-
1 ветерок
м.с ветером ( о быстрой езде) — aller (ê.) en coup de vent -
2 faible brise
ветерок -
3 brise
fbrise de terre — материковый бриз, бриз с сушиbrise de large, brise de mer — морской ветер, бризbrise folle, brise molle — переменный ветер -
4 fraîcheur
-
5 zéphyr
m1) зефир, тёплый ветерок2) зефир, лёгкая хлопчатобумажная ткань3) -
6 зефир
м.3) ( сладость) sorte de marshmallow m -
7 легкий
1) (по весу и т.п.) léger2) (ловкий, быстрый) léger; leste ( проворный)3) (несерьезный, легкомысленный) léger, facileженщина легкого поведения — femme de mœurs légères; femme facile4) ( нетрудный) facile5) воен. légerлегкая кавалерия, артиллерия — cavalerie, artillerie légère••легкая атлетика — athlétisme mлегкая промышленность — industrie légèreлегкий характер — caractère facile ( или accommodant)легкий сон — sommeil légerс легким сердцем — d'un cœur léger; de gaieté de cœurу него легкая рука — c'est un vrai porte-bonheurлегок на помине разг. — прибл. quand on parle du soleil on en voit les rayons; quand on parle du loup on en voit la queue -
8 набежать
1) ( натолкнуться на что-либо) se heurter (придых.) contre ( или à) qch, donner contre qch3) ( натечь)5) ( начаться)слезы набежали на глаза — des larmes inondaient ses yeux; ses yeux se sont noyés de larmes7) ( накопиться) -
9 охлаждающий
-
10 пахнуть
I п`ахнутьпрям., перен.пахнуть чем-либо — sentir qch, avoir une odeur (de qch)пахнет ссорой разг. — il y a de la bagarre dans l'air (fam)II пахн`уть -
11 пробегать
I пробег`атьвремя пробежало незаметно перен. — le temps a passé très viteII проб`егатьcourir vi (un certain temps) -
12 пробежать
время пробежало незаметно перен. — le temps a passé très vite -
13 avoir l'air comme un bonnet de nuit
≈ быть желчным, раздражительным; ходить как в воду опущенныйTout d'un coup, M. Swann prenant mon grand-père par le bras s'était écrié: - Ah! mon vieil ami, quel bonheur de se promener ensemble par ce beau temps! Vous ne trouvez pas tout ce joli, tous ces arbres, ces aubépines et mon étang dont vous ne m'avez jamais félicité? Vous avez l'air comme un bonnet de nuit. Sentez-vous ce petit vent? Ah, on a beau dire, la vie a du bon, mon cher Amédée. (M. Proust, Du côté de chez Swann, Combray.) — Внезапно Сван, схватив дедушку за руку, воскликнул: - Ах, мой старый друг! Как хорошо прогуляться вдвоем в такой чудесный день! Неужели вы не видите, какая это красота - деревья, боярышник, пруд, который я выкопал и на который вы даже не обратили внимания? Вы желчевик - вот вы кто. Чувствуете, какой приятный ветерок? Ах, что там ни говори, в жизни есть много хорошего, да, мой милый Амедей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'air comme un bonnet de nuit
-
14 du même coup
1) так что; тем самымJe compte m'y rendre en voiture; du même coup je pourrai vous emmener. ((Lex.).) — Я собираюсь отправиться туда на машине, так что смогу и вас захватить.
Au vrai elle n'avait pas le sentiment de participer du même coup à leur magnificence. (J. Romains, Les hommes de bonne volonté.) — По правде сказать, у нее не было желания тем самым принять участие в их торжестве.
2) одним ударом, заодно, сразуSi l'on n'y réussissait pas, tout était perdu, tout s'écroulait et Gilbert du même coup... (P. Vialar, Pas de Temps pour mourir.) — Если это не удастся, все пропало, все погибло, и Жильбер тоже...
La brise sembla prendre plus de force, et du même coup, un souffle venu de la mer apporta une odeur de sel. (A. Camus, La peste.) — Бриз, казалось, делался все сильнее, и в то же время ветерок, доносившийся с моря, принес с собой соленый запах.
-
15 en porte à faux
1) неустойчиво, нависая над3) ненадежный; неустойчивыйLe vent passait sur la mer, d'azur d'un bout à l'autre de l'horizon. "Un décor fait pour le bonheur", songea-t-elle avec amertume. Mais le bonheur de Maria tenait encore. En porte à faux. Mais il tenait, et elle allait parler à Oreste. (J. Galzy, La Fille.) — Ветерок колыхал поверхность моря, лазурную от края и до края. "Это окружение создано для счастья", с горечью подумала Мария. Но ведь она была еще счастлива. Пусть это только призрачное счастье, но она цеплялась за него и решила поговорить с Орестом.
-
16 brise
-
17 brise du soir
сущ.общ. вечерний ветерок -
18 fraîcheur
сущ.1) общ. прохлада, прохладность, слабый ветер, холодок, бодрость, ветерок, свежесть, свежесть (лица; мысли; растений и т.п.)2) устар. простуда -
19 légère brise champêtre
прил.общ. (une) полевой ветерокФранцузско-русский универсальный словарь > légère brise champêtre
-
20 zéphyr
сущ.общ. лёгкая хлопчатобумажная ткань, тёплый ветерок, зефир
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ветерок — беспечный (Мунштейн); воздушный (Бальмонт); залетный (Чюмина); игрун ветерок (В.Каменский); ласкающий (Бальмонт); легкий (Фруг); летучий (Брюсов); нежно легкий (Бальмонт); острый (Муйжель); перелетный (Коринфский, Рылеев, Блок); «Ветерок… … Словарь эпитетов
Ветерок — (лодочный мотор) Ветерок беспородная собака, запущенная (вместе со второй такой же собакой по кличке Уголёк) в космос с 31 й Королёвской площадки (СССР) в 1 час 30 минут ночи 22 февраля 1966 года на биоспутнике «Космос 110» См. также Ветер … Википедия
ветерок — см. ветер Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ветерок сущ., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов
ВЕТЕРОК — ВЕТЕРОК, ветерка, муж. Легкий, слабый ветер. ❖ Подбитый ветерком (разг. шутл.) то же, что подбитый ветром; см. ветер. «Гильоме, француз, подбитый ветерком.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ветерок — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н. Каким … Толковый словарь Ожегова
ветерок — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Движение небольшого потока воздуха в горизонтальном направлении. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п. Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь
ветерок — [3/9] Станция метро «Проспект Ветеранов» и сам проспект. Поехали на ветерок в гости. Питерский сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Ветерок (лодочный мотор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветерок. Лодочный мотор Ветерок 8 Годы выпуска с 1964 по 2008 … Википедия
Ветерок и Уголёк — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветерок. У этого термина существуют и другие значения, см. Уголёк (значения) … Википедия
Ветерок — м. разг. 1. уменьш. к сущ. ветер 2. ласк. к сущ. ветер Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ветерок — ветерок, ветерки, ветерка, ветерков, ветерку, ветеркам, ветерок, ветерки, ветерком, ветерками, ветерке, ветерках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов