-
1 пар
I м.1) vapor m, vaho mотрабо́танный пар — vapor de escapeсухо́й пар — vapor secoнасы́щенный пар — vapor saturadoпревраще́ние в пар — vaporización fот ло́шади идет пар — el caballo echa vaho (vahea)2) ( от дыхания) hálito m••ви́нные пары́ — vapores del vinoбыть под пара́ми (о пароходе, паровозе) — estar la caldera bajo presión, estar a punto de partirс легким па́ром! — ¡qué le siente bien el baño!пар косте́й не ло́мит посл. — calor de paño jamás hace dañoII м. с.-х.черный, чи́стый пар — barbecho negro, limpio, barbechera fзеленые пары́ — barbecho verdeра́нние пары́ — barbechos de primaveraземля́ под па́ром — campo (tierra) en barbecho, barbecho mоставля́ть под па́ром — barbechar vt -
2 Пар.
-
3 Пар.
употребляется в Парагвае -
4 apintonarse
Пар.напива́ться, пьяне́ть -
5 desobligarse
Пар.рожа́ть -
6 remesa
-
7 revolvera
Пар.кобура́ -
8 barbecho
-
9 vapor a alta presión
-
10 vapor de alta presión
Diccionario Politécnica español-ruso > vapor de alta presión
-
11 vapor de baja presión
Diccionario Politécnica español-ruso > vapor de baja presión
-
12 parada
f1) остановка; прекращение движенияhacer una parada — передохнуть; остановиться, сделать остановку2) остановка, стоянка3) финиш, конец5) пауза ( чаще в музыке)7) перекидные ( лошади и мулы); подстава11) тех. простой, перебой ( в работе)parada aérea — авиационный парад16) Ю. Ам. хвастовство; фанфаронство (разг.); бахвальство (прост.)correr con la parada Арг., Пар., Ур. — запугивать хвастливыми угрозами; куражиться (прост.)ser pura parada Арг. — фанфаронить18) Ю. Ам. спесь, кичливость; гордость20) Арг., Пар., Ур. пост полицейского21) Арг., Пар., Ур. постовой полицейский23) Кол. см. pillería••de mucha parada Кол. — аляповатый, кричащийaguantar la parada Мекс. — быть выносливымdoblar la parada — удваивать ставку ( в игре)hacer la parada Арг., Мекс., Чили — бросать вызов; нарыватьсяirle a uno en la parada Арг., Чили, Ур. — быть заинтересованным ( в каком-либо деле)salirle a uno a la parada — опередить кого-либо ( в чём-либо)tirar la parada Вен. — расставлять ловушки -
13 chancho
I 1. adj; Ам.1) неря́шливый, гря́зный2) ничто́жный, презре́нный2. m1) Ам. свинья́, поросёнок2) Ч. лотере́я ( с поросёнком в качестве приза)••chancho de Indias Ам.; зоол.; нн. — морска́я сви́нка
chancho del monte — агу́ти, золоти́стый за́яц
chancho rosillo Ам. — каба́н
hacer un chancho Ам.; нн. — рыга́ть, отры́гивать
hacerse el chancho rengo Ам.; нн.; hacerse el chancho Ц. Ам.; нн. — притворя́ться непонима́ющим [глухи́м]
cada chancho a su estaca Арг., Бол., Пар., Ур. — всяк сверчо́к, знай свой шесто́к
chancho embarrado quiere embarrar a los demás П., Ч. — винова́тый найдёт, кого обвини́ть
hacer callar a un chancho a azotes [a palos] Арг., Пар., Ур., Ч.; ирон.; нн. — ≡ де́ньги не па́хнут; для достиже́ния це́ли все сре́дства хороши́
no es el amor al chancho, sino a los chicharrones П.; нн. — ≡ не да́ром, не за краси́вые глаза́
no tiene la culpa el chancho, sino quien le da afrecho Арг., Ур., Ч.; нн.; la culpa no la tiene el chancho, sino quien le da de comer Арг., Пар., Ур.; нн. — ≡ не стре́лочник винова́т
qué sabe el chancho de freno, si nunca se lo ha puesto Арг., Ур., Ч.; нн. — ≡ понима́ть (в чём-л.) как свинья́ в апельси́нах
ser como chancho (que tiene mazorca en la trompa y sigue gruñendo) Ник.; нн. — всё ему́ ма́ло; он ненасы́тен
ser chancho que no da tocino Бол. — быть эгои́стом, быть плохи́м дру́гом
caerle chancho [chancha] algoa alguien — не нра́виться
- chancho limpio nunca engorda II m; Сальв.; нн.; бот.el día que vuelen los chanchos — ≡ когда́ рак на горе́ сви́стнет
ча́нчо (цветок, обладающий неприятным запахом)III m; Арг.; нн.ча́нчо ( вид пшеничного хлеба)IV m; Арг., Пар., П., Ур., Ч.1) пози́ция, в кото́рой пе́шка окружена́ други́ми фигу́рами и не мо́жет дви́гаться ( в шахматах)2) костя́шка с двойны́м но́мером ( в домино)V m; Ч.дроби́льная маши́наVI m; Ч., Экв.ма́ленькая моне́та, моне́ткаVII m; Арг.сверхъесте́ственное существо́, изрыга́ющее ого́нь -
14 palo
m1) Ам. де́рево ( растение и материал)2) Арг., Пар., Ур. парагва́йский чай ма́те плохо́го ка́чества3) Вен., Дом. Р., Куба, П.-Р.; нн. по́рция алкого́льного напи́тка4) Арг.; нн.; перен. миллио́н пе́со5) Арг., П.-Р.; нн.; перен. взбу́чка, нагоня́й6) Куба, М.; нн.; груб. полово́й а́кт••darse [pegar] un palo — вы́пить по рю́мочке
palo cochinero Вен.; нн. — сокруши́тельный удар
palo de agua Вен., Кол., Экв. — ли́вень
palo de hilo П.-Р., Ч. — кату́шка ни́ток
palo enjabonado [ensebado] Ам. — намы́ленный [нама́занный са́лом] столб с приза́ми ( на народных гуляньях)
estar uno en el palo ensebado М. — ≡ назва́лся гру́здем - полеза́й в ку́зов
a palo entero Ам.; нн. — пья́ный
como palo Куба — пунктуа́льный
pegar alpalo Арг., Пар., Ур. — укроща́ть живо́тное, привя́зывая его́ к столбу́
- palo blancono tener palo donde rascarse Арг., Пар., П.-Р., Ур. — ≡ не име́ть ни кола́ ни двора́
- a medio palo
- ser palo de una persona, cosa
- estar palo de una persona, cosa -
15 pelota
I f1) Вен., Куба, М., Ник. стра́стное жела́ние, вожделе́ние2) Куба возлю́бленная; любо́вница3) pl; Арг., Кол., Пар., Ур.; нн. тести́кулы, яи́чки4) бейсбо́л5) pl; Кол., Куба, Экв. глупе́ц, балда́••pelotas frías Пар. — трус
tener pelota por uno Куба, М.; нн. — сходи́ть с ума́, со́хнуть (по кому-л.)
tirar pelota a uno К.-Р. — коке́тничать, флиртова́ть с кем-л.
en pelotas Арг., Пар., Ур. — нагишо́м, в чём мать родила́
la pelota de la cárcel Ч. — бесполе́зная вещь
no saber ni pelota de algo П.-Р.; нн. — ≡ ни в зуб ного́й
II f; Арг., Бол., Пар., Ур.; устар.ser pelota К.-Р. — быть ва́жной ши́шкой
-
16 vaho
m1) пар; испаре́ния2) пар ( осевший на чем-л); пот разгempañarse de vaho — ( о стекле) запоте́ть
lanzó vaho sobre el espejo — он подыша́л на зе́ркало
4) pl ( лечебный) парhacer, respirar, tomar vahos — дыша́ть па́ром
-
17 parada
f1) остановка; прекращение движенияhacer una parada — передохнуть; остановиться, сделать остановку
2) остановка, стоянка3) финиш, конец4) перерыв; перебой; простой5) пауза ( чаще в музыке)7) перекидные ( лошади и мулы); подстава8) ист. театр. отрывок из комедии, который представлялся на площадях11) тех. простой, перебой ( в работе)12) воен. смотр, парад13) воен. развод ( караулов)14) спорт. парирование, отражение удара; защита (в фехтовании, футболе и т.п.)15) (тж m) Ам. заклад, пари16) Ю. Ам. хвастовство; фанфаронство (разг.); бахвальство (прост.)correr con la parada Арг., Пар., Ур. — запугивать хвастливыми угрозами; куражиться (прост.)
ser pura parada Арг. — фанфаронить
17) Ю. Ам. внешность, внешний вид18) Ю. Ам. спесь, кичливость; гордость19) Ц. Ам., Мекс. заряд ( патронов)20) Арг., Пар., Ур. пост полицейского21) Арг., Пар., Ур. постовой полицейский22) Арг., Пар., Ур. кафе, где встречаются в определённый час••de mucha parada Кол. — аляповатый, кричащий
aguantar la parada Мекс. — быть выносливым
estar a la parada Вен. — быть начеку
hacer la parada Арг., Мекс., Чили — бросать вызов; нарываться
hacer una mala parada Мекс., tirarse una parada Кол. — подложить свинью
irle a uno en la parada Арг., Чили, Ур. — быть заинтересованным ( в каком-либо деле)
-
18 vapor de escape
-
19 achurar
I vt; Арг., Бол., Пар., Ур.1) потроши́ть ( животных), вынима́ть вну́тренности ( из животных)2) нн. изра́нить, заре́зать кого-л.; вы́пустить кишки́ кому-л.3) причиня́ть вред кому-л.II vi; Арг.пита́ться потроха́миIII vt; Арг., Пар., Ур.1) извлека́ть по́льзу из чего-л.2) принима́ть (дар, подарок)IV vt; нн.; Арг., Бол., Пар., Ур.брать свою́ до́лю при дележе́ награ́бленного -
20 agua
I f; П.; нн.де́ньгиII 1. f; Ам.жа́ба ( разновидность)2. interj1) (тж. pl) ата́с! шеф идёт! (возглас, предупреждающий о появлении начальства)2) Куба; нн. дава́й!, пошёл! (возглас, сопровождающий перевозку домашней утвари)3) Вен. ( употребляется для выражения одобрения или восхищения) у́х ты! класс!••agua bendita К.-Р.; шутл. — горячи́тельное
agua café Экв. — жи́дкий [некре́пкий] ко́фе
agua caliente — смесь во́дки с кипя́щей водо́й и са́харом
agua cocida Гват., М. — кипячёная вода́
agua colda Кол. — орхиде́я ( разновидность)
agua corta, agua larga Экв. — назва́ние двух афроамерика́нских та́нцев
agua cruda f; Пар. — сыра́я вода́, неприго́дная для питья́
agua Dios Дом. Р. — затяжно́й дождь
agua florida Ам.; устар. — цвето́чный одеколо́н
agua gruesa Арг. — вода́, неприго́дная для питья́ ( из-за высокой концентрации солей)
agua fría Арг. — осты́вшая вода́ ( непригодная для заварки мате)
agua llovediza Арг. — дождева́я вода́
agua llovida М. — дождева́я вода́
agua masa Кол. — вода́, в кото́рой мы́ли толчёную кукуру́зу
agua panada Арг. — вода́, в кото́рой кипятя́т и наста́ивают поджа́ренный хлеб ( лекарство)
agua perra [de perros] Ч. — горя́чая вода́ без са́хара ( лекарство)
agua puesta Ам. — дождева́я вода́
agua quebrantada — тёплая вода́
agua quemada Арг. — вскипе́вшая вода́ ( предназначенная для заварки мате)
agua viva Арг., Ур.; нн. — меду́за
agua que no bebe sapo Вен.; нн. — скве́рная во́дка
agua de burbuja М.; нн. — газиро́ванная вода́
agua de canela Гват., Экв. — прохлади́тельный напи́ток с кори́цей
agua de cara Экв. — туале́тная вода́
agua de coco Вен. — сок коко́сового оре́ха
agua de lavanda Арг. — эссе́нция из лава́нды
agua de maíz Вен. — вода́, в кото́рой вари́лась кукуру́за
agua del mar Ам. — пучкожа́берная ры́ба ( разновидность)
agua de mono Куба — кипячёная вода́ с са́харом или мёдом
agua nieve П. — назва́ние наро́дной му́зыки и та́нца
agua de panela Вен., Кол. — напи́ток из са́харной головы́, воды́ и лимо́на
agua de pie dormido М.; agua de burbuja, agua de remedio Экв. — насто́й целе́бных трав
agua de sifón Ам. — газиро́ванная вода́
agua de socorro Арг. — креще́ние ( тяжелобольного)
aguas blancas Вен., aguas corrientes Арг., Пар., Ур. — водопрово́дная вода́
aguas negras II Гонд., К.-Р. — лихора́дка, горя́чка
aguas rojas Вен. — боле́знь кру́пного рога́того скота́
entre dos aguas М. — ≡ дождь приближа́ется
entrada de aguas Вен. — нача́ло сезо́на дожде́й
fácil [claro] como el agua Ч.; нн. — см. más claro que el agua
francés [inglés, gachupín] de agua dulce М. — крео́л ( кичащийся своим европейским происхождением)
letras [marcas] de agua — водяно́й знак ( на бумаге)
hombre al agua — разори́вшийся, ко́нченный челове́к ( о банкроте)
media agua Экв. — односка́тная кры́ша
para las aguas М. — чаевы́е, "на чай"
ahogarse en poca agua Ам.; нн. — оробе́ть, спасова́ть; утону́ть в стака́не воды́
calentarle el agua a una mujer П. — спать с чужо́й жено́й
cambiar uno el agua a las aceitunas М.; cambiar uno el agua a los pajaritos Куба; шутл. — помочи́ться ( о мужчине)
dar agua a los caites Ц. Ам. — убежа́ть, дать стрекача́, сма́зать пя́тки
echar le a uno agua arriba М.; нн.; echar le a uno toda el agua М., Ч.; нн. — отруга́ть кого-л., зада́ть головомо́йку, намы́лить ше́ю кому-л.
el agua viene sucia desde la toma Кол.; нн. — ≡ зри в ко́рень
estar hecho una barba de agua Экв. — быть в я́рости
hacer aguas Ам.; нн. — спра́вить "ма́лую нужду́"
hacer del agua lodo Экв. — мути́ть во́ду, затева́ть сму́ту
irse el agua Куба, М., П.-Р. — внеза́пно прекрати́ться ( о дожде)
juntársele las aguas a alguien Гват. — вы́йти из себя́, потеря́ть контро́ль над собо́й
largarle el agua — разрази́ться бра́нью, осыпа́ть оскорбле́ниями кого-л.
mandar agua М. — тре́бовать уси́лий; тре́бовать затра́т
mover le a una el agua М.; нн. — уха́живать, бе́гать, приударя́ть ( за женщиной); охмуря́ть ( женщину)
no beber agua en un lugar (con uno) — не дружи́ть, не води́ться с кем-л.; но́са не каза́ть куда-л., к кому-л.
no saber dónde nos da el agua Кол.; нн. — ≡ знать бы где упа́сть, соло́мки бы подстели́л
no tener para calmar una sed de agua Дом. Р. — находи́ться в плаче́вном состоя́нии
pasado por agua tibia Ч.; нн. — недалёкий ( о человеке)
pasar el agua Гват. — пережи́ть тяжёлое вре́мя; вы́жить
ponerse el agua; haber agua puesta Ц. Ам. — ≡ собира́ется дождь
pedir para las aguas М. — проси́ть ми́лостыню
poner agua en cedazo Экв. — ≡ по секре́ту всему́ свету
quedarse echando agua М.; нн. — быть осме́янным; быть обма́нутым, оста́ться с но́сом
sacarle el agua al maguey Вен.; нн. — мочи́ться
seguir las aguas de uno Дом. Р., М.; нн. — подража́ть кому-л.
ser agua tibia Экв. — быть нереши́тельным; быть тря́пкой ( о человеке)
tener agua en la bodega Бол.; нн. — быть не в своём уме́
ver debajo del agua Арг., Пар., П.-Р., Ур. — быть проница́тельным, ви́деть всё наскво́зь
ya no cocinarse en dos aguas Кол. — вы́расти, повзросле́ть
agua caliente raspa marrano Вен. — ≡ вода́ ка́мень то́чит
agua que no has de beber, déjala correr Ам. — ≡ вся́к сверчо́к знай свой шесто́к; не в свои́ са́ни не сади́сь
- agua de oloragua que se derrama, no se puede recoger Вен. — ≡ сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут; береги́ честь смо́лоду
- agua de sapo
- aguas negras
- como agua
- más claro que el agua
- darle a uno agua
- echar agua
- estar como agua para chocolate
- no cargarle a uno agua en la boca
- no cocerse uno con dos aguas
- no darle agua ni al gallo de la pasión
- no tener la boca llena de agua
- tirarse al agua
См. также в других словарях:
ПАР — муж. жидкость, обращенная жаром в летучее и воздушное вещество. В самом грубом виде, вещество образует твердое тело, затем жидкость, пар, газ (воздушное), аром (испаренья неуловимые), и наконец вещества невесомые (теплоту, свет, электричество и… … Толковый словарь Даля
пар — 1. ПАР, а ( у), предл. о паре, в пару, на пару; мн. пары; м. 1. Газ, в который превращается вода при нагревании. Горячий пар. Холодный пар. Конденсация пара. Количество водяных паров в атмосфере. Варить на пару. // Такой газ как движущая сила… … Энциклопедический словарь
ПАР — (1) ПАР (1) пара, о паре, на пару, мн. (в том же знач., что ед.) пары, м. 1. Газообразное состояние, в к–рое перешло жидкое или твердое вещество при испарении (физ.). Водяной пар. Ртутные пары. Пары камфоры. Паровоз разводит пары. || Видимый… … Толковый словарь Ушакова
ПАР — (1) ПАР (1) пара, о паре, на пару, мн. (в том же знач., что ед.) пары, м. 1. Газообразное состояние, в к–рое перешло жидкое или твердое вещество при испарении (физ.). Водяной пар. Ртутные пары. Пары камфоры. Паровоз разводит пары. || Видимый… … Толковый словарь Ушакова
пар — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пара и пару, чему? пару, (вижу) что? пар, чем? паром, о чём? о паре и на пару; мн. что? пары, (нет) чего? паров, чему? парам, (вижу) что? пары, чем? парами, о чём? о парах 1. Паром называется… … Толковый словарь Дмитриева
ПАР — приемлемый аудиторский риск Источник: http://www.bolshe.ru/book/id=1226&page=3 ПАР переизлучающая антенная решётка Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ПАР приводная аэродромная… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПАР — вещество в газообразном состоянии в условиях, когда оно может находиться в равновесии с тем же веществом в конденсированном состоянии (жидком или твердом). Различают насыщенный пар, находящийся в термодинамическом равновесии с жидкостью или… … Большой Энциклопедический словарь
ПАР — термин, обозначающий газообразное состояние в ва в условиях, когда газовая фаза может находиться в равновесии с жидкой (твёрдой) фазой того же в ва. Как правило, этот термин применяют в тех случаях, когда фазовое равновесие осуществляется при… … Физическая энциклопедия
Пар-Ёль — Характеристика Длина 22 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Сойва · Местоположение 58 к … Википедия
ПАР — ПАР, вещество в газообразном состоянии в условиях, когда оно находится в одной системе с конденсированной (жидкой, твердой) фазой того же вещества. Фазовый переход 1 го рода, при котором вещество из конденсированного состояния переходит в… … Современная энциклопедия
ПАР — ПАР, газ, находящийся в состоянии ниже КРИТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ. При повышении ДАВЛЕНИЯ может превратиться в жидкость. Наиболее известен в быту водяной пар. Если он содержит мельчайшие капли воды, его называют влажным паром, при нагреве до температур… … Научно-технический энциклопедический словарь