | Плести, сплетать. Вить ременный бич. Птица вьет гнездо. | Навивать, наматывать, мотать. | Вить… … Толковый словарь Даля
ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь; вил, вила, вило; вей; витый (вит, а, о); несовер., что. Изготовлять, скручивая, сплетая или плетя. В. верёвку. В. гнездо. В. венок. | совер. свить, совью, совьёшь; свитый (свит, а и а, о). | сущ. витьё, я, ср., свивание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
Вить — белор. Віць Характеристика Длина 70 км Площадь бассейна 991 км² Расход воды 3,2 м³/с … Википедия
вить — хоть веревки вей... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вить свивать, крутить, скручивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вить — вью, вьёшь; вей; вил, ла, вило; витый; вит, а, о; нсв. (св. свить). что (из чего). Скручивая, соединять, сплетать в единое целое (волокна, нити, пряди и т.п.); изготовлять, делать что л., скручивая, сплетая и т.п. Вить верёвки из кого , чего л.… … Энциклопедический словарь
ВИТЬЁ — ВИТЬЁ, витья, мн. нет, ср. (спец.). Действие по гл. вить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
витьё — витьё, витья, витья, витей, витью, витьям, витьё, витья, витьём, витьями, витье, витьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
витьё — витьём витьё, витьём … Словарь употребления буквы Ё