-
81 εὔκρατος
A well-tempered, temperate, E.Fr. 772;ἐγκέφαλος Democr.
ap. Thphr.Sens.56; ; ; ; of countries, D.S.1.10;τόποι Ath.Med.
ap. Orib.9.12.5 ([comp] Sup.);οἰκήσεις Plb.34.1.8
([comp] Comp.);οἶκος Aret.CA1.1
; of the temperate zone, Stoic.2.195, etc.; μεῖξις Chrysipp.ib.219; of liquids, tempered, lukewarm,ὕδωρ IG5(1).1390.108
([place name] Andania), cf. Gal.6.101, etc.; of wine, mixed for drinking, Arist.Pr. 874a28.2 metaph., temperate, mild, ;τὸ εὔ. τοῦ ἤθους M.Ant.1.15
;Κύπρις AP 6.208
(Antip.Thess.): in Astrol., of beneficent planetary in fluences, Gal.9.911.3 in Lit. Crit., εὔ. ἁρμονία, ἑρμηνεία, mixed style, D.H. Comp.21 (v.l. κοινή), Dem.3;συνθήκη ὀνομάτων Luc.Hist.Conscr. 46
.II of persons, εὔκρητοι πρὸς ἅπαντας (cf. εὐκράς (A) 3) Hp. Decent.3.III Adv. - τως temperately, ἀνδρείως καὶ εὐ. Phld.Herc. 1251.14; temperately, Gal.1.342.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔκρατος
-
82 θελξίμβροτος
θελξῐ-μβροτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θελξίμβροτος
-
83 θιβρός
-
84 Κυπρίδιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κυπρίδιος
-
85 Κύπριος
A of Cyprus, Cyprian, Pi.P.2.16, Hdt.3.19, etc.; λίθος K., a kind of σμάραγδος (found in Cyprus, Thphr.Lap.25), Achae.5, cf. Plin.HN37.66; K.ἄρτοι Eub.77
; K.παραπέτασμα Ar.Fr. 611
; K.τάριχος Posidipp.17
; βοῦς K., prov. of an unclean feeder, Diogenian. 3.49, Suid., etc.; K. κάλαμος, = δόναξ, Dsc.1.85.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κύπριος
-
86 λαθραῖς
A secret, clandestine,ἄτη λ. A.Ag. 1230
; εἰσδέδεγμαι πημονὴν.. λαθραῖον, of a person, S.Tr. 377; λ. ὃς ἀσκεῖ κακά practises secret frauds, ib. 384, cf. Arist.EN 1131a6; λ. ὠδίς one born in secret child-birth, E. Ion 45;λ. θάνατον ἐπιβουλεύειν τινί And.4.15
;λ. Κύπρις Eub.
l. c.: [comp] Comp.λαθραιότερον, γένος Pl.Lg. 781a
.2 λ. τῆς μητρός clam matre, f.l. for λάθρᾳ in Alciphr.3.27.3 involuntarily,οὖρα.. προϊόντα λ. Hp.Coac. 136
; without obvious cause,λ. τελευτῶσι Id.Prorrh.1.128
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαθραῖς
-
87 μειλίχιος
A gentle, soothing, Hom. mostly of speech,μειλιχίοις ἐπέεσσι Il.12.267
, al.;μ. μῦθος Od.6.148
, cf. B.10.90: without Subst., προσαυδᾶν μειλιχίοισι with gentle words, Il.4.256, 6.214;οἱ δέ τ' ἐς αὐτὸν τερπόμενοι λεύσσουσιν—ὁ δ' ἀσφαλέως ἀγορεύει—αἰδοῖ μειλιχίῃ Od.8.172
;θεὸν ὣς ἱλάσκονται αἰδοῖ μειλιχίῃ Hes.Th.92
. Adv. - ίως A.R.2.467, etc.: neut. as Adv.,μειλίχιον μυκήσατο Mosch.2.97
.II later of persons, mild, gracious, Ζεὺς M. the protector of those who invoked him with propitiatory offerings, at Athens, IG12.866 (written [full] Μιλίχιος), Th.1.126, X.An.7.8.4; at Orchomenus in Boeotia, IG7.3169 (written [full] Μιλίχιος BCH50.422 ([place name] Thespiae)); in Argolis, Paus.2.20.1, etc.; of other divinities, as Dionysus, Plu.2.994a, etc.;Κύπρις AP5.225
(Paul. Sil.): Cret., Theraean [full] Μηλίχιος GDI 5046 ([place name] Hierapytna), al., IG12(3).406, 1316; early [dialect] Ion. [full] Μειλίχιος written [full] Μελ- ib.12(5).727 ([place name] Andros); Arc. written [full] Μελίχιος ib.5(2).90 (Tegea, perh. iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειλίχιος
-
88 μύστις
-
89 παιδογόνος
A begetting children, ἰὼ Ζεῦ.. παιδογόνε πόριος Ἰνάχου father of a child by the daughter of Inachus, E. Supp. 629 (lyr.); giving birth to children,Κύπρις AP5.53
(Diosc.); φύσις (i. e. genitalia) Ps.-Phoc.187.II giving generative power, making fruitful,φάλης Theoc.Ep.4.4
; π. ὕδωρ a spring with aphrodisiac properties, Thphr.HP9.18.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παιδογόνος
-
90 πλεύμων
A the lungs,πάγη δ' ἐν πλεύμονι χαλκός Il.4.528
, 20.486 (v.l.);ὁ τῶν πνευμάτων τῷ σώματι ταμίας ὁ π. Pl.Ti. 84d
, cf. 70c, Arist.Resp. 476a9, LXX 3 Ki.22.34: mostly in pl., Archil.9.5, Alc.39.1, A.Th.61, S.Tr. 567, etc.; A;πνεῦμ' ἀνεὶς ἐκ πλευμόνων E.Or. 277
; regarded as the most vital part,σπαραγμὸς.. πλευμόνων ἀνθήψατο S.Tr. 778
, cf. Ar.Lys. 367, Ra. 474; πλευμόνων πολὺς πόνος ib. 829; as the seat of love, [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων S.Fr.941.15
.II sea-lungs, jelly-fish, Pl.Phlb. 21c, Arist. PA 681a18, Thphr.Sign.40, Pytheas ap. Plb.34.3.4; term of abuse applied by Epicurus to Nausiphanes, Epicur.Frr.114, 236. (Gramm. differ as to the forms. Eust. (483.10, 1436.62 ) and Phot. both recognize πλεύμων as the Homeric and ancient form; this was also the true [dialect] Att. form, Moer. p.309 P., Sch.Ar. Pax 1069, Eust.483.10; it is found in the best codd. of A.Th.61, S.Tr. 567, as well as in codd. of Alc. (l.c. ap.Ath.10.430b), Hp. (Art.41, Prog.23, al., cf. i p.cxx K.), Ar., Pl., and Arist., also in Pap., Phld.Ir.pp.27,28 W., and Inscr., IG42(1).122.56 (Epid., iv B. C.), and is doubtless the original form, which was altered in accordance with a supposed deriv. from πνεῦμα suggested by Arist.Resp. 476a9, cf. EM677.31. Cf. Lith. plaũčiai 'lungs', cogn. with πλέω, as 'that which floats', cf. Engl. lights, also lungs, cogn. with ἐλαφρός.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλεύμων
-
91 πλησμονή
πλησμον-ή, ἡ,A a being filled, satiety, opp. ἔνδεια, κένωσις, Pl.R. 571e, Smp. 186c; esp. with food, repletion, surfeit, Hp.Aph.2.4;οὔτε π. οὔτε μέθη X.Cyr.4.2.40
, cf. Phld.Mus.p.62K.;ἐς πλησμονάς E.Tr. 1211
;ἐν πλησμονῇ τοι Κύπρις, ἐν πεινῶντι δ' οὔ Id.Fr. 895
;ἐσθίειν εἰς π. LXXEx.16.3
: c. gen.,τῶν μὲν γὰρ ἄλλων ἐστὶ πάντων π. Ar.Pl. 189
, cf. Isoc.1.20;π. ὑγροῦ Hp.Aph.7.62
;τιμῆς τε καὶ νίκης Pl.R. 586d
, etc.; alsoπ. περί τι Id.Lg. 837c
;π. ἀπό τινος Luc.Nigr.33
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλησμονή
-
92 πόθος
πόθος, ὁ,A longing, yearning, regret (for something absent or lost, cf. Pl.Cra. 420a), mostly c. gen. obj.,ἡνιόχοιο π. Il.17.439
;ἀλλά μ' Ὀδυσσῆος πόθος αἴνυται Od.14.144
;γλυκὺν π. Ἀργοῦς Pi.P.4.184
;ἀνδρῶν πόθῳ A.Pers. 133
(lyr.), cf. Ag. 414(lyr.);τοῦ βίου δ' οὐδεὶς π. S.El. 822
;ἔλαβε [αὐτοὺς] π... τῆς πόλιος Hdt.1.165
;ἀποθανόντος αὐτοῦ π. ἔχειν πάντας Id.3.67
, cf. S.Ph. 646, Ar.Ra.66: with a possess. Pron., σὸς π. yearning after thee, Od.11.202, cf. Ar. Pax 585;τὠμῷ π. S.OT 969
, cf. OC 419: less freq. abs.,τίς ὁ π. αὐτοὺς ἵκετ'; Id.Ph. 601
; σὺν πόθῳ γὰρ ἡ χάρις desire to give, Id.OC 1106: pl., πότερα πόθοισι; was it by reason of longing? ib. 333;τὰς ἐν τοῖς θρήνοις καὶ π. ἡδονάς Pl.Phlb. 48a
.II love, desire, Hes.Sc.41 (who never uses ποθή), A.Pr. 654, S.Tr. 107(lyr.), 368, Men.Sam. 279, Theoc.2.143, etc.;πόθου κέντρα Pl.Phdr. 253e
;τὸν π. τὸν ἐξ ἐμοῦ S.Tr. 631
: generally, desire, πόθῳ θανεῖν (i.e. τοῦ θανεῖν) E.Andr. 824;π. γυναικός Ar.Ra. 55
.2 personified, A.Supp. 1039(lyr.), where Π. and Πειθώ are children ofΚύπρις; Ἔρως καὶ Ἵμερος καὶ Π. Paus.1.43.6
;Κύπρι Πόθων μῆτερ AP10.21
(Phld.).III name of two plants, larkspur, Delphinium Ajacis, and asphodel, Asphodelus ramosus (used at funerals), Thphr.HP6.8.3. (ποθέω, ποθή, πόθος are cogn. with θέσσασθαι, q.v.) -
93 πολύς
πολύς, [dialect] Att. πολλή, πολύ; gen. πολλοῦ, ῆς, ou=; dat. πολλῷ, ῇ, ῷ; acc. πολύν, πολλήν, πολύ:—[dialect] Ion. [full] πολλός Anacr.43.3,Aπολλή, πολλόν Xenoph.9
, Democr.219, Hp.VM1, Herod.3.19; also in Trag., S.Ant.86, Tr. 1196; acc. πολλόν, πολλήν, πολλόν: Hdt. uses the [dialect] Ion. forms, but codd. haveπολύν 2.121
.δ, 3.57, v.l. in 6.125,πολύ 2.106
,3.38,6.72,7.46, 160 ( πολύ also in Heraclit.114, Democr. 244):—both sets of forms are found in [dialect] Ep., also gen. sg.πολέος Il.4.244
, etc.: nom. pl.πολέες 2.417
, al., once [var] contr.πολεῖς 11.708
; gen. πολέων (trisyll.) 5.691, (disyll.) 16.655; dat.πολέσι 10.262
,al.;πολέσσι 13.452
, al.;πολέεσσι 9.73
, Od.5.54, Hes.Op. 119, etc.; acc. πολέας (trisyll.) Il.3.126, etc., (disyll.) 1.559,2.4, Hes.Op. 580 (freq. with v.l. πολεῖς Il.15.66, etc.); in later [dialect] Ep. πολέες is used as fem., Call.Del.28, alsoπολέας Id.Dian.42
, A.R.3.21; neut.πολέα Q.S.1.74
(v. infr.):—[dialect] Ep. also have [full] πουλύς (once in Hes., Th. 190, also Thgn. 509, sts. fem. in Hom.,πουλὺν ἐφ' ὑγρήν Il.10.27
,ἠέρα πουλύν 5.776
), neut.πουλύ Od.19.387
; these forms are found in codd. of Hp. and Aret. (who uses πολύ, πουλύ and πολλόν in neut.), but not in Hdt.:— Lyr. and Trag. (lyr.) sts. use [dialect] Ep. forms, dat. sg. ; nom. pl.πολέες B.10.17
; neut. ; (fem., B.5.100); dat. pl. . [ῠalways.]I of Number, many, Il.2.417, etc.; ἐκ πολλῶν, opp. ἐξὀλίγων, Hes.Th. 447; τριηκόντων ἐτέων πόλλ' ἀπολείπων wanting many of thirty years, Id.Op. 696;παρῆσάν τινες, καὶ πολλοί γε Pl.Phd. 58d
;οὐ πολλοί τινες A.Pers. 510
: with Nouns of multitude,πουλὺς ὅμιλος Od.8.109
;πλῆθος πολλόν Hdt.1.141
;ἔθνος πολλόν Id.4.22
; later πουλὺ.. ἐπ' ἔτος many a year, AP6.235 (Thall.);π. ἦν ὁ καταπλέων Plb.15.26.10
; of anything often repeated,περὶ σέο λόγος ἀπῖκται π. Hdt.1.30
;πολλὸν ἦν τοῦτο τὸ ἔπος Id.2.2
, cf. 3.137, etc.;πολὺ.. τὸ σὸν ὄνομα διήκει πάντας S.OC 305
; often,D.
21.29; τοῦτο ἐπιεικῶς πολὺ νῦν ἐστι is fairly frequent, Luc.Hist.Conscr.15.2 of Size, Degree, Intensity, much, mighty, ὄμβρος, νιφετός, Il.10.6;π. ὕπνος Od.15.394
;πῦρ.. π. 10.359
; π. ὑμέναιος a loud song, Il.18.493; π. ὀρυμαγδός, ῥοῖζος, etc., 2.810, Od.9.315, etc.; π. ἀνάγκη strong necessity, E.Ph. 1674; π. γέλως, βοή, much or great, S.Aj. 303, 1149; μωρία ib. 745; ὄλβος, αἰδώς, A.Pers. 251, Ag. 948;ἀσφάλεια Th.2.11
; ἀλογία, εὐήθεια, Pl.Phd. 67e, Phdr. 275c, etc.b rarely of a single person, great, mighty,μέγας καὶ πολλὸς ἐγένεο Hdt.7.14
, cf. E.Hipp.1; ὁ π. σοφιστής, στρατηγός, Chor.p.23 B., Id.in Rev.Phil.1.68;ὁ πάντα π. Id.p.27
B.; ὁ πολύς alone, of Hippocrates, Gal.19.530; of Trajan, Lyd.Mag.2.28;ῥώμην σώματος πολύς D.H.2.42
.c joined with a Verb, Κύπρις γὰρ οὐ φορητός, ἢν πολλὴ ῥυῇ if she flow with full stream, metaph. from a river, E.Hipp. 443;θρασυνομένῳ καὶ πολλῷ ῥέοντι D. 18.136
; from the wind, ὡς π. ἔπνει καὶ λαμπρός was blowing strong and fresh, Id.25.57, cf. Ar.Eq. 760, AP11.49 (Even.): generally, with might or force,ὅταν ὁ θεὸς.. ἔλθῃ πολύς E.Ba. 300
;ἢν π. παρῇ Id.Or. 1200
;π. καὶ τολμηρὸς ἅνθρωπος D.40.53
: with part. and εἰμί, πολλὸς ἦν λισσόμενος was all entreaties, Hdt.9.91; ;Ἐτεοκλέης ἂν εἷς π... ὑμνοῖθ' A.Th.6
;π. ἐνέκειτο λέγων Hdt.7.158
;π. τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται D.18.199
; alsoπ. ἦν ἐν τοῖσι λόγοισι Hdt.8.59
;πρὸς ταῖς παρασκευαῖς Plb.5.49.7
;ἐπὶ τῇ τιμωρίᾳ D.S.14.107
: without a Prep.,π. ἦν τοῖς ἐπαίνοις καὶ ἐπαχθής Aeschin.2.41
; π. μὲν γὰρ ὁ Φίλιππος ἔσται will be often mentioned, Id.1.166.3 of Value or Worth,πολέος δέ οἱ ἄξιος ἔσται Il.23.562
, cf. Od.8.405;πολλοῦ ἄξιος X.An.4.1.28
, etc.;πολλῶν ἄξιος Ar. Pax 918
; περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαί τι, Lat. magni facere, cf.περί A.
