-
1 dahinter
es ist (et)was dahinter — за этим что-то кроетсяes ist nichts dahinter — за этим ничего не кроется; разг. это ничего не стоит, это не имеет никакой ценыviel Reden und nichts dahinter — за этими словами ничего не кроется, это одно пустословиеer ist dahinter her — он очень стремится к этому ( старается, усердствует) -
2 Wieden
n -sВиден ( район Вены) -
3 с
1) mitидти с кем-либо — mit j-m gehen (непр.) vi (s), mitgehen (непр.) vi (s)приходить с кем-либо — mitkommen (непр.) vi (s)иметь с собой — mithaben (непр.) vt, mit ( bei) sich haben vtу меня книги с собой — ich habe die Bücher mitдать с собой — mitgeben (непр.) vtвзять с собой — mitnehmen (непр.) vtя должен с вами поговорить — ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechenчто с тобой? — was fehlt dir?, was hast du?с книгой в руке — mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand2) (и) undмы с тобой — wir beide, du und ichвстать с места — sich vom Platz erheben (непр.)упасть с крыши — vom Dach herunterfallen (непр.) vi (s)сойти с лестницы — die Treppe (A) heruntersteigen (непр.)с правой стороны — von rechts, von der rechten Seiteс головы до ног — von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohleсорвать розу с куста — eine Rose vom Strauch pflückenснять шляпу с головы — den Hut abnehmen (непр.)рисовать с натуры — nach der Natur malen vt, vi5) ( начиная с - о времени) von, ab, seit, von... anс осени — seit dem Herbst, vom Herbst anс воскресенья — von Sonntag an(действителен) с первого января ( о документе) — (gültig) ab ersten Januarс сегодняшнего дня — von heute an, ab heuteс того дня, когда... — seit dem Tage, als...с тех пор как — seit(dem), seit der Zeit6) ( по причине) vor (D), ausсо страху — vor Angst, aus Angst7) ( приблизительно) ungefähr, etwa; gegenмы прошли километров с двадцать — wir legten ungefähr( etwa) zwanzig Kilometer zurück••вставать с петухами — mit der Sonne aufstehen (непр.) vi (s)ни с того ни с сего — mir nichts, dir nichtsс другой стороны — andererseitsс тем, чтобы — damit; um (+ Inf. с zu) -
4 с
с 1. mit идти с кем-л. mit jem. gehen* vi (s), mitgehen* vi (s) я хочу пойти с тобой ich will mit(gehen) приходить с кем-л. mitkommen* vi (s) иметь с собой mit|haben* vt, mit ( bei] sich haben vt у меня книги с собой ich habe die Bücher mit дать с собой mitgeben* vt взять с собой mitnehmen* vt я должен с вами поговорить ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechen что с ним случилось? was ist mit ihm passiert? что с тобой? was fehlt dir?, was hast du? с книгой в руке mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand со смехом lachend с улыбкой lächelnd 2. (и) und мы с братом mein Bruder und ich мы с тобой wir beide, du und ich 3. (откуда) von, von... an, von... aus, von... her; von... herab, von... herunter (сверху) встать с места sich vom Platz erheben* упасть с крыши vom Dach herunterfallen* vi (s) сойти с лестницы die Treppe (A) heruntersteigen* с улицы von der Straße с правой стороны von rechts, von der rechten Seite с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с этого места был виден лес von dieser Stelle aus ( von da aus] war der Wald zu sehen письмо с родины ein Brief aus der Heimat 4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. существительным в дательном падеже без предлога получить деньги с покупателя das Geld vom Käufer erhalten* снять скатерть со стола das Tischtuch vom Tisch nehmen* сорвать розу с куста eine Rose vom Strauch pflücken снять шляпу с головы den Hut abnehmen* брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* рисовать портрет с кого-л. jem. (A) porträtieren рисовать с натуры nach der Natur malen vt, vi 5. (начиная с о времени) von, ab, seit, von... an с марта seit März (в прошлом), von März an (в будущем) с осени seit dem Herbst, vom Herbst an с воскресенья von Sonntag an (действителен) с первого января (о документе) (gültig) ab ersten Januar с сегодняшнего дня von heute an, ab heute с того дня, когда... seit dem Tage, als... с этих пор seit|her, seit der Zeit с тех пор seitdem с тех пор как seit(dem), seit der Zeit с детства von Kindheit an, von klein auf 6. (по причине) vor (D), aus с горя vor Kummer со страху vor Angst, aus Angst с отчаяния aus Verzweiflung 7. (приблизительно) un|gefähr, etwa; gegen мы прошли километров с двадцать wir legten un|gefähr ( etwa] zwanzig Kilometer zurück это было с месяц тому назад das war un|gefähr ( etwa] vor einem Monat вышиной с дерево so hoch wie ein Baum, baumhoch величиной с кулак faustgroß а довольно с меня ich habe genug (davon) со временем mit der Zeit вставать с петухамиmit der Sonne aufstehen* vi (s) с каждым днём mit jedem Tag ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts с чего ты взял? wie kommst du darauf ( dazu]? с одной стороны einerseits с другой стороны andererseits с тем, чтобы damit; um (zu + Inf.)
-
5 Historisches Museum der Stadt Wien
в Вене, в городском районе Виден. Представлена история столицы Австрии с древнейших времён до настоящего времени. Среди экспонатов - модель г. Вены, скульптурные миниатюры Собора св. Стефана, средневековая скульптура, фарфор, произведения живописи (Шиле, Кокошка), кресло бургомистра Люгера, исполненное по эскизу Вагнера, представлена комната периода бидермайера драматурга ГрильпарцераАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Historisches Museum der Stadt Wien
-
6 Karlskirche
fЦерковь св. Карлав Вене, в городском районе Виден. Построена в 1716-1737 во исполнение обета императора Карла VI, данного им во время чумы своему небесному патрону св. Карлу. Главное творение архитектора И. Б. Фишера фон Эрлаха, завершённое его сыном. Одно из наиболее значительных в Вене архитектурных сооружений в стиле барокко. По обеим сторонам собора стоят триумфальные колонны, на барельефах которых изображены сцены из жизни св. Карла Борромейского (St. Karl Borromäus). Высота купола 72 м -
7 Suttner Bertha von
писательница, первый лауреат Нобелевской премии мира. В 1890 основала "Австрийское общество защиты мира" ("Österreichische Gesellschaft der Friedensfreunde"), которое с 1964 носит её имя - "Общество им. Зуттнер". С его деятельности начинается история пацифистского движения Австрии. Основное литературное произведение - роман "Долой оружие", посвящённый событиям Австро-прусской войны. В 1892-1899 издавала журнал с этим же названием. Памятник ей установлен в Вене в районе Виден, урна с прахом установлена в крематории г. Гота (Германия) ▲ "Die Waffen nieder"см. тж. Wieden -
8 Theresianum
nдипломатическая академия и гимназия в Вене, в городском районе Виден. Имеет богатую библиотеку (Bibliotheca Theresiana, 50 тыс. томов) [название в честь Марии Терезии, которая основала в 1749 учебно-воспитательное заведение для детей высшего дворянства (Theresianische Ritterakademie) в здании Фавориты - бывшей летней резиденции императорской семьи] -
9 Wieden
fIV район Вены по административному делению, расположен внутри кольцевой улицы Гюртель [название от Widmung - "дар". Некогда эта территория была подарена герцогом Леопольдом VI церковной больнице] -
10 Würfeluhr
fуличные часы в форме куба, устанавливаются в Вене с нач. XX в. и неотделимы от облика города. В 2000 в честь "миллениума" проводился конкурс на обновление их дизайна. В 2001 в Вене установлены первые футуристические часы-куб (Millenniumsuhr), представляют собой традиционные часы-куб, помещённые в ещё один - стеклянный - куб. Издалека виден только стеклянный куб с электронным указанием времени; при приближении стекло "растворяется" и становятся видны исторические часы с циферблатом -
11 Wieden
сущ.геогр. Виден (район Вены) -
12 in der Beschränkung zeigt sich erst der Meister
предл.посл. в умении обходиться малым виден мастер (J. W. Goethe)Универсальный немецко-русский словарь > in der Beschränkung zeigt sich erst der Meister
-
13 man sieht da ein Haus und einen Gärten dahinter
част.Универсальный немецко-русский словарь > man sieht da ein Haus und einen Gärten dahinter
