-
101 delay
1. [dıʹleı] n1. задержка, приостановкаphase delay - запаздывание /задержка/ по фазе
delay line - элк. линия задержки
after half an hour's delay, after a delay of half an hour - после получасовой задержки
to make no delay - не мешкать, не задерживаться
the delays in getting admitted to hospitals - задержки в госпитализации больных
2. откладывание, отсрочка3. 1) замедление, промедление, проволочкаexcusable delay - опоздание /отсрочка/ по уважительной причине
without delay - немедленно, тотчас же, безотлагательно, без проволочек
2) тех. выдержка времени4. спец. простойavoidable [unavoidable] delay - простой, зависящий [не зависящий] от рабочего
2. [dıʹleı] vthe road works caused traffic delays - ≅ дорожные работы расстроили /нарушили/ нормальное движение транспорта
1. задерживатьthe train was delayed for two hours by snowdrifts - поезд опоздал на два часа из-за снежных заносов
2. отсрочивать, откладывать, переноситьto delay one's journey [departure] - отложить путешествие [отъезд]
3. медлить; мешкать, задерживатьсяhe didn't delay an instant - он не мешкал /не медлил/ ни минуты
-
102 immediate
[ıʹmi:dıət] a1. 1) непосредственный, прямойimmediate contact - непосредственный /прямой/ контакт
the immediate result of smth. - непосредственный результат чего-л.
immediate evidence - прямое доказательство /-ые улики/
immediate reserve - воен. а) ближайший резерв; б) расходуемый запас
2) ближайшийimmediate family - родители и их дети, малая /нуклеарная/ семья
in the immediate neighbourhood /vicinity/ - поблизости, рядом
3) полученный из первых рук2. немедленный, безотлагательныйimmediate answer /reply/ - безотлагательный ответ
to take immediate action - срочно принять меры, действовать незамедлительно /безотлагательно/
immediate compensation - единовременная компенсация /выплата/
immediate halt - спец. экстренное торможение
3. вчт. быстродействующий -
103 importunately
-
104 instanter
-
105 instantly
1. [ʹınstəntlı] advнемедленно, тотчас; мгновенно, моментально, незамедлительно, безотлагательно2. [ʹınstəntlı] cjкак толькоhe rushed to meet his guests instantly he saw them - едва завидев гостей, он поспешил им навстречу
-
106 promptly
-
107 withhout
withhout
1> пространство или место за пределами чего-л.
_Ex:
they came from withhout они пришли со стороны (извне)
2> _книж. снаружи, с наружной стороны
_Ex:
the house was decent enough withhout снаружи у дома был
вполне приличный вид
3> внешне, с виду
_Ex:
he was at ease withhout внешне он был спокоен
4> _уст. вне, за пределами, снаружи
_Ex:
withhout a city wall за городской стеной
_Ex:
the messenger stands withhout посыльный стоит на улице
5> наружу
_Ex:
to turn the seamy side withhout вывернуть наизнанку
6> без чего-л.
_Ex:
withhout fear без страха; бесстрашный
_Ex:
to go (to do) withhout smth. обходиться без чего-л.
_Ex:
he answered withhout delay он ответил сразу же
(незамедлительно, безотлагательно)
7> указывает на отсутствие кого-л., чего-л.: без
_Ex:
to do (to go) withhout smth. обходиться без чего-л.
_Ex:
if no lunch comes we must do withhout если не подадут завтрак,
придется обойтись без него
_Ex:
they left withhout him они уехали без него
_Ex:
he cannot walk withhout a stick он не может ходить без палки
8> несовершение действия:
(без того чтобы) не, так чтобы не, если не (перед герундием
или отглагольным сущ.)
_Ex:
she sat withhout moving она сидела не шевелясь
_Ex:
he left withhout a word он ушел, не сказав ни слова
_Ex:
a day never passes withhout his coming to see us не приходит
и дня без того, чтобы он не пришел навестить нас
_Ex:
she will not come withhout being invited она не придет,
если ее не пригласят
9> _разг. не считая, кроме, без
_Ex:
you are too many withhout me вас и без меня слишком много
10> в сочетаниях:
_Ex:
withhout regard to не учитывая, без учета; не принимая
во внимание
_Ex:
not withhout не без
_Ex:
not withhout difficulty не без труда
_Ex:
withhout exception без исключения
_Ex:
it goes withhout saying это само собой разумеется
_Ex:
withhout day (date) на неопределенный срок; без назначения
даты
_Ex:
withhout prejudice (to) без ущерба (для); не предрешая
вопроса и т. п.
_Id:
withhout number бесчисленное множество
11> _ам. _диал. если не; без того, чтобы (не)
_Ex:
I shan't go withhout I get the letter я не поеду, если не
получу письма
_Ex:
they never met withhout they quarelled они никогда не
встречались без того, чтобы не поссориться -
108 Aufschub
m -(e)s,..schübeein Aufschub der Zahlungsfrist — ком. отсрочка платежей, мораторийj-m zwei Wochen Aufschub geben ( bewilligen, gewähren) — дать кому-л. двухнедельную отсрочку ( отсрочку на две недели)die Sache duldet ( leidet, gestattet) keinen Aufschub — дело не терпит отлагательства2) геол. надвиг, трансгрессия -
109 dringend
1. 2. part adjсрочный, неотложный, безотлагательный; настоятельныйdringende Geschäfte — дела, не терпящие отлагательстваes ist nicht dringend — время терпит3. part advсрочно, безотлагательно; настоятельноdringendst bitten — очень( настоятельно) проситьdringend verdächtig — крайне подозрительный -
110 fristlos
1. adj1) бессрочный2) немедленныйeine fristlose Entlassung — увольнение без предупреждения; воен. увольнение в бессрочный отпуск2. adv1) без срока2) безотлагательно, немедленно -
111 ungesäumt
-
112 Verschub
-
113 Verzug
m -(e)sohne Verzug — без промедления, немедленно, безотлагательно2) просрочка (напр., платежа)in Verzug sein — ком. иметь задолженность; находиться в просрочкеmit der Zahlung in Verzug geraten ( kommen) — просрочить платёжbitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksenden — в случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса ( пометка на письмах)4) б. ч. перен. приближение5) разг. баловень7) искривление, коробление ( древесины) -
114 дальний
1) ( отдаленный) weit, fern, entfernt, entlegen2) ( далекий)капитан дальнего плавания — Kapitän m auf großer Fahrt3) ( о родственниках) entfernt, weitläufig••без дальних слов — ohne viel Federlesen(s), ohne viel Umstände zu machen; ohne Aufschub ( безотлагательно) -
115 дальний
дальний 1. (отдалённый) weit, fern, entfernt, entlegen 2. (далёкий): дальний путь weiter Weg капитан дальнего плавания Kapitän m 1a auf großer Fahrt 3. (о родственниках) entfernt, weitläufig а без дальних слов ohne viel Federlesen(s), ohne viel Umstände zu machen; ohne Aufschub (безотлагательно) -
116 délai
m1) отсрочка, задержка, запаздывание, промедлениеobtenir un délai — получить отсрочкуse donner un délai pour décider de qch — откладывать решение чего-либоdélai d'attente — время ожиданияdélai d'allumage — задержка воспламенения, запаздывание зажиганияdélai de grâce юр. — льготный срок, отсрочка исполненияdélai d'ajournement юр. — отсрочка для явки ответчика в суд2) срокagir dans les délais — выдерживать срок, укладываться в срокиtenir délai — выдерживать срок, выполнять к срокуà bref délai — в короткий срок -
117 demeure
fdemeure seigneuriale — господский дом; замокétablir sa demeure en province — обосноваться в провинции••accompagner qn à sa dernière demeure — проводить кого-либо в последний путьfaire longue demeure — долго проживать; задержаться надолго4) юр. просрочкаdemeure du créancier — отказ кредитора от получения платежа••mettre qn en demeure de... — предъявить требование к кому-либо, требовать от кого-либо чего-либо -
118 déport
I m юр.самоотвод судьи или арбитра••sans déport — немедленно, безотлагательно; тотчас (же)II m1) депорт ( биржевая сделка)3) тех. смещение; перекос ( луча антенны)4) см. déportement 1) -
119 désemparer
1. vi уст.покинуть своё место, сдвинуться с местаne pas désemparer — не сходить с местаsans désemparer loc adv — не сходя с места; без перерыва, немедленно, безотлагательно2. vt мор.лишать способности управляться, приводить в негодность -
120 illico
adv разг.немедленно, тотчас же, безотлагательно
См. также в других словарях:
безотлагательно — Срочно, настоятельно, спешно, поспешно, неотложно, немедля, немедленно, без замедления, сейчас, тотчас. Ср. немедленно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. безотлагательно… … Словарь синонимов
Безотлагательно и Безотложно — т. е. скоро, без всякой медленности; термины, довольно часто встречающиеся в нашем законодательстве, стремящиеся к устранению обычной медленности производства; так, в Своде Законов указано, что доложенные дела должны быть решаемы безотлагательно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Безотлагательно — нареч. качеств. обстоят. Не допуская отлагательства или промедления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безотлагательно — Syn: см. срочно … Тезаурус русской деловой лексики
безотлагательно — см. безотлагательный; нареч. Безотлага/тельно принять решение … Словарь многих выражений
Решение необходимо принять безотлагательно — утверждение необходимости срочного принятия решения традиционный способ склонения людей к нарушению демократических и законных норм: ஐ Они пожали то, что готовили другим. Хотя страдания, какие они перенесли перед смертью, не могут искупить… … Мир Лема - словарь и путеводитель
срочно — См … Словарь синонимов
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
немедленно — Немедля, безотлагательно, неотложно, неукоснительно, без замедления, без отлагательства, сейчас, сию минуту (секунду), тотчас, в близком будущем, в скором (непродолжительном) времени; с первого же абцуга я, нимало не медля (недолго думая), дешево … Словарь синонимов
неотложно — См. немедленно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неотложно неизм. 1. • немедленно … Словарь синонимов
сейчас — См. немедленно … Словарь синонимов