IV; ἐπὶ πολλῷ at a high price, D.8.53;ἐπὶ π. ἐρραθυμηκότες Id.1.15
; πολύ ἐστί τι it is worth much, of great conscquence, X.Oec.18.7.4 of Space, large, wide, π. χώρη, πεδίον, Il.23.520,4.244, etc.; πόντος, πέλαγος, Hes.Op. 635, S.Ph. 635;χῶρος πλατὺς καὶ π. Hdt.4.39
; λίμνη μεγάλη τε καὶ π. ib. 109;π. ἡ Σικελία Th. 7.13
;π. ἡ Ἑλλάς Pl.Phd. 78a
, etc.; πολλὸς ἔκειτο he lay outstretched wide, Il.7.156, cf. 11.307; π. κέλευθος a far way, A.Pers. 748 (troch.): withoutὁδός, πολλὴ μὲν εἰς Ἡράκλειαν.., πολλὴ δὲ εἰς Χρυσόπολιν.. X.An.6.3.16
: διὰ πολλοῦ, ἐκ πολλοῦ, v. infr. IV.5 of Time, long, (anap.), etc.;πολὺν χρόνον Il.2.343
, etc.;οὐ π. χρ. S.Ph. 348
, etc.; soπολλοῦ χρόνου Ar.Pl.98
;χρόνῳ πολλῷ S.Tr. 228
; διὰ πολλοῦ (sc. χρόνου) Luc.Nec.15;ἐκ πολλοῦ Th.1.58
, D. 21.41; πρὸ πολλοῦ long before, D.S.14.43;οὐ μετὰ πολύ Luc.Tox.54
; ἔτι πολλῆς νυκτός while still quite night, Th.8.101; πολλῆς ὥρας late in the day, Plb.5.8.3;ἤδη ὥρα πολλή Ev.Marc.6.35
;ἔτι ἔστιν ἡμέρα πολλή LXX Ge.29.7
.II Special usages:1 c. partit.gen., e.g. πολλοὶ Τρώων, for πολλοὶ Τρῶες, Il.18.271, etc.; neut., πολλὸν σαρκός, for πολλὴ σάρξ, Od.19.450: in Prose, the Adj. generally takes the gender of the gen.,τὸν πολλὸν τοῦ χρόνου Hdt.1.24
; τῆς γῆς οὐ πολλήν Th.6.7;τῆς ἀθάρης πολλήν Ar.Pl. 694
;πολλὴν τῆς χώρας X.Cyr. 3.2.2
;ὁ π. τοῦ λόγου D.44.6
; v. infr. 3.2 joined with another Adj.,πολλὰ δυστερπῆ κακά A.Ch. 277
, cf. 585 (lyr.), etc.: more freq. joined to another Adj. by καί, πολέες τε καὶ ἐσθλοί many men and good, Il.6.452, etc.;πολέες τε καὶ ἄλκιμοι 21.586
;πολλὰ καὶ ἐσθλά Od.2.312
; παλαιά τε πολλά τε ib. 188;ἄκοσμά τε π. τε Il.2.213
;πολλαί γε.. καὶ ἄλλαι Hes.Th. 363
;π. τε καὶ κακά Hdt.4.167
, etc.;π. κἀγαθά Ar.Th. 351
(butπ. ἀγαθά IG12.76.45
);π. καὶ ἀνόσια Pl.R. 416e
;π. καὶ μακάρια Id.Plt. 269d
;π. καὶ πονηρά X.Mem.2.9.6
;πολλά τε καὶ δεινά Id.An.5.5.8
;μεγάλα καὶ π. D.36.22
; π. καὶ καλοὺς (s.v.l.) κινδύνους, π. καὶ καλὰ παραδείγματα, Din.1.109.3 with the Art. (in Hom. without the Art., Il.2.483, 5.334, 22.28), of persons or things well known, Ἑλένα μία τὰς πολλάς, τὰς πάνυ π. ψυχὰς ὀλέσασ' those many lives, A.Ag. 1456 (lyr.), cf. S.OT 845, Th.3.87, Pl.Phd. 88a, Ti. 54a, Act.Ap.26.24: with abstract Nouns,τᾶς πολλᾶς ὑγιείας A. Ag. 1001
(lyr., dub.); numbers,Hdt.
1.136.b οἱ π. the many, i.e. the greater number,Ἀθηναῖοι.. ἀπῆλθον οἱ πολλοί Th. 1.126
, cf. 3.32, etc. (so in sg., ὁ πολλὸς λόγος the prevailing report, Hdt.1.75);τοῖς π. κριταῖς S.Aj. 1243
: with gen., τοῖς π. βροτῶν ib. 682;οἱ π. τῶν ἀνθρώπων X.Cyr.8.2.24
; far the most,Hp.
Aër.20 (v.l. μάλιστα for ἅπαντες); for τὰ πολλὰ πάντα, v. infr. 111.1a: hence οἱ πολλοί the people, the commonalty, opp. οἱ μείζω κεκτημένοι, Th.1.6; opp. οἱ κομψότεροι, Pl.R. 505b; οἱ π., = Lat. plebs, D.S.20.36; τῶν πολλῶν εἷς one of the multitude, D.21.96; alsoὁ π. λεώς Luc.JTr.53
, cf. Rh.Pr.17;ὁ π. ὅμιλος Id.Luct.2
. Hdn.1.1.1, etc.;ὁ π. δῆμος Luc.Apol.15
;ὁ π. ὄχλος Ph. 2.4
; ὁ π. alone, = vulgus, v.l. in D.S.2.29; the ordinary man, Epicur.Fr. 478, Phld.Rh.2.154S.;νίμμα ὁ π. λέγει, ἡμεῖς ἀπόνιπτρον λέγομεν Phryn.170
, cf.369; ὁ ἐμπαθὴς καὶ π. ἄνθρωπος 'l'homme moyen sensuel', Herm.in Phdr.p.146A.; ὁ π. ἄνθρωπος (with pl. Verb) the average man, opp. τὸ ἐξαίρετον, Eun.Hist.p.216 D.c τὸ πολύ, c. gen.,τῆς στρατιῆς τὸ πολλόν Hdt.8.100
;τὸ π. τοῦ χρόνου Hp.
Aër. 20;τῶν λογάδων τὸ π. Th.5.73
;τῶν ὅπλων τὸ π. Pl.Plt. 288b
; alsoὁ στρατὸς ὁ πολλός Hdt.1.102
;ἡ δύναμις ἡ π. Th.1.24
; ὁ π. βίοτος the best part of life, S.El. 185 (lyr.).d the most,Od.
22.273, and perh. 2.58, 17.537 (elsewh. in Hom. πολλά, as Subst., means much riches, great possessions, Il.11.684, Od.19.195);τὰ π. τοῦ πολέμου Th.2.13
; πρὸς τὸ τῶν π. μέγεθος in regard to the size of the average, Arist.Rh. 1363b11.4 pl. πολλά very much, too much, πολλὰ πράσσειν, = πολυπραγμονεῖν, E.Supp. 576, Ar.Ra. 228;π. ἔπαθεν Pi.O.13.63
, etc.; π. ἔρξαι τινά to do one much harm, A. Th. 923 (lyr.).5 πολλάς with Verbs of beating ( πληγάς being omitted), v. πληγή 1.6 πολύς repeated, , cf. A.Supp. 451; , etc.; πολλοῦ πολύς, v. infr. 111.1b: with Advbs. πολλάκις, πολλαχῇ, etc. (qq. v., cf. 111.1 e).III Adverbial usages:a neut. πολύ ([dialect] Ion. πολλόν) , πολλά, much,πόλλ' ἀεκαζομένη Il.6.458
, etc.; strengthd.,μάλα πολλά 8.22
, al.;πάνυ πολύ Pl.Alc.1.119c
; ; esp. of repetition, often, Il.2.798, Od.13.29, Hes.Op. 322; so of earnest commands and entreaties, πολλὰ κελεύων, πόλλ' ἐπέτελλον, πολλὰ λισσομένη, πολλὰ μάλ' εὐχομένω, Il.5.528, 11.782, 5.358, 9.183: with the Art., for the most part,Pl.
Prt. 315a, etc. (but with numerals, at most, Vett. Val.9.5);ὡς τὸ π. X.Mem.1.1.10
, etc.;τὰ πολλά Th.1.13
, 2.11,87, etc.;ὡς τὰ π. Id.5.65
, etc.;τὰ π. πάντα Hdt.1.203
, 2.35, 5.67.b of Degree, far, very much,ἀπέφυγε πολλὸν τοὺς διώκοντας Id.6.82
: also abs. gen. πολλοῦ very,θρασὺς εἶ πολλοῦ Ar.Nu. 915
, cf. Eup.74;πολλοῦ δύνασθαι Alciphr.1.9
(s.v.l.); πολλοῦ πολύς, πολλὴ πολλοῦ, much too much, Ar.Eq. 822,Ra. 1046.c of Space, a great way, far,οὐ πολλόν Hdt.1.104
;πολὺ οὐκ ἐξῄεσαν Th.1.15
, etc.d of Time, long,ὡς πολλὸν τοῦτο ἐγίνετο Hdt.4.126
, cf. 6.129.e of Probability, ἐὰν πολλὰ πολλῶν τέκῃς, perh. = ἐὰν πολλάκις τέκῃς,POxy. 744.9 (i B.C./i A.D.);ἐάν τι πολλὰ πολλάκις πάθω Ar.Ec. 1105
.2 πολύ is freq. joined with Adjs. and Advbs.,a with a [comp] Comp. to increase its comp. force, πολὺ μεῖζον, πολλὸν παυρότεροι, Il.1.167, Od.14.17; πολὺ μᾶλλον much more, Il.9.700; πολύ τι μᾶλλον f.l. in D.H. Comp.4 (p.22 U.-R.): with words, esp. Preps., between πολύ and its Adj., π. ἐν πλέονι, π. ἐπὶ δεινοτέρῳ, Th.1.35, Pl.R. 589e;πολὺ ἔτι ἐκ λαμπροτέρων Id.Phd. 110c
;π. σὺν φρονήματι μείζονι X.An.3.1.22
, cf.3.2.30, Smp.1.4 (but the Prep. freq. comes first,ἐκ π. ἐλάττονος And.1.109
, etc.); so πολλῷ is freq. used with the [comp] Comp., by far, A.Pr. 337, Hdt. 1.134, etc.;π. μᾶλλον S.OT 1159
, Pl.Phd. 80e; οὐ πολλῷ τεῳ ἀσθενέστερον not a great deal weaker, Hdt.1.181, cf. 2.48,67, etc.: πολύ with all words implying comparison, πολὺ πρίν much sooner, Il.9.250;π. πρό 4.373
: with the comp. Verbφθάνω, ἦ κε πολὺ φθαίη 13.815
; so πολὺ προβέβηκας ἁπάντων, πολὺ προμάχεσθαι ἁπάντων, 6.125, 11.217;προὔλαβε πολλῷ Th.7.80
: with βούλομαι, = prefer,ἡμῖν πολὺ βούλεται ἢ Δαναοῖσι νίκην Il.17.331
, cf. Od.17.404; πολύ γε in answers, after a [comp] Comp. or [comp] Sup., ἀργὸς.. γενήσεται μᾶλλον; Answ. , cf. 387e, etc.b with a [comp] Sup., πολὺ πρώτιστος, πολλὸν ἄριστος, far the first, etc., Il.2.702, 1.91, etc.;προθυμία π. τολμηροτάτη Th.1.74
, etc.;πολλόν τι μάλιστα Hdt.1.56
;π. δή, π. δὴ γυναῖκ' ἀρίσταν E.Alc. 442
(lyr.), cf. Ar.Av. 539, Archestr.Fr.34.9; alsoπολλῷ πλεῖστοι Hdt.5.92
.έ, 8.42;π. μεγίστους Id.4.82
.c with a Positive, to add force to the Adj.,ὦ πολλὰ μὲν τάλαινα, πολλὰ δ' αὖ σοφή A.Ag. 1295
; alsoἐς πόλλ' ἀθλία πέφυκ' ἐγώ E.Ph. 619
(troch.);πολὺ ἀφόρητος Luc.DMeretr. 9.3
; cf. πλεῖστος.IV with Preps.,1 διὰ πολλοῦ at a great interval of Space or Time, v. διά A.1.5, 11.2.4 ἐπὶ πολύ,a over a great space, far,οὐκ ἐπὶ πολλόν Hdt.2.32
; ἐπὶ π. τῆς θαλάσσης, τῆς χώρας, Th.1.50,4.3, etc.; to a great extent, Id.1.6,18,3.83; cf.ποιέω B.11.2
.b for a long time, long, Id.5.16;τῆς ἡμέρας ἐπὶ π. Id.7.38
, cf. 39.cὡς ἐπὶ π.
very generally,Id.
1.12 (v.l.), Archyt. ap. Stob.3.1.195;ὡς ἐπὶ τὸ π.
for the most part,Th.
2.13, Pl.Plt. 294e, etc.;μὴ καθ' ἓν ἕκαστον, ἀλλ' ὡς ἐπὶ τὸ π. Isoc.4.154
;τό γ' ὡς ἐπὶ τὸ π. Id.8.35
.6 περὶ πολλοῦ, v. supr. 1.3.7 πρὸ πολλοῦ far before,τῆς πόλεως D.H.9.35
; also of Time, οὐ πρὸ π. not long before, Id.5.62.8 σὺν πολλῷ in no small degree, only too much or too well, Hld.2.8,9.20, 10.9 (cf. CR41.53). -
94 πράκτωρ
A = πρακτήρ, one who does or executes, accomplisher, Ζεὺς ὅτου π. ;π. τῶν ἀκουσίων Antipho 3.2.6
; with fem. Subst.,Κύπρις.. τῶνδ' ἐφάνη π. S.Tr. 861
(lyr.).II official who executes a judgment for debt, esp. public debt, bailiff, IG12.75.49, al., Antipho 6.49, Decr. ap. And.1.77, D.25.28, IG12(8).51.9 (Imbros, ii B.C.), OGI 483.7 (Pergam.), Ev.Luc. 12.58;βασιλικὸς π. PSI4.335.2
(iii B.C.);τῶν ξενικῶν PTeb.5.222
(ii B.C.).2 collector of taxes, π. βαλανήου Ostr. in Wilcken Grundzüge p.213 (i A.D.), Ostr. 399 (i A.D.);π. ἀργυρικῶν PIand.29.1
(ii A.D.), BGU434.3 (ii A.D.), etc.;π. σιτικῶν PLond. 2.367a1
, al. (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πράκτωρ
-
95 πρώτοζυξ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρώτοζυξ
-
96 σκότιος
A dark,I of persons, in the dark, in secret, secret, σκότιον δέ ἑ γείνατο μήτηρ, i.e. not in open, lawful wedlock, Il.6.24; so prob. καὶ θεῶν σκότιοι φθίνουσι παῖδες ἐν θανάτῳ (the Sch. expl. it οἱ μὴ γνήσιοι ὄντες τῶν θεῶν παῖδες), E.Alc. 989 (lyr.); also σ. εὐναί clandestine loves, Id. Ion 860 (lyr.); σ. λέχος, opp. a wedded wife, Id.Tr.44; λέκτρων σκότια νυμφευτήρια ib. 252;λέχη σ. νυμφεύειν Eub.67.1
;σ. Κύπρις AP7.51
([place name] Adaeus): rare in Prose, παῖς ς. bastard, Charax 6, cf. Hsch.: metaph., γνώμη σ., of sense-perception, opp. γνησίη, Democr.11.2 in Crete the boys were called σκότιοι, because they lived in the women's apartment, Sch.E.Alc. 988.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκότιος
-
97 συνέριθος
συνέρῑθος, ἡ,A fellow-worker, helpmate, esp. one who is hired to assist in domestic work, as spinning or sewing, Od.6.32, PEnteux.30.3 (iii B.C.), AP9.89 (Phil.), etc.; (lyr.);Κύπρις σ. ἀέθλων A.R.3.942
; σ. τέχναι assistant arts, Pl. R. 533d;ὅσαι ταύταις εἰσὶ σ. τέχναι Id.Lg. 889d
: less freq. as masc. Adj.,σ. ἄτρακτος AP7.726
(Leon.);λύχνος συνέριθος ὀδυνάων Musae. 11
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνέριθος
-
98 συντέμνω
συντέμνω, [dialect] Ion. [suff] συντελ-τάμνω Hdt.7.123: [tense] fut. - τεμῶ: [tense] aor. - έτεμον:—A cut down, cut short,ξ. τὰς πρῴρας ἐς ἔλασσον Th.7.36
; σ. χιτῶνας cut out, shape them, X.Cyr.8.2.5; συντέμνει δ' ὅρος ὑγρᾶς θαλάσσης the sea cuts short, terminates (my realm), A.Supp. 258; σ. τὰς πλεκτάνας cut them off, Alex.187, cf. 84.2 metaph.,εἰς ἓν.. πάντα τὰ μέλη ξυντεμῶ Ar.Ra. 1262
;τὸν ἐνιαυτὸν σ. εἰς μῆν' ἕνα Philippid.25.1
; τιμὰς ξ. abridge them, A.Eu. 227; :—[voice] Med.,πάντα τοι ξυντέμνεται Κύπρις.. βουλεύματα S.Fr.941.16
.3 esp. of expenses,σ. τὴν μισθοφοράν Th.8.45
; σ. τὰς δαπάνας εἰς τὰ καθ' ἡμέραν cut down one's expenses to one's daily wants, X.Hier.4.9:—[voice] Pass., εἰ.. ἐς εὐτέλειάν τι ξυντέτμηται (v.εὐτέλεια 11
) Th.8.86; συντμηθῆναι τὴν σύνταξιν that my allowance has been cut down, PCair.Zen.577.11 (iii B.C.).II of speech,ἐν βραχεῖ πολλοὺς λόγους Ar. Th. 178
, cf. Aeschin.2.31;σύντεμνέ μοι τὰς ἀποκρίσεις καὶ βραχυτέρας ποίει Pl.Prt. 334d
: then ( λόγον being omitted), cut the matter short, speak briefly,ὡς δὲ συντέμω E.Tr. 441
;ἅπαντα συντεμὼν φράσω Id.Hec. 1180
; σύντεμνε cut short, make an end, Mnesim.3.4;οἶνον εἰπὲ συντεμών Antiph.52.12
; συντεμόντι, like συνελόντι εἰπεῖν, in brief, Anaxil.22.30: also ς. (sc. τὴν ὁδόν) cut the way short, cut across,σ. ἀπ' Ἀμπέλου ἄκρης ἐπὶ Καναστραῖον ἄκρην Hdt.7.123
.III intr., τοῦ χρόνου συντάμνοντος as the time became short, Id.5.41.V cut together, join by an incision, ap. Orib.44.23.69.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συντέμνω
-
99 ταράσσω
τᾰράσσω, Pi.O.2.63, etc.; [dialect] Att. [suff] τᾰράξ-ττω Ar.Eq. 902; also [full] θράσσω (q.v.): [tense] fut. ταράξω ib. 358, etc.: [tense] aor.Aἐτάραξα Od.5.291
, ([etym.] συν-) Il.1.579, 8.86: [tense] plpf.συν-ετεταράχει D.C.42.36
: [dialect] Ep. [tense] pf. in pass. sense τέτρηχα (v. infr. 111):—[voice] Pass., [tense] fut.ταραχθήσομαι Men.858
(prob.), Epict.Ench.3, etc.; [voice] Med. ταράξομαι in pass. sense, Th.7.36, X. Cyr.6.1.43: [tense] aor. (anap.), etc.: [tense] pf. τετάραγμαι ib. 388 (anap.), etc.:—stir, trouble, in a physical sense, σύναγεν νεφέλας ἐτάραξε δὲ πόντον [Ποσειδῶν] Od.5.291;κύμασιν ταράσσεται πόντος Archil.54
, cf. Sol.54;τ. πέλαγος ἁλός E.Tr.88
, cf. 692;ὁμοῦ τ. τήν τε γῆν καὶ τὴν θάλατταν εἰκῇ Ar.Eq. 431
;τ. καὶ κυκᾶν Id.Ach. 688
(troch.), Eq. 251 (troch.); οὐ χθόνα ταράσσοντες troubling not the earth (by ploughing), Pi. l.c.;βροντήμασι.. κυκάτω πάντα καὶ ταρασσέτω A.Pr. 994
; τ. φάρμακον perh. mix, Luc.Lex.4, cf. Amips. 18: metaph., φωνὰν ταρασσέμεν to wag the tongue, Pi.P.11.42; πάντα τ., of a speaker, jumble up, D.19.93;τὴν τῶν πραγμάτων διδασκαλίαν Gal.15.185
.2 trouble the mind, agitate, disturb, ; δεινὰ (adverbial) τ. [με] S.OT 483 (lyr.);ὅταν ταράξῃ Κύπρις ἡβῶσαν φρένα E.Hipp. 969
, cf. Fr.1079.4;Νικίαν ταράξω Ar.Eq. 358
(troch.);τ. καρδίαν E.Ba. 1321
; esp. of fear, A.Ch. 289, Ar.Eq.66, etc.; ἄν τις φόβος τ. X.Mem.2.4.6;τὸ σῶμα τ. τὴν ψυχήν Pl.Phd. 66a
, cf. 103c; soτ. γλῶσσαν E.IA 1542
: abs., cause confusion, Pl. R. 564b, Hp.Mi. 373b:—[voice] Pass., Id.Phd. 100d, etc.; ;διά τι D.4.3
;ταράσσομαι φρένας S.Ant. 1095
; ὄμμα σὸν τ. E. Or. 253.3 of an army, etc., throw into disorder, Hdt.4.125, 9.51, etc.; :—[voice] Pass., to be in disorder, Id.4.125, 129, 8.16, Th.4.25, X.Cyr.2.1.27, etc.; ἐν σφίσιν αὐτοῖς τ. Th.7.67.b metaph., rout or upset, κριτήριον τ. Demetr.Lac.Herc.1012.38 (perh. variant of Epicur.Sent. 24):—[voice] Pass.,λόγου ταραχθέντος Phld.Rh.1.136
S.;εἰ τὰ σημεῖα ταραχθείη Gal.6.262
.4 τ. τὴν γαστέρα cause relaxation of the bowels, of purges, Hp.Nat.Mul.12, cf. Acut.56, Arist.Pr. 864b23, Gal.15.667:—[voice] Pass.,ἐταράχθης τὴν γαστέρα Ar.Nu. 386
(anap.);τὸ πνεῦμα Gal.15.903
; more generally,τεταραγμένον σῶμα Sor.1.105
.5 freq. of political agitation,τ. τὴν πόλιν Ar.Eq. 867
; τὰ πράγματα ib. 214:—[voice] Pass., to be in a state of disorder or anarchy, ἐν ἀλλήλοις τ. Th.2.65, cf. D.2.14, Ptol.Tetr. 164.6 ταράττεσθαι ἐπὶ τῶν ἵππων to be shaken in one's seat on horseback, X. Cyr.5.2.17.7 Math., τεταραγμένη ἀναλογία disturbed proportion, Euc.5Def.18, Archim.Sph.Cyl.2.4.II stir up, metaph., τ. νεῖκος, πόλεμον, S.Ant. 794 (lyr.), Pl.R. 567a; ;ἡλίκα πράγματα ταράξασα D.18.153
, cf. X.An.5.10.9;τ. δίκας τινὶ πρός τινας Plu.Them.5
:—[voice] Pass.,πόλεμος ἐταράχθη D.18.151
;γόος.. ταραχθείς A.Ch. 331
(lyr.).III exc. in the places mentioned, Hom. uses only intr. [tense] pf. τέτρηχα, to be in disorder or confusion, be in an uproar,τετρήχει δ' ἀγορή Il.2.95
;ἀγορὴ τετρηχυῖα 7.346
; soτετρηχυῖα θάλασσα AP7.283
(Leon.);τετρηχότος οἴδματος A.R.1.1167
;τετρηχότα βῶλον Id.3.1393
;τετρηχότι νώτῳ Nic.Th. 267
; but ἐκ σέθεν.. ἄλγεα.. τετρήχασι cruel woes arise, A.R. 4.447, cf. 3.276, Philet.7; in Nic.Th.72 τετρήχοντα κλήματα is f.l. for δὲ τρήχοντα. (Alexandrine and later Poets seem to have thought erroneously that τέτρηχα = to be rough (cf. τραχύς).) ( ταράχψω from ταραχ-ή, τάραχ-ος and these from Θᾰρᾰχ-: cogn. with θράσσω from θρᾱχ-ψω of which the [dialect] Ion. [tense] pf. is τέτρηχα.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταράσσω
-
100 τυραννεύω
τῠρανν-εύω and [suff] τῠρανν-έω, the former always in Hdt. (v. infr.) and found in Alc.Supp.28.12 (prob.); both in Trag. and Com., as the metre required, cf. S.OT 408 with OC 449; E.Med. 967, Ph. 560 with Hel. 786; Ar.Av. 483 (anap.) with Lys. 631 (troch.), Fr. 357; and X. used both, cf. Cyr.1.1.1 with HG 4.4.6; Pl. has - έω in Lg. 693a, R. 580c, al., - εύω in Men. 76b, more freq. in [tense] aor.: [tense] fut.A (lyr.), Ar.Lys. l.c., - ήσω first in Plu.2.403c, App.BC2.139: [tense] aor.ἐτυράννευσα Sol.33.6
, Hdt. 1.14, Th.6.55,59, Pl.R. 576c, Grg. 473d, Phdr. 238b, etc.,- ησα E.HF29
, X.HG2.2.24: [tense] pf.τετυράννευκα Isoc.8.113
, - ηκα first in Plb.2.59.1:—[voice] Pass., [tense] fut.- ηθήσομαι Sopat.
in Rh.8.335 W.; but [voice] Med. τυραννήσομαι in pass. sense, D.20.161: [tense] aor.ἐτυραννεύθην Th.1.18
, Pl. (v. infr.),- ήθην D.H.4.82
, Str.8.6.25:—to be a monarch, absolute ruler, and in [tense] aor. to become such, Hdt.1.14, 5.92. έ, Th.6.55, etc.;ὡς χρὴ τυραννεῖν, Ἰσοκράτους ἠκούσατε Isoc.3.11
;τυραννεύσασα ἡ ἐπιθυμία Pl.Phdr. 238b
: in Poets, to be a prince or princess, E.Med. 967.2 c. gen., to be ruler of a people or place,τ. Ἀθηνῶν Sol.33.6
; Σαρδίων, Μιλήτου, Ἀθηναίων, Μήδων, Hdt.1.15, 20, 59, 73; χθονός, γαίας, S.OC 449, E.El. 877 (lyr.), etc.;τῶν κακιόνων Id.Fr.1048.6
;Σάμου Th.1.13
; τᾶς πόλιος (sc. Eresus) IG12(2).526d20 (iv B. C.): metaph., [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων S.Fr.941.15
.3 c. acc.,τὸ συμπόσιον Luc.DMeretr. 3.2
codd.; Μεσσήνην f.l. (cod. S) in D.17.7:— [voice] Pass., to be under the sway of τύραννοι, Hdt.5.55, 78, Th.1.18, etc.;τυραννουμένη πόλις Pl.R. 545c
, cf. Hdt.4.137, 5.92.ά, X.HG2.3.48;ὑπό τινος τυραννήσεσθαι D.20.161
;τυραννευθεὶς ὑπὸ Ἔρωτος Pl.R. 574e
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τυραννεύω
См. также в других словарях:
Κύπρις — a Venus fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύπρις — (Cypris). Γένος οστρακωδών της οικογένειας των κυπριδών, το οποίο περιλαμβάνει πολύ μικρά καρκινοειδή των γλυκών νερών. Οι οργανισμοί αυτοί έχουν κεραίες που καταλήγουν σε θύσανο νηματοειδών αποφύσεων, έξι πόδια και σώμα μήκους 0,5 3 χιλιοστών,… … Dictionary of Greek
Οἴνου δὲ μηκέτ’ ὄντος, οὐκ ἔστι Κύπρις. — οἴνου δὲ μηκέτ’ ὄντος, οὐκ ἔστι Κύπρις. См. Где голодно, тут и холодно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Киприда — (Κυπρίς или Κυπρία) прозвище Афродиты, называемой так по острову Кипру, который считался ее любимым местопребыванием. Здесь, преимущественно в городах Пафе и Амафунте и на горе Идалии, особенно процветал культ Афродиты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Κύπρι — Κύπρις a Venus fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύπριδα — Κύπρις a Venus fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύπριδας — Κύπρις a Venus fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύπριδι — Κύπρις a Venus fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύπριδος — Κύπρις a Venus fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύπριν — Κύπρις a Venus fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καρκινοειδή — Φύλο που περιλαμβάνει υδρόβιους, κυρίως θαλάσσιους οργανισμούς· σύμφωνα με άλλους συστηματικούς ζωολόγους, τα κ. συνιστούν υποφύλο του φύλου των αρθροπόδων. Αρκετά κ. κολυμπούν, άλλα βαδίζουν στον βυθό ή είναι προσκολλημένα σε αυτόν. Η αναπνοή… … Dictionary of Greek