-
1 έδραι
ἕδραsitting-place: fem nom /voc plἕδρᾱͅ, ἕδραsitting-place: fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) -
2 ἕδραι
ἕδραsitting-place: fem nom /voc plἕδρᾱͅ, ἕδραsitting-place: fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) -
3 ἑδραιότης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑδραιότης
-
4 ἑδραιόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑδραιόω
-
5 ἑδραίωμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑδραίωμα
-
6 ἑδραίωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑδραίωσις
-
7 εδραιότερον
ἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: adverbial compἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: masc acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: adverbial compἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: masc acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc comp sg -
8 ἑδραιότερον
ἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: adverbial compἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: masc acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: adverbial compἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: masc acc comp sgἑδραῑότερον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc comp sg -
9 εδρα
эп.-ион. ἕδρη ἥ1) седалище, сиденье, кресло, стул или скамья(ἐξ ἕδρης ἀναστάς Hom.)
2) почетное место3) престол(ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον Aesch.)
4) ( у лошади) седловина(τοῦ ἵππου Xen.)
5) место, область(τοῦ ἥπατος Plat.; ἕδραι τῶν ὀφθαλμῶν Arst.)
; в описанияхΠαρνησοῦ ἕδραι Aesch. = Παρνησός6) местопребывание, жилище, обитель(Τίρυνθι ἔχειν ἕδραν Soph.; Πανὸς ἕ. Eur.)
ἕδραι σκότιοι Eur. — царство теней7) святилище, алтарь(ἕδραι θεῶν Aesch.)
8) пристанище, убежищеναύλοχοι ἕδραι Soph. — стоянка кораблей, пристань
9) русло10) оправа, обод(ἴτυος Eur.)
11) основание, низ(ἑλέπολις, ἧς ἕ. ἦν τετράγωνος Plut.)
12) задняя часть тела(κατὰ τέν ἕδρην ἐσηθέειν τό ἀπο κέδρου ἄλειφαρ Her.; ἥ κέρκος ἐστὴ φυλακέ τῆς ἕδρας Arst.)
13) собрание, совещание, совет(ἀνδρῶν ἄγυρίς τε καὴ ἕ. Hom.)
εὐθὺς ἐξ ἕδρας Soph. — тотчас же после собрания14) сидение без дела, бездействиеπεριημέκτεε τῇ ἕδρῃ Her. — он тяготился бездействием;
οὐχ ἕδρας ἀκμή Soph. — не время медлить;οὐκ ἔργον ἕδρας Eur. — нельзя сидеть сложа руки -
10 εδραιοτάτη
ἑδραῑοτάτη, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)ἑδραῑοτάτη, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)——————ἑδραῑοτάτῃ, ἑδραῖοςsitting: fem dat superl sg (attic epic ionic)ἑδραῑοτάτῃ, ἑδραῖοςsitting: fem dat superl sg (attic epic ionic) -
11 εδραιοτάτων
ἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: fem gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: fem gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen superl pl -
12 ἑδραιοτάτων
ἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: fem gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: fem gen superl plἑδραῑοτάτων, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen superl pl -
13 εδραιοτέρας
ἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc comp plἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen comp sg (attic doric aeolic)ἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc comp plἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
14 ἑδραιοτέρας
ἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc comp plἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen comp sg (attic doric aeolic)ἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc comp plἑδραῑοτέρᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
15 εδραιότατα
ἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: adverbial superlἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl plἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: adverbial superlἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl pl -
16 ἑδραιότατα
ἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: adverbial superlἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl plἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: adverbial superlἑδραῑότατα, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl pl -
17 εδραιότατον
ἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: masc acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: masc acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl sg -
18 ἑδραιότατον
ἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: masc acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: masc acc superl sgἑδραῑότατον, ἑδραῖοςsitting: neut nom /voc /acc superl sg -
19 εδραίως
ἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: adverbialἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: masc acc pl (doric)ἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: adverbialἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: masc /fem acc pl (doric)ἑδραιόωmake stable: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
20 ἑδραίως
ἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: adverbialἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: masc acc pl (doric)ἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: adverbialἑδραί̱ως, ἑδραῖοςsitting: masc /fem acc pl (doric)ἑδραιόωmake stable: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἕδραι — ἕδρα sitting place fem nom/voc pl ἕδρᾱͅ , ἕδρα sitting place fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότερον — ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting adverbial comp ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting masc acc comp sg ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc comp sg ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting adverbial comp ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting masc acc comp sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτων — ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting fem gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting fem gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτέρας — ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem acc comp pl ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem gen comp sg (attic doric aeolic) ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem acc comp pl ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem gen comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότατα — ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting adverbial superl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl pl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting adverbial superl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότατον — ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting masc acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting masc acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραίως — ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting adverbial ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting masc acc pl (doric) ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting adverbial ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting masc/fem acc pl (doric) ἑδραιόω make stable imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραίων — ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting fem gen pl ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen pl ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting masc/fem/neut gen pl ἑδραιόω make stable imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἑδραιόω make stable imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οὑδραία — ἑδραί̱ᾱ , ἑδραῖος sitting fem nom/voc/acc dual ἑδραί̱ᾱ , ἑδραῖος sitting fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ὑδραίᾱ , ὑδραῖος of water fem nom/voc/acc dual ὑδραίᾱ , ὑδραῖος of water fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτη — ἑδραῑοτάτη , ἑδραῖος sitting fem nom/voc superl sg (attic epic ionic) ἑδραῑοτάτη , ἑδραῖος sitting fem nom/voc superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτην — ἑδραῑοτάτην , ἑδραῖος sitting fem acc superl sg (attic epic ionic) ἑδραῑοτάτην , ἑδραῖος sitting fem acc superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)