-
14 Land in Sicht!
(Land (ist) in Sicht!)(das Ende einer Arbeit, die Lösung des Problems ist abzusehen)виден конец (какой-л. работы, возможность решения проблемы и т. п.)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Land in Sicht!
-
15 Schloss Solitude
nДворец Солитюд, в Штутгарте, бывшая летняя резиденция Вюртембергского герцога Карла Ойгена. Для одноэтажного купольного здания, возведённого в 1763-1767 гг., характерно смешение двух стилей – барокко (рококо) и классицизма. Чтобы дворец был виден издалека, его поставили на высокий цоколь с двумя наружными парадными лестницами. Дворцовые помещения служили только местом развлечений. Жилые покои размещались в двух больших зданиях, здесь были также театр, часовня, с 1770 г. – военная школа-интернат. В парке находились обширные оранжереи, в которых росли апельсиновые, инжировые, лавровые деревья, их плодами угощали гостей во время празднеств. В конюшнях помещалось 376 лошадей. С 1990 г. в отреставрированном дворце размещается международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie "Solitude") для молодых стипендиатов из разных стран → Stuttgart, Barock -
16 Standpunkt
m <-(e)s, -e>1) позиция, место, местонахождение (наблюдателя)Von díésem Stándpunkt aus kann man die gánze Stadt séhen. — С этого места виден весь город.
2) точка зренияéínen Stándpunkt vertréten* — придерживаться какой-л точки зрения
-
17 überblicken
-
18 Winkelgeschwindigkeit
угловая скорость
Кинематическая мера вращательного движения тела, выражаемая вектором, равным по модулю отношению элементарного угла поворота тела к элементарному промежутку времени, за который совершается этот поворот, и направленным вдоль мгновенной оси вращения в ту сторону, откуда элементарный поворот тела виден происходящим против хода часовой стрелки.
Примечание. Для тела, вращающегося вокруг неподвижной оси, модуль угловой скорости равен модулю производной от угла поворота по времени.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Winkelgeschwindigkeit
См. также в других словарях:
Виден — (нем. Widen или Wieden): Виден (Wieden) 4 й район Вены. Виден (Widen) коммуна в Швейцарии, в кантоне Аргау. Виден (Wieden) посёлок в Германии, в районе Лёррах … Википедия
виден — ВИДНЫЙ, ая, ое; виден, видна, видно, виднШы и (устар.) видны. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Виден — Sp Videnas Ap Виден/Viden L k. V Bulgarijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Виден, да семь ден идем. — Виден (Симбирск), да семь ден идем. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Виден (Шварцвальд) — Коммуна Виден (Шварцвальд) Wieden (Schwarzwald) Герб … Википедия
Виден (Швейцария) — Коммуна Виден (Швейцария) Widen Герб … Википедия
Виден (Болгария) — У этого термина существуют и другие значения, см. Виден. Село Виден Виден Страна БолгарияБолг … Википедия
Виден (Стара-Загора) — Село Виден Виден Страна БолгарияБолгария … Википедия
Виден (Вена) — У этого топонима есть и другие значения, см. Виден. Виден 4 й район Вены нем. Wieden Герб На карте … Википедия
Виден (Германия) — Коммуна Виден (Шварцвальд) Wieden (Schwarzwald) Герб … Википедия
Виден — прил. Такой, который проявляется в ком либо (о какой либо особенности, каком либо свойстве). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой