-
1 жетекші-банк
-
2 lead bank
банк., фин. ведущий [руководящий] банк*, банк-лидер* (банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > lead bank
-
3 lead bank
1) банк., фин. ведущий [руководящий\] банк*, банк-лидер*а) (банк, управляющий синдицированным кредитованием, т. е. организующий деятельность остальных банков, участвующих на долевой основе в предоставлении синдицированного кредита)See:б) (банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг)Syn:See:2) банк. основной [главный\] банк* (банк, который осуществляет большую часть операций, связанную с банковским обслуживанием данного клиента; напр., для компании, пользующейся услугами нескольких банков, это может быть банк, в котором открыт основной счет данной компании, или банк, который обычно осуществляет кредитование данной компании)See:
* * *
банк-лидер: 1) = lead manager; 2) основной банк компании: банк, который осуществляет основную часть банковского обслуживания данной компании.* * ** * *банк - организатор консорциума; банк, управляющий синдицированной ссудой; головной банк (в консорциуме); банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций). . Словарь экономических терминов . -
4 lead manager
1) Общая лексика: главный организатор (кредита; кредитной линии), лид-менеджер2) Юридический термин: ведущий организатор (эмиссии ценных бумаг)3) Экономика: банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров, банк, выступающий главой синдиката кредиторов, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката кредиторов, банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров или кредиторов (инвестиционный)4) Финансы: организатор синдиката5) Банковское дело: банк, являющийся главным организатором и гарантом займа, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката гарантов или кредиторов, банк-лидер( банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий банк, глава синдиката по размещению выпуска ценных бумаг, главный андеррайтер, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер6) Деловая лексика: ведущий андеррайтер, ведущий менеджер7) Инвестиции: банк-ведущий менеджер синдицированного кредита или эмиссии8) ЕБРР: ведущий менеджер (главный организатор и гарант размещения кредита или облигационного выпуска), ведущий управляющий (главный организатор и гарант размещения кредита или облигационного выпуска), главный организатор и гарант кредита (о банке), главный организатор и гарант размещения кредита (о банке), ведущий менеджер (о банке - ведущем участнике синдиката по размещению ценных бумаг), главный организатор и гарант размещения кредита (о банке), ведущий менеджер (о банке - ведущем участнике синдиката по размещению ценных бумаг), банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций), банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций) -
5 managing underwriter
2) Биржевой термин: главный андеррайтер3) Банковское дело: руководитель синдиката, размещающего ценные бумаги, банк-лидер( банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий банк, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер -
6 syndicate manager
1) Экономика: управляющий синдикатом2) Банковское дело: руководитель синдиката, банк-лидер( банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий андеррайтер, ведущий банк, глава синдиката по размещению выпуска ценных бумаг, главный андеррайтер, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер3) Деловая лексика: банк, ведущий дела консорциума -
7 lead book runner
Банковское дело: банк-лидер(банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий андеррайтер, ведущий банк, глава синдиката по размещению выпуска ценных бумаг, главный андеррайтер, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер -
8 lead underwriter
1) Страхование: лидирующий перестраховщик2) Банковское дело: банк-лидер(банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий банк, глава синдиката по размещению выпуска ценных бумаг, главный андеррайтер, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер3) Деловая лексика: ведущий андеррайтер, ведущий менеджер -
9 teneur de plume
сущ.банк. основной банк (банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение выпуска ценных бумаг), банк, ведущий учёт по облигационному займу, банк-лидер, главный андеррайтер -
10 lead bank; lead manager
фр. chef de file
исп. banco director
ведущий банк; ведущий менеджер; банк-лидер
Банк, основная обязанность которого заключается в управлении эмиссией облигаций или международным еврокредитом. См. также book-running lead bank, manager. Термин ведущий менеджер применяется также в отношении банка-агента (agent bank).
Англо-русский словарь Финансы и долги > lead bank; lead manager
-
11 chef de file
сущ.1) общ. вожак, головное предприятие, флагман2) тех. ведущий самолёт, головной самолёт серии3) коммер. материнское предприятие4) фин. банк-менеджер, возглавляющий банковский консорциум (по предоставлению кредита или размещению ценных бумаг)5) банк. первый банк6) бизн. (о предприятии) головное предприятие, головная фирма, лидер -
12 deliver
dɪˈlɪvə гл.
1) освобождать, избавлять( from) And lead us not into temptation, but deliver us from evil. (Mt 6:
13) ≈ И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. We need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values. ≈ Нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. They were delivered from slavery. ≈ Они были освобождены из рабства. Syn: save
1., rescue
2., liberate, emancipate
2., free
3., release
2., set free
2) а) обыкн. страд.;
мед. принимать роды, помогать разрешиться от бремени Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves. ≈ Мы планировали, что ребенок должен родиться дома, но, конечно, мы не ожидали, что самим придется принимать роды. б) рожать, разрешаться от бремени The queen was in due time safely delivered of a prince. ≈ Королева в должное время благополучно родила принца.
3) высказывать( что-л.), высказываться;
произносить, провозглашать to deliver a lecture ≈ читать лекцию to deliver oneself of a speech ≈ произнести речь The president will deliver a speech about schools. ≈ Обращение президента будет посвящено проблемам школы. Syn: utter I, say
1., proclaim
4) уступать, сдавать (город, крепость и т. п.) ;
предавать, отдавать( в руки правосудия и т. п.) to deliver oneself up ≈ отдаться в руки (властей и т. п.) They delivered the prisoners to the sheriff. ≈ Они сдали пленных шерифу. Syn: surrender
2., yield
2., give over, hand over, turn over
5) доставлять, разносить( почту и т. п.) I delivered the checks to the bank. ≈ Я доставил чеки в банк. They delivered the merchandise to us. ≈ Они доставили нам товары. This supermarket delivers only on Saturdays. ≈ Этот супермаркет доставляет товары на дом только по субботам. Syn: carry
1., bear II, bring, convey
6) официально вручать, передавать to deliver an order ≈ отдавать приказ to deliver a message ≈ вручать донесение/распоряжение Mrs Parish was delivered into Mr David's care. ≈ Миссис Париш была предана заботам мистера Дэвида.
7) посылать нечто управляемое к намеченной цели а) посылать, выпускать;
метать ability to deliver nuclear warheads ≈ способность доставлять ядерные боеголовки б) наносить (удар, поражение и т. п.) The champion delivered a series of punches to the challenger. ≈ Чемпион нанес серию ударов претенденту. deliver an attack deliver fire deliver the bombs ∙ Syn: launch I
1., aim
2., throw
2., direct
3., strike I
1.
8) питать, снабжать;
поставлять;
подавать под давлением, нагнетать( о насосе)
9) вырабатывать, производить;
выпускать They have yet to show that they can really deliver working technologies. ≈ Они еще должны показать, что умеют производить работающие вещи.
10) успешно справляться, добиваться желаемого, обещанного результата I can't deliver on all these promises. ≈ Я не смогу выполнить все эти обещания. Syn: come through ∙ deliver of deliver over deliver up to deliver the goods ≈ выполнить взятые на себя обязательства передавать, вручать - to * an order to snb. отдавать приказ кому-л. - to * a bill to smb. предъявлять счет кому-л. - to * smb. into the enemy's hands отдать кого-л. в руки врагов - to * smth. into smb.'s charge поручить что-л. кому-л. разносить, доставлять - to * letters разносить письма - to * luggage доставлять багаж - to * milk at the door доставлять молоко (прямо) к дверям дома - to * smth. by air снабжать /доставлять, перебрасывать/ что-л. по воздуху - *ed free с бесплатной доставкой на дом - the goods are *ed at any address товары доставляются по любому адресу предавать, отдавать (тж. * over) - they were *ed over to execution они были отданы в руки палача отдавать, отпускать, выпускать (тж. * up) - he *ed himself up to the enemy он отдался в руки врагов произносить, читать;
высказаться (тж. * oneself) - to * a lecture прочитать лекцию - to * a speech произнести речь - to * oneself of a speech произнести речь - when he had *ed himself thus... после того, как он высказался таким образом... - I have already *ed myself against the bill я уже высказался против этого законопроекта представлять (отчет и т. п.) (юридическое) официально передавать;
вводить во владение (тж. * over, * up) - to * smth. up /over/ to smb. официально передать что-л. кому-л.;
отказаться от чего-л. в чью-л. пользу - to * over an estate to one's son ввести вына во владение своим имуществом выпускать, посылать;
метать;
бросать - to * a harpoon метнуть гарпун - to * fire открыть /вести/ огонь - to * a boardside дать бортовой залп( спортивное) делать передачу мяча;
передавать, подавать мяч наносить (удар) - to * a blow /a stroke/ нанести удар( книжное) освобождать, избавлять - to * smb. from captivity освобождать кого-л. из плена - to * smb. from death спасти кого-л. от смерти - to * smb. from the necessity of doing smth. избавить кого-л. от необходимость сделать что-л. рождать, рожать;
разрешаться от бремени - to * a child родить ребенка - to be *ed of a child разрешиться от бремени - she *ed easily у нее были легкие роды - she was *ed of a second child она родила второго ребенка - to be *ed of a sonnet( образное) разродиться сонетом - to be *ed of a joke родить /вымучить из себя/ шутку принимать (младенца) (редкое) сдавать (крепость, город) ;
уступать завоевывать( на свою сторону) ;
обеспечивать успех - to * the ward vote обеспечить голоса избирателей в районе (техническое) снабжать, питать;
поставлять;
подавать, давать;
производить - to * normal power работать на полную мощность( об энергетической установке) - to * current to an engine подводить ток /электроэнергию/ к двигателю - to * a pulse выдавать импульс - next year our economy will * more в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления) поставлять;
выпускать (с завода) нагнетать (насосом) ;
подавать под давлением (техническое) легко отходить, отставать( от формы) ;
вынимать( из формы) - to * a pettern from the mould вынуть из формы (американизм) оказаться на высоте положения;
оправдать надежды, ожидания - to * on one's pledge выполнить свое обязательство - he will have to * to retain his edge чтобы сохранить свое преимущество, он должен выложиться до конца - he *ed spectacularly он добился потрясающего успеха преим. (юридическое) выносить (решение) ;
формально высказывать (мнение и т. п.) - to * judgement вынести решение - to * justice отправлять правосудие( устаревшее) разгружать судно - *ed at pier разгружаемый у пирса > to * an attack начать атаку;
перейти в наступление > to * (a) battle дать бой > to * the goods выполнить взятые на себя обязательства > stand and *! кошелек или жизнь! ~ (обыкн. pass.) мед. принимать ( младенца) ;
to be delivered (of) разрешиться (от бремени;
тж. перен. чем-л.) deliver вводить во владение ~ вручать ~ выносить (решение) ~ выносить решение ~ вырабатывать, производить;
выпускать (с завода) ~ доставлять, разносить (письма, товары) ~ доставлять ~ нагнетать (о насосе) ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ освобождать, избавлять (from) ~ отдавать (приказ) ~ официально передавать ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) ~ передавать ~ поставлять ~ представлять (отчет и т. п.) ~ (обыкн. pass.) мед. принимать (младенца) ;
to be delivered (of) разрешиться (от бремени;
тж. перен. чем-л.) ~ производить ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ разносить ~ сдавать (город, крепость;
тж. deliver up) ;
уступать;
to deliver oneself up отдаться в руки (властей и т. п.) ~ сдавать (город) ~ снабжать, питать ~ снабжать ~ формально высказывать (мнение) ~ формально высказывать ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение lecture: ~ лекция;
to deliver a lecture читать лекцию ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) to ~ fire вести огонь;
to deliver the bombs сбросить бомбы ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ сдавать (город, крепость;
тж. deliver up) ;
уступать;
to deliver oneself up отдаться в руки (властей и т. п.) ~ over передавать to ~ fire вести огонь;
to deliver the bombs сбросить бомбы to ~ the goods выполнить взятые на себя обязательства ~ up сдавать (крепость и т. п.) home ~ марк. доставлять на дом -
13 federführend
-
14 leading underwriter
1) Экономика: первый страховщик2) Страхование: ведущий андеррайтер, ведущий страховщик3) Банковское дело: банк, выступающий главным гарантом при размещении выпуска ценных бумаг, главный поручитель гарант4) Деловая лексика: главный поручитель-гарант, главный страхователь5) ЕБРР: основной страховщик, страховщик-лидер
См. также в других словарях:
Банк Русь — Не следует путать с «Русь Банком». ОИКБ «Русь» (ООО) Тип Общество с ограниченной ответственностью Лицензия № 704 от 28.11.2000 г. Участие в ССВ участвует … Википедия
Банк\'с софт системс — Банк Софт Системс Деятельность разработка ПО Год основания 1994 Расположение Москва Отрасль Банковская Веб сайт … Википедия
Лидер (управляющая компания) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лидер (значения). Управляющая компания «Лидер» Тип Закрытое акционерное общество Год основания 1993[1] … Википедия
Россия (банк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Россия (значения). ОАО «АБ «РОССИЯ» … Википедия
Как ограбить банк — How to Rob a Bank … Википедия
Веб-Инвест банк — «КИТ Финанс» Тип: Открытое акционерное общество Год основания: 2001 Прежние названия: «Веб Инвест банк» Расположение … Википедия
Национальный банк Казахстана — (National Bank of Kazakhstan) Сведения о национальном банке республики Казахстан, функции и задачи Национальноо банка Сведения о национальном банке республики Казахстан, функции и задачи Национальноо банка, история создания банка Содержание… … Энциклопедия инвестора
Уралсиб (банк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уралсиб. «Уралсиб» Тип Открытое акционерное общество Лицензия … Википедия
Хоум кредит энд финанс банк — Тип Общество с ограниченной ответственностью Лицензия № 316 от 15 марта 2012 года … Википедия
Независимый Строительный Банк — Коммерческий Банк Независимый Строительный Банк (Закрытое Акционерное Общество) Тип ЗАО Лицензия … Википедия
Эл банк — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/9 декабря 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия