-
1 быть спутником
-
2 быть спутником
General subject: companion -
3 быть компаньоном
-
4 быть верным спутником жизни
vgener. (чьим-л.) j-n durchs Leben geleitenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть верным спутником жизни
-
5 fellow-travel
быть спутником в дороге, быть попутчикомподдерживать какое-либо движение, сочувствоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fellow-travel
-
6 companion
kəmˈpænjən
1. сущ.
1) тот, кто или то, что составляет компанию а) товарищ companion in misfortune Syn: friend, mate, fellow б) спутник;
попутчик, случайный сосед( по вагону, по креслу в самолете, по камере и т. п.) в) компаньон;
партнер, собрат - companion-in-arms г) собеседник A customs officer is a poor companion. ≈ Какая скука беседовать с таможенником. д) приживальщик е) предмет, составляющий пару, дополняющий другой;
нечто, идущее в комплекте, внагрузку;
комплектующий;
набор companion portrait pipe smoker's companion companion-set Syn: accessory ж) астр. о парной звезде: менее яркая звезда из пары (напр., Алькор по отношению к Мицару) ;
о тройной звезде: третья звезда, удаленная от пары близких ∙ companion in crime
2) а) рыцарь какого-л. ордена б) кавалер какого-л. ордена (исходно неспецифицировано), в настоящее время кавалер низшей степени какого-л. ордена ∙ Companion of Literature
3) справочник Syn: guide, manual, handbook, reference
4) мор. то же, что companion-ladder
5) мор. деревянный козырек над лестницей, ведущей к каютам и в трюм
2. гл.
1) а) прям. перен. сопровождать, сопутствовать;
провожать, идти за, вместе с кем-л.;
быть спутником, сопровождающим, провожатым I think it would be a guilt not to companion thee. ≈ Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя. б) прям. перен. составлять компанию;
находиться рядом (может прямо не переводиться) His statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta. ≈ Все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площади. ∙ Syn: accompany
2) бывать в гостях, быть знакомым, общаться;
сосуществовать( во всех смыслах;
может прямо не переводиться) Many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl. ≈ Многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой. It needs a long time before the heart can companion only with memories. ≈ Нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями. товарищ;
- faithful * верный товарищ;
- *s in misfortune товарищи по несчастью;
- * of one's youth товарищ юношеских лет;
- * * in crime( редкое) соучастник преступления;
- she has been my faitful * of 50 years она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет компаньон;
компаньонка;
- a lady's * компаньонка дамы (устаревшее) компаньон, партнер собеседник;
- poor * неинтересный собеседник;
- not much of a * необщительный человек;
- boon * веселый собутыльник, весельчак спутник, случайный сосед, попутчик;
- my * in the railway-carriage мой спутник по вагону парная вещь;
- here's the glove for my left hand but where's its *? вот перчатка на левую руку, а где же правая?;
- I lost the * to this ear-ring я потеряла одну серьгу кавалер (ордена степени) ;
- C. of Honour кавалер ордена Кавалеров почета;
- C. of Literature "Сподвижники литературы" (C.) "Спутник" (в названиях справочников) ;
- The Gardener's C. "Спутник садовода" (астрономия) спутник звезды или галактики составляющий пару или комплект;
- * vase парная ваза;
- a * piece to this ornament вторая часть этого украшения;
- some * volumes to this set are missing в этом собрании сочинений недостает нескольких томов сопутствующий, сопровождающий;
- * problem сопутствующая проблема;
- * crop (сельскохозяйственное) совместная культура, уплотненная культура быть компаньоном, спутником;
сопровождать (разговорное) дружить( устаревшее) быть собеседником (морское) сходной трап;
сходной люк companion = companionladder ~ кавалер ордена (низшей степени) ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ компаньон ~ предмет, составляющий пару ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседник ~ сопровождать;
быть компаньоном, спутником ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода ~ спутник;
попутчик, случайный сосед (по вагону и т. п.) ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет companion = companionladder companionladder: companionladder мор. сходной трап companionway: companionway =companionladder ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода live-in ~ сожитель ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > companion
-
7 companion
1. noun1) товарищ; faithful companion верный друг; companion in misfortune товарищ по несчастью2) спутник; попутчик, случайный сосед (по вагону и т. п.)3) компаньон; компаньонка; companion in crime соучастник преступления4) собеседник; poor companion неинтересный собеседник5) кавалер ордена (низшей степени)6) предмет, составляющий пару7) справочник; gardener's companion справочник садовода8) = companion-ladder9) (attr.) парный; companion portrait парный портретSyn:friend2. verbсопровождать; быть компаньоном, спутником* * *(n) спутник* * *товарищ, спутник* * *[com·pan·ion || kəm'pænjən] n. товарищ, компаньон, компаньонка, собеседник, спутник, случайный сосед, попутчик; справочник; кавалер ордена; сходной трап* * *другкомпаньонпартнеромприятельсопровождатьспутниктоварищ* * *1. сущ. 1) а) товарищ б) спутник; попутчик, случайный сосед в) компаньон г) собеседник д) приживальщик е) предмет, составляющий пару, дополняющий другой; нечто, идущее в комплекте ж) астрон. 2) а) рыцарь какого-л. ордена б) кавалер какого-л. ордена кавалер низшей степени какого-л. ордена 3) справочник 2. гл. 1) а) прям. перен. сопровождать, сопутствовать; провожать, идти за, вместе с кем-л.; быть спутником б) прям. перен. составлять компанию; находиться рядом (может прямо не переводиться) 2) бывать в гостях, быть знакомым, общаться; сосуществовать -
8 жол
1. дорога; прям., перен. путь;жалгыз аяк жол тропа;кой жол овечьи тропки;кара жол большая дорога;темир жол железная дорога;ава жолу воздушный путь;сым жол уст. столбовая дорога (где проходит телеграфная линия);кан жол большая, главная дорога;кан жолдо киши үзүлбөйт на большой дороге движение не прекращается;билген жолуңду атаңа бербе погов. дорогу, которую ты знаешь, даже отцу своему не уступай (не сворачивай с хорошо знакомой дороги, даже если отец скажет тебе, что ты сбился);жол көрсөткүч указатель направления, дорожный знак; путеводитель;жол кат уст. путёвка;жол ачык1) путь открыт;2) перен. сопутствует удача;алакан жазык, кол ачык, аттанып чыкса, жол ачык фольк. он щедр, и, когда сядет на коня и выедет, ему путь открыт (ему сопутствует удача);ачылбаптыр жолуңуз, арылбаптыр шоруңуз фольк. вам не сопутствовала удача, вас не покинули лишения;кудай жолуңду ачсын разг. дай бог тебе счастливого пути или удачи;жолуңар менен болгула! идите своей дорогой!, продолжайте ваш путь!;бар, жолуңа түш! иди своей дорогой!, проваливай!;жолго сал-1) отправить в путь;балтаны бердиң колуна, байларды салдың жолуна стих. дал ты баям в руки топоры и отправил их в путь (выслал и заставил их работать в лесу);2) перен. направить, наладить;ал ишиңди жолго салды он наладил твою работу;жол ал-1) следовать своим путём, своей дорогой;жолоочу болсоң, жол алгын; жортуулчу болсоң, койду алгын фольк. если ты путник, следуй (своей) дорогой; если ты грабитель, возьми овец;2) южн. отправляться, уезжать;миймандар жол алат гости уезжают;жол кош- быть спутником, отправляться вместе с кем-л. в путь;жинди менен жол кошпо, суу куйбагын толбоско фольк. не будь спутником ненормального, не лей воду в ненаполняемое;жолуда... жолуда южн. каждый на своём месте;ондо кыз - кыз жолуда, чал - чал жолуда отурчу южн. тогда садились девицы с девицами, старики со стариками (таков был порядок);жолдон кошул-1) присоединиться в пути;2) перен. примкнуть;жолдон адаш- прям., перен. сбиться с пути;жолдон чык-1) сойти с дороги;2) перен. выбиться из колеи;жолго ташта-1) бросить на дорогу;2) бросить кого-л. в пути;жолдошун жолго таштап кетти он бросил своего спутника в пути;жолдон кал- иметь помеху к тому, чтобы отправиться в путь или продолжать путь;жолдон калтыр- не пускать в путь, служить помехой к отправлению в путь или к продолжению пути;жолду ката на всём протяжении пути;2. строка, строчка; прям., перен. линия;партиянын жолу линия партии;3. полоса;жол-жол чыт полосатый ситец;4. прокос;чөптү чапканда "бир жол жүрдүм, эки жол жүрдүм" дейт когда косят сено, говорят: "я один прокос прошёл, два прокоса прошёл";5. раз;эчен жолу сколько раз, несколько раз, много раз;бул жолу этот раз; на этот раз;бул жолу анча кыйналган жок на этот раз он не очень мучился;айланайын жалгызым, тилимди алгын бир жолго фольк. милый мой, единственный, послушайся меня разок;бир жолу1) один раз;2) окончательно, раз и навсегда;"жезит чалдын тукумун, бир жолу үзүп койгун" дейт фольк. ты, мол, прерви раз и навсегда род негодного старика;бир жолу муну сүйлөгүс кылдым я его раз и навсегда заставил замолчать;6. позволение, разрешение;сүйлөөгө жол болобу? будет ли разрешено говорить?, разрешите сказать?жол кой- позволить, допустить;жол коё турган иш эмес недопустимое дело;сөзгө жол ачайын начну-ка я разговор, заговорю-ка я (чтобы начать разговор, чтобы вызвать разговор);жол койбоо или жол берилбөө недопущение;ээн баштыкка жол берилбөө керек нельзя допускать самоуправство;7. подарок (за услугу или по обычаю); эвф. благодарность (взятка);жол кыл- или жол айт- одарить, отблагодарить (материально);жолумду кыл ты меня отблагодари (поднеси мне подарок);жолуңузду кылам я вас отблагодарю, я у вас в долгу не останусь;колдон келсе, жолунузду кылсак болот эле, бирок эч нерсебиздин жоктугун көрүп турасыз если бы мы могли, то вас отблагодарили бы, но вы видите, что у нас ничего нет;ата наркы менен кудаларга жол айтылган сваты были одарены согласно обычаям предков (за невесту не калым уплатили, а просто одарили её родителей);беш тыйын жол айткан жок он даже пятаком не одарил;жолу менен келди он прибыл с подарками;жолу улуу киши почтенный человек (и место почётное, и подарок ценный и т.п.);Саманчы жол или Куш жолу или Кой жолу Млечный Путь;барса келбес жол путь, из которого нет возврата; смертный путь;барса келбес жолуна баарын кийрип иейин фольк. я всех вас направлю туда, откуда нет возврата;жол куу- идти по стопам; следовать;ата жолун куу- идти по стопам своего отца;жолдо кал- быть ниже, хуже (букв. остаться, отстать в пути);жолдо калып калат куда ему!, он в подмётки (ему) не годится!;башкалар жолдо калат! куда другим!, другим (до него) далеко!;кээси жолдо, кээси жондо жатат валяется где попало, в полном беспорядке;жолуң узарсын! желаю тебе удачи и всякого благополучия!;жолуңду тап!1) желаю тебе счастливого пути, удачи!;2) удирай!, проваливай подобру-поздорову!;анын жолунан или анын жолунан-изинен только потому, что ему везёт, что ему сопутствует удача;жолу болду ему сопутствовала удача, ему повезло, удалось;аңда жолдору болуп, бир тоодак атып алышты им на охоте повезло, они убили дрофу;жол болсун! счастливого пути!; (при встречах) куда или откуда путь держишь?мунуңа жол болсун ирон. а это у тебя что и к чему?, что это ты ещё выдумал?саландаган кабагыңа жол болсун? ирон. что это ты насупился?жолуң болгур! ласк. желаю тебе счастья!;ой, жолуңар болгурлар! ирон. ой, чудаки вы этакие!;биздин жөндү билип алдыңыз, ал эми, өзүңүзгө жол болсун? о нас вы узнали, а теперь о себе что скажете?өзүңөргө жол болсун? ну, а вы как? (что думаете делать, предпринять?);жолу болбой калды ему не повезло, не удалось;жол болду южн. название травянистого растения с белыми цветками (употребляется вместо чая);жол барбайт совесть не позволяет;ак жол светлый путь;ак жолуң ачылсын! счастливый путь тебе!, желаю тебе счастливого пути!;жолу байланды он лишился всех своих возможностей, он потерял силу, власть;жол кылармын шаарыңды фольк. я уничтожу твой город;жолу катып, жолу каткан см. кат- IV;жол кире см. кире;жол башчы см. жолбашчы;как жол южн. то же, что куу жол (см. куу IV 1). -
9 сопровождать
accompany глагол: -
10 сопроводить
escort глагол: -
11 companion
[kəm'pænɪən]1) Общая лексика: быть компаньоном, быть спутником, кавалер (Companion; ордена низшей степени), кавалер ордена (низшей степени), компаньон, компаньонка, один из парных предметов, парный, партнёр, попутчик (по вагону и т. п.), предмет, составляющий пару, случайный сосед, собеседник, сопроводить, сопровождать, составляющий комплект, составляющий пару или комплект, соучастник, справочник, спутник, спутница, сходной трап, товарищ, "спутник" (Companion; в названиях справочников), сопровождающий (о явлении и т.п.)2) Морской термин: компонент, крытый выходной люк, спутник (напр., звезды), сходной люк, сходный тамбур3) Разговорное выражение: дружить4) Устаревшее слово: быть собеседником, камрад6) Математика: побочный, сопутствующий7) Вычислительная техника: дополнительный, сопровождающий8) юр.Н.П. коллега -
12 δορυφορεω
-
13 fellow-travel
гл.
1) быть спутником в дороге, быть попутчиком
2) полит. поддерживать какое-л. движение, сочувствовать The Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty. ≈ Те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией.Большой англо-русский и русско-английский словарь > fellow-travel
-
14 companion
[kəm`pænjən]товарищспутник; попутчик, случайный соседкомпаньон; партнер, собратсобеседникприживальщикпредмет, составляющий пару, дополняющий другой; нечто, идущее в комплекте, внагрузку; комплектующий; наборрыцарь какого-либо орденакавалер какого-либо ордена (кавалер низшей степени какого-либо орденасправочникдеревянный козырек над лестницей, ведущей к каютам и в трюмсопровождать, сопутствовать; провожать, идти за, вместе с кем-либо; быть спутником, сопровождающим, провожатымсоставлять компанию; находиться рядомбывать в гостях, быть знакомым, общаться; сосуществоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > companion
-
15 companion
[kəm'pænjən] 1. сущ.1) товарищ- companion in crimeSyn:2) спутник; попутчик, случайный сосед (по вагону, самолёту)3) компаньон; партнёр4) собеседникA customs officer is a poor companion. — Какая скука беседовать с таможенником!
5) приживальщик6) предмет, составляющий пару, дополняющий другой; нечто, идущее в комплекте- companion setSyn:accessory 1.7) астр. спутник звезды или галактики8) ( Companion) рыцарь какого-л. ордена9) ( Companion) кавалер ( ордена низшей степени)10) справочникSyn:11) = companion ladder12) мор. деревянный козырёк над лестницей, ведущей к каютам и в трюм2. гл.1) сопровождать; провожать; быть спутником, сопровождающимI think it would be a guilt not to companion you. — Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя.
2) составлять компанию; находиться рядомHis statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta. (J. Ruskin, The Stones of Venice, 1853) — Всё так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площади.
Syn:3) бывать в гостях, быть знакомым, общаться; сосуществоватьMany wondered that Mr. G permitted his daughter to companion so much with such a girl. (A. M.Hall, Whiteboy, 1845) — Многие удивлялись, что г-н Г. позволял своей дочери так много общаться с такой девушкой.
It needs a long time before the heart can companion only with memories. (G. Gissing, A Life's Morning, 1888) — Нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями.
-
16 fellow-travel
[ˌfeləu'trævəl]гл.1) быть спутником в дороге, быть попутчиком2) полит. поддерживать какое-л. движение, сочувствоватьThe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty. — Те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией.
-
17 companion
-
18 спутник
муж.
1) companion;
fellow travel(l) er;
life's companion, helpmate (жизни) ;
concomitant (сопутствующее обстоятельство) быть спутником ≈ companion спутник жизни ≈ partner( in life)
2) астр. satellite сигнал спутника Земли ≈ bleep разведывательный спутник ≈ spy satellite искусственный спутник Земли ≈ artificial satellite, space satellite, man-made satellite, разг. baby-moon спутник связи ≈ communication satellite, communications satellite, telecommunication satelliteспутн|ик - м.
1. companion;
(по путешествию тж.) fellow-traveller;
2. (рд.;
то, что сопутствует чему-л.) companion (of) ;
3. (небесное тело) satellite;
4. (искусственный) sputnik, artificial Earth satellite;
~ица ж. см. спутник -
19 Deus in nobis
Творец поэтического произведения - "оригинальный" и "самобытный" гений. Гений - Deus in nobis. Его солнце есть идеал вечной красоты. Он может составлять звено в планетной системе гениев, - но никогда не может и не должен быть спутником другого гения. (Н. К. Козьмин, Николай Иванович Надеждин.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus in nobis
-
20 сопровождать
нсв( быть спутником) acompanhar vt; ( следовать) seguir vt; ( конвоировать) escoltar vt; ( напутствовать) acompanhar vt; ( присоединять) fazer acompanhar vt; anexar vt; муз acompanhar vt
См. также в других словарях:
Спутники Венеры — Так, по мнению художника, выглядела бы Венера, если бы у неё имелся спутник. Спутники Венеры гипотетические небесные тела естественного происхождения, обращаю … Википедия
СОПУТНЫЙ — СОПУТНЫЙ, спутный, попутный. Нашлись сопутные мне дорожники. | * Это дело сопутное нам, на руку, удобное. Сопутье ср. общий с кем путь, попутье, одна дорога. Нам полпути сопутья. Сопутничать или сопутствовать кому, быть сопутником, ницей,… … Толковый словарь Даля
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
Эми Понд — Персонаж Доктора Кто Эми Понд Принадлежит к Одиннадцатый Доктор Раса … Википедия
Утопии — являются постоянным литературным видом, находящимся на границе между чистою литературою и социально политической философией. В У. мы видим сочетание самых разнообразных элементов: идеализации реальных отношений, пылкой фантазии, прогрессивных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СОПУТСТВОВАТЬ — СОПУТСТВОВАТЬ, сопутствую, сопутствуешь, несовер. (книжн.). 1. кому чему. Быть спутником, итти вместе с кем нибудь. «Сопутствуйте мне в прогулке в Охотный ряд.» Кокорев. 2. перен., чему. Находиться в тесной связи, происходить, протекать вместе,… … Толковый словарь Ушакова
Доктор Кто: Конфиденциально — Doctor Who Confidential … Википедия
САНЧО ПАНСА — (исп. Sancho Pansa; «pansa» пузо, брюхо, живот) центральный персонаж романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том 1605; второй 1615). Соблазненный обещанием Дон Кихота получить в подарок один из… … Литературные герои
Четвертая космическая скорость — Млечный путь Четвёртая космическая скорость минимально необходимая скорость тела без двигателя, позволяющая преодолеть притяжение галактики Млечный Путь. Четвёртая космическая скорость не постоянна для всех точек Галактики, а зависит от… … Википедия
Kore wa Zombie Desu ka? — Kore wa Zombie Desu ka? … Википедия
Ганимед (спутник) — Ганимед Изоб … Википедия